Киска подтягивается на пожарную лестницу довольно ловко - ветер поднимает подол ее пышного платья, демонстрируя всем желающим загорелую задницу, но не сказать, чтоб Мэй это волновало, потому что у нее другое на уме.
Джерри сторожит у невысокой - до пояса, может - кирпичной стены под цвет общежития, где стоят несколько заполненных дверху мусорных баков. Воняет здесь, конечно, будь здоров, и мух полно - оно и понятно, коммунальные службы, скорее всего, отвалились рано, не до вывоза отходов стало, а летом много времени не нужно, чтобы все это загнило и бродить начало, но вот уж что Джерри запросто пропускает мимо, так это вонь. Вонь - не мертвец, в жопу ему не вцепится, и не парень с пушкой, так что, можно сказать, по нынешним временам друг, товарищ и брат.
Выстрелы все слышны, теперь с другой стороны, уже ближе к библиотеке - но куда реже, видимо, ребята разобрались с мертвецами. Ничего, думает Джерри, сейчас вторая волна пойдет, так что готовьтесь, ребята, а им с киской поспешить придется.
Точного плана у Джерри нет - ну он вообще больше на импровизацию полагается и на то, что успеет выстрелить первым. Пока вроде успевал - та пуля в боку, что из него Том вытащил, не в счет, он тогда и вооружен-то не был, зато сейчас, имея под рукой беретту и два почти полных магазина, склонен считать, что у них с киской все получится - и самим не попасться, и забрать все нужное.
Хорошо бы Дон уже закончил с ногой Эрика - потому что явно убираться отсюда пора, а следующего спокойного места Джерри обещать им не может. Впрочем, если не закончил - ну что же, очень жаль, придется им тут оставаться на собственное усмотрение.
План Мэй ему нравится - сначала Джерри не понял, куда она полезла, едва не испугался, что решила внутрь забраться и посмотреть, что там да как, но нет, у нее другой расчет, ну и так-то верно: попадавшие со второго этажа зомби неповоротливые, кое-что себе поломали, так что не вот двигаются к ним всей дружной толпой, скорее, тянутся ручейком, нечего и дергаться.
И да, они валятся на желтый высохший газон, неуклюже возятся там, дергая руками и ногами, а там и поднимаются - ну, кто чуть покусан, а кто хорошо так обглодан, основательно. Вторым Джерри больше сочувствует - скорее всего, это как раз те, кто дольше сопротивлялся, может, даже пытался внутри общежития выжить, оборону наладить, пока живых мертвецов становилось все больше.
Только странно, чего они не бежали, чего ради торчали в запертых зданиях? Неужели и правда верили, что за ними вернутся, что на улице опаснее?
Джерри себе такого и представить не может - он бы тянуть, пока его приятели в плотоядных тварей превращаются, точно не стал бы, давно бы свалил.
Впрочем, кое-кто, наверное, и свалил - так что этих, оставшихся, нечего жалеть: они ждали, что их кто-то придет и спасет, ну и понятно, чего дождались. Так оно и до апокалипсиса было, и понятно, что нихрена не поменялось.
- Отлично вышло, - говорит Джерри, когда Мэй до него добегает, пригнувшись, и юркает за мусорки. - Слышишь?
Еще пара выстрелов - уже совсем близко. Наверное, ребята Нигана вломились в какое-то здание, а оттуда как поперли - ну и нельзя забывать о тех, кто здесь поблизости болтался. Зомби же не скучают - могут ходить кругами пока совсем не развалятся, зато как услышат шум, так припираются всей компанией, а они тут неплохо пошумели - сперва Джерри с киской и всей ватагой, потом парни Нигана.
Да и потом, кто знает, все ли общежития были заперты и заперты как следует - может, это им в прошлый раз повезло спокойно мимо пройти, пешком и вдвоем, незамеченными...
Его размышления прерывает труп - высыпается прямо на них, еще, сука, задевает мусорку, сваливая ее на асфальтированную дорожку. Крышка гремит, отскакивая, воняющий тухлятиной мусор вываливается, зомби грабли свои тянет как к родным. Джерри взвешивает риски, выпрямляется, отталкивает одну лапищу зомбака, перевязанную замусоленой тряпкой, в сторону, чтоб тот за него не схватился, а сам ему в глаз нож втыкает. Нож входит глубоко, как следует, лишь слегка царапая кость глазницы - не вот сильно прицеливаться время было. Джерри пинком отваливает мертвяка, пока тот у него из рук нож не выдрал, обтирает нож о штанину, оглядывается - те, кого Мэй навыпускала, уже сосредоточенно ковыляют через газон.
- Значит, этих выводим поближе, а там разберемся, - Джерри подхватывает с земли крышку от бака, жестяную, в чем-то перемазанную, стучит в нее рукоятью ножа, что в твой барабан. Мертвецы реагируют с энтузиазмом, перестают крутить бошками в разные стороны, выцепляют Джерри, если там могут вообще видеть, и ускоряются.
Библиотека не вот тут главное здание, и расположена в стороне от общежитий, так что Джерри надеется, что до нее еще не добрались. Они с Мэй бегут через эти узкие улочки кампуса, все одинаковые как под копирку, прислушиваясь, чтобы не наскочить на вооруженных ребят, но выстрелы, как назло, стихли, непонятно, кто где, и зомби, самое главное, тоже непонятно - они видят Мэй и Джерри, ну и топают за ними.
Но в какой-то момент им везет - Джерри с киской уже успели пробежать небольшой перекресточек, по которому в прошлом разве что электрокары катались или мотороллеры полиции кампуса, а вот прямо на зомби из очередного одноэтажного здания-оранжереи вытаскивается жующий яблоко парень.
Обнаружив прямо перед собой десяток бодрых голодных тварей, он не придумывает ничего лучше, как открыть пальбу - хотя, ей-богу, вернись тишком в оранжерею и его бы и не приметили. Ну, тут зомби, понятно, Джерри с Мэй не так интересны становятся, как чувак прямо перед ними, да еще так активно внимание привлекающий, так что на стрельбу и его вопли они лезут как родные.
Судьба его Джерри волнует примерно никак, так что Джерри даже не останавливается - поторапливает киску, они залетают на парковку библиотеки... Тут тихо, ни хрена не понятно, что к чему - Джерри толкает дверь служебного входа: не поддается, как будто чем-то с той стороны задвинута.
И то слава богу, догадались забаррикадироваться - если не от парней Нигана, так хоть от мертвецов.
Ну и судя по тому, что баррикада все еще стоит, значит, пока сюда никто не добрался.
Джерри бросает крышку от мусорного бака, легонько стучит рукояткой беретты по двери:
- Есть кто дома? - зовет.
Дверь чуть подается, в узкой щели появляется блестящий глаз.
- Ох! Наконец-то вы вернулись! - Мисс Март, кажется, расплакаться готова от облегчения. - Мы слышали выстрелы, что случилось?..
Судя по звукам, она пытается разобрать баррикаду за дверью, Джерри с ума сходит от нетерпения.
- Ищут нас, вот что. Надо валить, пока там ребята другим заняты.
- Чем заняты? - тупит Март. - Куда валить? Эрик слишком слаб, Дон вытащил у него пулю из ноги, он не может идти...
Ну, значит жив, думает Джерри, не зная, правда, как к этому отнестись - возможно, было бы проще, если бы помер.
- Не может идти - останется здесь... Да открывай уже, чертова кукла! - рявкает он на Мисс Март, слыша приближающуюся стрельбу.
На входе в парковку показывается неуклюже ковыляющая фигура. Пока только одна - но сейчас где один мертвяк, там и еще десять, стоит только замешкаться.
Мисс Март чем-то там гремит за дверью, Джерри налегает плечом посильнее - ну ладно, протиснуться можно.
- Давай, киска, влезай, - зовет Мэй.
А потом пролезает и сам - мертвяк неторопливо бредет по выцветшей разметке, вертит башкой, как будто наслаждается погожим деньком.
Останавливается, когда слышит выстрелы с другой стороны. Ну давай, думает Джерри, вали туда, к своим приятелям, вали, там тебя заждались.