Librarium

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Librarium » Highway to WonderLand » Безнадега рада вам


Безнадега рада вам

Сообщений 31 страница 53 из 53

1

[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

Код:
[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Код:
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

31

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
От изучения дурацких отметин на дереве его отвлекает зов Эйприл - Шейн встряхивает головой с сердитым недоумением: застрял он здесь, что ли? Совсем уже - затупил перед гикори, когда у него тут дело, чертовски важное, блин, дело.
Он оставляет свои попытки рассмотреть надпись - или знак, или просто какой-то рисунок, чем бы эти отметины не были, окончательно сходит с обочины в поросль травы. Она неприятно и влажно приминается под ногами: ну понятно, недалеко Чесапикский залив, с Атлантики постоянно заливает, да и лето еще не подсушило всю эту буйную зелень, но ему все равно не по себе от этих насыщенных темных красок, от тени от сросшихся деревьев, лежащей далеко вперед, через кусты, возле которых стоит Эйприл, от того, как пружинит по ногами почва. Даже воздух здесь, стоит отойти на пару десятков футов от шоссе, кажется другим - влажным, насыщенным, полным испарений гниющей зелени...
жженого тростника, сожженой плоти
Заросли невыского кустарника преграждают им путь, на ветвях под слабым ветерком покачивается поблескивающая шелком паутина, отражая изредка добирающиеся до ее нитей лучи солнца. По ней деловито снуют крупные, величиной с ноготь его большого пальца, пауки, похожие на зрелые ягоды, в изобилии раскиданные среди листвы. Какая-нибудь беладонна, жимолость или черный паслен.
Один из пауков, увлеченный расширением своей ловушки, перебирается на самый край торчащей сухой ветви, замирает там, будто блестящий глаз, следящий за Бротигенами, а потом срывается, но успевает выпустить нить и повисает, раскачиваясь, в дюйме от ветки.
Зрелище гадкое - Шейн терпеть не может пауков, вообще всю эту многоногую дрянь терпеть не может с тех пор, как однажды, во время марш-броска через затопленное рисовое поле ему в ботинок забралась гребаная сороконожка. Пока он прыгал и матерился, она оказалась у него в форменных штанах и резво поперла вверх - тут он наконец-то перестал валять дурака и убил тварь прямо на себе. Напоследок она его укусила - или ужалила, или что там эти суки делают: укус моментально вздулся огромной блямбой, нервные окончания ноги горели огнем. Сержант Скотт ему жизнь, наверное, спас - надрезал нарыв, обработал стрептоцидом и прижег своей долбаной сигарой. Шейна два дня полихорадило, но на третий все прошло, оставив на память о фауне Вьетконга длинный извилистый шрам на бедре - он по настроению сочинял про происхождение шрама разные истории, но правду предпочитал не рассказывать.
В том числе и для того, чтобы лишний раз не вспоминать сержанта Эндрю Скотта и его насмешливо-отстраненное "жить будешь, Малыш".

Сейчас перед ним не вьетнамская сороконожка, но тоже те еще тварины - а главное, слишком большие для нормального паука, и Шейн ищет, как бы обойти эти кусты, затканные паутиной. За их плотной стеной он может кое-что разглядеть - ему кажется, что в высоко выступающих над травой корнях другого дерева что-то темнеет - может быть, скорчившийся одиннадцатилетний мальчик, напуганный и потерявшийся, сливающийся с корой в своей синей майке и темно-коричневых вельветовых штанах. Эйприл зовет сына - ее голос, высокий, по-прежнему нервный, такой, какой наверняка напугает сына еще больше -  слышится очень чужим в этом лесу. Шейн не ждет ответа - несмотря на то, что он слышал Джону по сломанной рации в тачке копа, он запрещает себе надеяться на то, что Джона с ним поговорит или отзовется. Эти надежды - они никогда не сбывались: Шейн много раз заговаривал с сыном, напряженно ожидая ответа, даже ту отвратительную выходку с геймбоем позволил себе, потому что, наверное, совсем тронулся, совсем тронулся и решил, что уж ради своей гребаной игрушки Джона скажет отцу хотя бы пару слов...
Нет, конечно, это болезнь, а не сознательный выбор Джоны, вот так молчать и делать вид, что окружающего мира практически не существует, и сейчас Шейн исходит из этого факта: их с Эйприл сын может простоять часами на одном месте, пока они не придут за ним. Да, он ушел из номера, да, по словам владелицы "Грезы" он помахал ей - но все это может быть таким же хаотичным проявлением его болезни, как выкрики на его собственном языке или виртуозная игра на геймбое.
Так что Шейн не ждет, ломится через кусты, покрытые паутиной и ее создателями, выбрав место, где, как ему кажется, заросли не такие густые, и подняв повыше руки. Паутина липнет к его джинсам, болтающейся на бедре кобуре, к порядком уже несвежей майке - он в ней с утра и обтер ею капот, трахая Эйприл, что сейчас кажется будто событием из прошлой жизни, в первую очередь из-за невероятности самого факта после трех лет полного игнорирования сексуальной составляющей брака.
Если кто-то на зов Эйприл и отзывается, сперва Шейн не слышит - продравшись через кусты, он стряхивает с себя нескольких пауков, зацепившихся за ткань, шагает к примеченному дереву - но чем ближе подходит, тем больше убеждается, что это не человек. Просто старые тряпки, сверток черной ткани. Что-то привлекает его внимание, Шейн все же ботинком выковыривает сверток, наклоняется пониже. Это платье, длинное женское платье из плотной черной материи, скорее всего, шерсти, и она неприятно-влажная, липнет к рукам, давно пролежав в этих корнях. В платье, будто для сохранности, завернуто нижнее женское белье - лифчик и трусы, белые, простые, даже, наверное, намеренно простые. Из вороха тряпья вдруг разбегаются снова чертовы пауки, Шейн роняет узел, из свертка скользит тонкая цепочка с массивной подвеской. Шейн снова наклоняется, давя пауков подошвами, шарит в траве и выуживает цепочку - тонкую серебряную цепочку с распятием, и замечает еще кое-что - порванную бретельку лифчика, пятна высохшей крови на трусах, повисшие на паре ниток пуговицы на переде платья. Ему случалось раза два в жизни находить такие свертки, вот что - свертки женской одежды, с засохшей кровью и прорехами, но никогда эта одежда не принадлежала монахине, потому что в том, что в платье было завернуто еще и головное покрывало, Шейн не сомневается. Обычно вскоре рядом с такими свертками находили и труп - обнаженный труп изнасилованной и убитой женщины, потому что вещи и снимались с трупа, и сейчас Шейн напряженно оглядывается, распятие по-прежнему лежит у него на ладони.
- Сюда! - доносится до них слабый - детский - голос. - Пожалуйста, сюда!
В лесу звук искажается, Шейн не может быть уверен, кому принадлежит голос, Джоне, или другому ребенку, не может даже сказать, девчонка или мальчишка зовет на помощь, но это сейчас не так уж и важно - и он выбирает направление и быстро идет туда, в после, когда зов повторяется, переходит на бег, перескакивая через рухнувшие и затянутые мхом стволы деревьев, вспугивая птиц, следящих за ним из крон над головой, проламываясь через кустарник, отчаянно борющийся за толику солнца с раскидистыми буками и кленами.

0

32

Они, вроде бы, от дороги отошли всего ничего, а Эйприл уже не по себе. И даже не в пауках дело, хотя они мерзкие. Дело, наверное, в том, что это место такое. Вроде бы и лес – боишься, так не заходи в самую глушь, а так красиво даже, сочная трава, листья. Все оттенки зелени, перечеркнутые кое-где темно-коричневыми линиями стволов, ветвей. Вроде бы самый обычный лес, но ей страшно. Даже Безнадега ее так не пугала, может, потому что там страх принимал более конкретную, более понятную форму – пустой городишко, пыльный, мертвый, и мертвые люди в домах. Как куклы. Как куклы в кукольных домиках, усаженные за кукольную мебель. Как куклы, которыми наигрались.
А лес… лес это что-то дикое, лес играет по своим правилам…
…как Шейн. Как Шейн, который трахал тебя по своим правилам. И тебе понравилось.

Шейн идет напролом, через кусты, другого пути тут нет, искать обход – долго, тропинок тут не натоптали, пауки разбегаются, сыплются с веток, как перезрелые ягоды, Эйприл чуть не подпрыгивает, когда один пробегает рядом, только что не взбирается на ее ногу. Подбирает палку, бьет по кустам, сбивая с них остатки паутины и пауков, затем, закусив губу, протискивается следом за мужем, который, конечно, и не собирается ее подождать, или помочь ей снять с рук прилипшую паутину. Куда там, Шейн Бротиген уже ведет себя так, как будто они в разводе и каждый сам по себе, и Эйприл зло смотрит ему в спину.
Подбирает слова.
Подбирает слова, чтобы донести Шейна очевидное: никого здесь нет. Джоны нет. Теперь она уверена, что слабый отклик ей послышался, это все эхо. Или ее собственное напряжение. Или ее желание услышать – потому что да, она тоже хочет найти сына, очень хочет. Но их сына тут нет, и лучше им уехать отсюда, потому что от голосов в сломанной рации она не ждет ничего хорошего… Да, они помогли им выбраться, но, может, это игра такая. Вести их от одной ловушки к другой и смотреть, как они из нее выбираются.
Но давится своими словами, когда видит, что нашел Шейн.
Одежду монахини.
Эйприл хочется отвернуться и не смотреть – на простое белье в пятнах крови, на маленькое распятье. Не хочется думать, что каким-то образом сюда, в Безнадегу, приехала монахиня, и ее тут…
…изнасиловали. И ей не понравилось.

И опять в голове у Эйприл чертовы картинки, чертов комикс, но на этот раз не про нее и Шейна, не про Чудо-женщину и Супермудака. Про молодую женщину в одежде монахини. Она бежит через лес, у нее красивое, но испуганное лицо. Она оборачивается – в ее глазах отражается тот, кто ее преследует. Если бы у Эйприл был лист бумаги и хороший карандаш, как те, что остались дома, она бы это нарисовала. Блестящие глаза, лицо, искаженное ужасом, а в глазах – человек с головой оленя.
Голый мужик, с головой оленя. Голова, наверное, еще свежая, поэтому по его плечам течет кровь, голова мертвая, но он живой, и идет за монахиней. И как бы она быстро ни убегала, он ее поймает.

- Бедняжка, - шепчет Эйприл, которая, вообще-то, не замечена в сочувствии к ближним, но, наверное, есть вещи, которые даже ее могут пронять.
В этом есть что-то особенно жестокое, особенно неправильное, в изнасиловании монахини, выбравшей бога, принявшей обет целомудрия, ужасно неправильное. После такого должны происходить всякие несчастья, потому что бог, если он есть и если не спит, хотя бы за своими девственницами-невестами должен присматривать. А если так, то должен наказывать тех, кто так поступает. Должен даже землю наказывать, на которой это случилось…
Она не додумывает эту мысль, не успевает додумать, потому что в лесу кричит ребенок.
Это не Джона – думает Эйприл, пытаясь успеть за Шейном, но куда там… Это не Джона, не его голос. Это другой ребенок… Откуда здесь другие дети?
- Шейн! Шейн, да стой ты, подожди! Шейн…
Не ходи туда. Не ходи на этот голос, давай вернемся к машине пока не поздно… Но Эйприл знает, что ей ответил бы Шейн, если бы остановился – что уже фантастика – и выслушал ее. Делай, что хочешь – вот что он бы сказал ей. Делай что хочешь.
Она пробирается следом, но быстро теряет мужа из виду и обзывает себя дурой. Надо было остаться возле тачки. Надо вернуться к тачке, попытаться вернуться, она не так уж далеко. Но сначала она передохнет пару секунд.
Эйприл садится на ствол упавшего дерева – оно тут давно висит, достаточно давно, чтобы его затянуло мхом, чтобы часть сгнила и провалилась внутрь, и там, наверное, полно всяких жуков, а может, даже, тех черных пауков. Вокруг деревья, Эйприл смотрит вверх, на небо, пытается понять, который сейчас час. Вроде бы дело должно двигаться к вечеру, но по солнце этого не скажешь. Краем глаза замечает, как в зеленом мельтешат красные пятна – птицы. Красные птицы. А вот красное пятно побольше. Эйприл всматривается, потом вскрикивает – человек. Это висит человек, освежеванный, как туша на бойне. Но дует ветер, листья и ветки приходят в движение, качаются, и картинка меняется. В паре десятков шагов от Эйприл висит не освежеванный человек, а ее платье. Ее красное платье, которое она взяла с собой на свадьбу сестры. Блестящий шелк призывно блестит – подойди, возьми меня.

Откуда здесь платье? Откуда здесь ее платье?
Оттуда же, откуда детские голоса, откуда голос Джоны из сломанной рации, откуда все…
Эйприл отворачивается.
Она не будет смотреть. Не будет смотреть на платье, свое единственное нарядное платье. Потому что ты либо принимаешь правила игры, либо не принимаешь. Либо веришь, либо не веришь. Нельзя не верить в голоса и верить в платье. Так что нет, она эти правила не принимает. И Шейну не позволит. Но, вместо того, чтобы вернуться к машине и ждать его там (тут можно долго ждать, долго-долго – подсказывает ей голос – ждать и не дождаться) она идет в ту сторону, куда он ушел.
- Шейн, - завет она мужа, не особенно надеясь,  что он отзовется, или вернется за ней.
Голос быстро теряется, глохнет, даже эхо не возвращается, как будто даже эхо тут теряет дорогу, теряет направление и блуждает по лесу год, два, сто лет, чтобы однажды отозваться вот этим «Шейн», но тогда уже никого из них не будет, и ее не будет, и Шейна. Но, наверное, будет кто-то другой, потому что Безнадега всегда рада. Всегда рада новым игрушкам.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

33

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Детский крик о помощи - это как лакмусовая бумажка. Ты либо реагируешь, либо нет - либо несешься сломя голову, либо осторожничаешь и держишься настороже. Шейн из первой команды - он ничего такого про себя не думает, ничего такого вроде того, что он хочет помогать ближнему и прочее. Не хочет - ну то есть, кто в благословенном тысяча девятьсот восемьдесят втором году всерьез хочет помогать ближнему, не будучи при этом каким-нибудь ебнутым фанатиком? Шейн не ебнутый фанатик, он просто хочет, чтобы в мире было немножко больше порядка - чтобы люди жили по законам, которые сами и установили, а разные долбаные мудаки по этим самым законам получали по заслугам. До рождения Джоны это было просто общим пожеланием - но стоило ему впервые посмотреть через стекло младенцевой палаты на Джону, закутанного и больничное одеяльце и спящего после кормления в своей кроватке в окружении других младенцев, похожих на ребенка Шейна как две капли воды, как он немедленно понял: у него есть шанс проследить, чтобы вокруг его сына было поменьше мудаков. Нет, он не тешил себя иллюзиями - он не какой-то там гребаный супергерой в трико, однако он тоже может кое-что делать. Кое-что действительно важное , даже в масштабах Мариэтты. Пусть он не может спасти всех детей мира - не смог спасти даже ту девчонку и ее семью во Вьетконге - но кое-что он может. Сломать руку уроду, который изнасиловал ребенка. Вернуть сумку старухе, обокраденной наркоманом. Добиться, чтобы дружного с мэром владельца самого крупного торгового центра в Мариэтте и большей части городской земли, запойного алкоголика, все-таки лишили прав, пока он не сбил кого-нибудь насмерть, болтаясь по городу за рулем своего новенького кадиллака.
Каждый делает то, что может - это правило Шейн хорошо усвоил, и если сейчас он может пробежаться по долбаному лесу, чтобы помочь зовущему на помощь ребенку, он делает это.

Ребенок - грязная девочка в какой-то ветхой тряпке - выскакивает прямо перед ним из густых зарослей ежевики, исцарапанная, чумазая, широко раскрывшая рот. Спотыкается о сплетенные у самой земли стебли травы, падает, взвизгивает - кажется, пугается Шейна, потому что ползет назад, не вставая, вцепляясь руками в траву.
- Подожди! - через сбитое дыхание просит ее Шейн, вытягивая вперед обе руки, прислушиваясь - что-то огромное приближается, ломится с той стороны, откуда прибежала девочка. - Я не причиню тебе вреда! Не бойся! Я хочу помочь, кроха. Я услышал, как ты кричала!
Позади слабо слышен голос Эйприл - она, вроде бы, зовет его, но в ее тоне Шейн слышит только недовольство. Ну еще бы - весь мир должен крутиться вокруг Эйприл-в-девичестве-Берри, и когда бы она признала, что есть что-то важнее? Например, помочь перепуганному до полусмерти ребенку.
- Послушай, - быстро, и как надеется, убедительно говорит Шейн, - я друг. Я хочу тебе помочь, правда. Где твои родители? Хочешь, я отведу тебя к ним? Ты потерялась?
Девчушка останавливается, смотрит на него настороженно - у нее смуглая кожа, это видно даже сквозь слой грязи, квадратные скулы, блестящие черные глаза под нависающими веками, как будто в ней немало крови коренного населения, едва-едва разбавленной европейскими генами.
Она открывает рот, облизывает губы - язык на миг появляется и тут же исчезает, будя в Шейне ассоциации со змеей, но он выбрасывает эту дурацкую мысль, тянет к ребенку руку, бросая взгляд на заросли позади нее.
- Кто за тобой гонится? Кто-то гонится?
Шум становится громче - господи, как будто кто-то действительно громадный продирается сквозь лес, все ближе. Девочка вздрагивает, кивает, замерев - как будто не уверена, куда теперь спасаться, что предпочесть. Как будто обречена - ее глаза наполняются слезами и этим пониманием.
Шейн неторопливо, чтобы не испугать девочку, тянется сперва к кобуре на бедре, но затем передумывает - судя по производимому шуму, это может быть медведь, или чертов кабан, или взбесившийся олень, а такое крупное животное пуля из револьвера может только разозлить еще больше.
- Иди сюда, кроха. Давай, я не дам этому до тебя добраться, - Шейн старается говорить самым добрым голосом, на который способен - увещевающим, ровным, который бережет для Джоны, и девчушку это пронимает: она подскакивает с травы, как юркая ящерка, торопливо перебегает к Шейну, едва доставая ему до пояса - ей лет двенадцать, может, чуть меньше, только она ужасно худая, такая тощая, будто ее морили голодом.
Шейн выщелкивает предохранитель, поднимая дробовик, и вдруг этот звук - сухой щелчок предохранителя - обрывает шум шагов.
То, что преследовало ребенка, замирает - Шейн, направив ствол туда, откуда появилась девочка, слышит дыхание, хриплое, тяжелое, перемежающееся сопением, как будто кто-то с силой втягивает носом воздух.
- Сэр, - требует Шейн, - выходите спокойно, здесь полиция. Не выказывайте агрессии. Не торопитесь.
Уже договаривая, он понимает, что, возможно, зря упомянул полицию - если в зарослях человек, он мог встречаться с копом из Безнадеги, а это точно не могло расположить его к органам правопорядка.
Шейн ждет - и вдруг затянувшуюся, пронизанную нервным ожиданием паузу разрывает оглушающий вопль, в котором, Шейн может в этом поклясться, столько же от человека, сколько и от животного.
Девочка вторит этому жуткому реву пронзительным криком, у Шейна сдают нервы - он вскидывает дробовик повыше и стреляет, затем перезаряжает, стреляет снова, пока чертов магазин не пустеет - четыре раза. Он выстрелил четыре раза в кусты, и это было бы смешно, если бы ему не было страшно до усрачки.
Когда грохот выстрелов рассеивается, в лесу тихо. Не слышно больше ни рева, ни сопения - но Шейн не слышал и других звуков: не слышал ни звука падения тела, ни того, как то существо убегает.
Оно там, говорит ему чужой голос. Оно там и ждет, когда ты сунешься в эти заросли, чтобы сожрать тебя - тебя, и эту девчонку, и твою суку-жену, а потом оно доберется и до Джоны...
Шейн сглатывает, перекидывает дробовик за плечо - он не взял патронов из тачки, и дробовик теперь бесполезен - и вытаскивает из кобуры револьвер.
- Жди меня здесь, хорошо? - говорит он девочке, шагая в ту сторону, куда стрелял.
Она вцепляется ему в ремень.
- Не бросай, пожалуйста, - почти шепотом. - Не бросай меня.
- Тогда иди сзади, - соглашается Шейн.

Но в зарослях никого, только примятая трава и сломанные ветки доказывают, что тут все же кто-то был. Шейн отмечает дробь, засевшую в стволе дерева, сбитые выстрелом листья - но нет даже следов крови. Кто бы здесь ни прятался, он даже не ранен, и Шейн не знает, радоваться этому или огорчаться - но склоняется ко второму.
- Отведи меня домой, - просит девочка, дергая его за ремень.
- Где ты живешь? - спрашивает Шейн, но она замолкает - замолкает и протягивает вверх руки. В одной руке зажата тряпичная кукла, такая же грязная, как и девчушка. Шейн угадывает ее просьбу - Джона делал так же, когда просил, чтобы его подняли на руки.
Он обхватывает девочку, поднимая, она тут же обвивает его тощими ногами - она вообще почти ничего не весит, как будто ее и впрямь морили голодом, приходит в голову Шейну - прижимается к его боку, но вцепляется в плечо с неожиданной силой.
- Так где ты живешь? Ты потерялась? - снова спрашивает Шейн, возвращаясь по своим следам и прислушиваясь, не убирая револьвер - но преследования не слышно.
- Мама ждет меня, - шепчет девчушка ему на ухо. - Отведи меня домой.
И больше - ни слова. Ладно, думает Шейн, нужно найти Эйприл. Эйприл умеет разговаривать даже с Джоной - она сумеет добиться ответа и от перепуганной девочки.

0

34

Может быть, она бы так и не нашла дорогу, если бы не выстрелы. Потому что, Эйприл, кажется, заблудилась, ей казалось, она идет прямо, но вот она оказывается аккурат перед тем деревом, на котором висит ее платье. Ее красное платье, с низким вырезом, облегающее настолько, что  другой муж – не Шейн – счел бы его шлюховатым, тесноватое в бедрах. Платье, в котором она собиралась показать всем, главным образом, конечно, Джулии и Дэвиду, что у нее все прекрасно. Ее жизнь прекрасна, ее брак прекрасен… зачем? Они могли остаться дома. Она могла сослаться на болезнь  Джоны и никуда не ехать, не тянуть Шейна с сыном в это путешествие, не тратить триста долларов на вазу, которую они разбили….
Эприл протягивает руку, гладит шелк, вызывающе-красный, скользкий. От середины бедра вырез, задрапированный большой складкой, но когда Эйприл в нем делала шаг, все равно вся нога оказывалась на виду. Может, поэтому она и поехала? Хотела еще раз надеть это платье, уложить красиво волосы, накрасить губы помадой в тон? Почувствовать себя той, прежней Эйприл, а не вечно уставшей матерью Джоны, не вечно раздраженной женой Шейна.
Платье жутко дорогое. Она потратила на него весь свой первый и последний серьезный заработок, проиллюстрировала четыре обложки, серию книг от одной малоизвестной писательницы, Руты Лесли, подросток по имени Лоуренс Арчер сражался со всякими  потусторонними штуками. Она книги не читала, некогда было, так, пробежалась по верхам. Но ее рисунки понравились, за четыре обложки ей заплатилидвести долларов, и Эйприл, конечно, всерьез думала принести их домой и потратить на что-нибудь важное – чтобы Шейн увидел, что она тоже умеет зарабатывать деньги, что ее рисунки это не блажь, не каприз – но потом увидела в витрине это платье. И сказала себе – а какого черта? Заслуживает она хоть одну по-настоящему красивую вещь, по-настоящему дорогую вещь?

Какого черта – спрашивает она себя и сейчас. Нет, в самом деле. Это ее платье. Ее единственное красивое платье, которое она, можно сказать, в глотку собиралась запихать Джулии с ее «что-нибудь голубое». Потому что Эйприл ненавидит голубое. Голубое, розовое и оборки. Их с Джулией в детстве одевали в похожие платья, несмотря на пять лет разницы. Эйприл в голубое, Джулию в розовое, и в оборки, да.
Она какое-то время стоит, смотрит на платье, потом раздевается. Очень спокойно, очень неторопливо, как будто и не в лесу, а у себя дома. Снимает поношенную майку, кладет на траву под деревом. Стаскивает джинсы, трусы. Остается голой, ну, если не считать, что на ней парусиновые кеды, которые мало, конечно, сочетаются с шелковым вечерним платьем, но это ее сейчас совсем не смущает. Ее сейчас, наверное, ничто не смутит.
Эйприл стаскивает платье с вешалки, расстегивает молнию. Шелк скользит, приятно скользит, не падает свободно с бедер, как пять лет назад, приходится потянуть вниз подол и оно падает до щиколоток. Застегнуть молнию сложнее, но Эйприл изворачивается, поправляет широкую бретельку с фальшивым рукавом. Второе плечо голове. И на ней нет лифчика, но она может себе это позволить, пусть даже без лифчика леди моментально превращается в шлюху. Мать так говорила: без лифчика леди превращается в шлюху. Прекрасно, на ней нет лифчика, на ней даже трусов нет.

Сколько она так стояла, в этом платье, у дерева, Эйприл не знает, но потом слышит выстрелы. Слышит выстрелы, успевает удивиться тому, что на ней, что она в платье, но нет времени переодеваться. Она потом переоденется, вернется к этому месту и переоденется, а сейчас нужно идти, торопиться нужно, потому что ее муж, ее я-сам-все-знаю муж, похоже, попал в дерьмо, и кто тут удивлен, правда? эйприл точно не удивлена.
- Шейн! – орет она.
Она его убьет. Если он свернул себе шею, если его сожрал коп-мутант, если еще что случилось – она его сама убьет, своими руками, за то, что составил ее одну в этом гребаном лесу, где на деревьях висят шелковые платья.
- Шейн!
Но Шейн жив – слава богу он жив, Эйприл даже позволяет себе испытать короткое, почти эфемерное облегчение от этого факта. Но он не один. У него на руках девчушка. Почти голая, чумазая девчушка лет двенадцати, может меньше, но, скорее всего где-то так, она выглядит ровесницей Джоны. Девочка цепляется за Шейна, обвивает его шею рукой, льнет к нему…
…как Джулия, господи, как Джулия.
Смотрит на Эйприл враждебно, зло, смуглая чумазая мордашка тут же складывается для плача. Девчонка начинает тихо выть, на одной ноте, как будто чудовище увидела, вы посмотрите. И прячется в плечо Шейна. Прямо вжимается в него.
Это не Джулия – говорит себе Эйприл. Это совершенно чужой ребенок, которого Шейн нашел в лесу.
Откуда, откуда в лесу ребенок? Что он здесь делает?
- Шейн? Какого черта происходит? – резко спрашивает она, глядя, как девчонка хнычет на плече мужа, как вздрагивают худенькие лопатки. Совсем истощенная, ее что, не кормили? – Что это?
Не кто это… Эйприл сама не понимает, что заставило ее именно так сформулировать вопрос – что это?
Девчонка обрывает плач, поворачивается к Эйприл, скалится – как зверек, демонстрируя острые белые зубы.
- Отпусти ее, - требует она. – Отпусти и отойди, вдруг она опасна.
- Я хочу к маме! – высоко вскрикивает девчонка. – Отведи меня к маме!
У Эйприл плохое предчувствие. У Эйприл очень плохое предчувствие.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

35

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
- Это и я могу спросить у тебя, какого черта происходит. Какого черта ты в платье? - Шейн все еще продолжает потрясенно разглядывать жену.
Когда она появилась перед ними, он едва не выстрелил - реально, настолько охренел, решил было, что это даже не Эйприл, потому что женщина в этом красном шелковом платье, так внезапно появившаяся перед ним в лесу, никак не могла быть Эйприл. Это секундой позже он увидел и растрепанные волосы, и злую складку губ, и старые кеды - но сперва решил, что либо у него галлюцинация, либо кто-то играет с ним дурные шутки.
И когда она открывает рот, последние сомнения развеиваются: Эйприл ведет себя как сука, смотрит на ребенка на его руках с откровенной неприязнью, спрашивает "что это" с таким видом, как будто он принес ей корзину сгнивших фруктов.
Конечно, это Эйприл - старая добрая Эйприл, которая нашла где-то шелковую тряпку и поспешила нацепить ее на себя вместо того, чтобы попытаться помочь потерявшейся девчушке, накручивает сам себя Шейн, чтобы не смотреть на то, как красный, ярко-красный, как будто его в артериальной крови вымачивали, шелк обтягивает круглые бедра Эйприл, не смотреть на то, как отчетливо выделяются соски под тонкой тканью.
Это выглядит... провокационно. Будоражуще. Сексуально.
Она в этом платье выглядит провокационно и сексуально, и Шейн пытается разбудить в себе всю свою злость на нее, припомнить все, что между ними было плохого, чтобы не дать себе попасть в ту же ловушку, что и на шоссе. Не дать вновь ей обернуть все это против себя.
Получается у него так себе, но он старается, очень старается, и платье играет против него, а также те десять фунтов, которые Эйприл если и набрала со свадьбы, - она взбесилась, когда он в десятый раз сказал, что они не могут позволить себе абонемент в открывшийся в торговом центре спортзал, и в том числе из-за того, что он просто не может уходить с работы, чтобы сидеть с Джоной, пока она прыгает в обтягивающих трусах под взглядом здоровенного качка с выбритыми подмышками, - то набрала в верных местах. На него играет ее тон - стервозный тон суки, которая не любит, когда все не по ее. Которая готова положить на все, лишь бы самой не прикладывать дополнительных усилий.
- Сама ты опасна, - огрызается Шейн, пока девчушка прячет лицо у него на плече, жмется сильнее, вся дрожа, как перепуганный котенок. - Помолчи, Эйприл, бога ради, неужели нельзя на время перестать быть такой сукой. Ты ее пугаешь.
Ладно, когда она рычала на него, срывалась на него, на него выплескивала весь свой зловредный нрав - он готов был это терпеть: он с самого начала знал, что она не ложка меда, она никогда не притворялась, с самой их первой встречи, и его изрядно заводил этот вызов, и, как подозревал Шейн, этот вызов заводил и ее, но сейчас дело не в них двоих, и они не в своем доме, чтобы грызться целый вечер, если у него вдруг случайно выдался настоящий выходной, все эти милые семейные развлечения сейчас неуместны, так что он прислушивается и убирает револьвер в кобуру, не слыша звуков преследования.
Не слыша вообще никаких звуков.
- Где ты нашла это платье? - спрашивает раздраженно. - Ты же не надела то, что нашла под кустом? Ради всего, Эйприл, скажи, что ты не надела найденное в лесу платье - ты понимаешь, что это может быть уликой? Понимаешь, что оно может принадлежать жертве преступления? Или ради шелковой тряпки твоя мизофобия может и потерпеть?
Мизофобия, может, и потерпит - а вот Шейн нет: у него от этого красного цвета уже в глазах рябит. От этого оттенка свежей крови - и он не может не думать, с каким бы удовольствием сорвал бы с нее это платье. Повалил бы на землю, прямо в траву, не обращая внимания на сопротивление, сорвал бы эту тряпку, а затем...
В голове возникает яркая картинка - как будто он смотрит на один из этих чертовых рисунков, который у нее так хорошо выходят, только это больше не рисунки про Чудо-Стерву и Кальмара. На этих рисунках они сами - Эйприл и Шейн, и нарисованный Шейн кончает, разрывая зубами подставленное Эйприл горло, не вынимая из нее члена, и брызги крови цвета ее платья ложатся на ее запрокинутое и искаженной гримасой оргазма лицо, на выпяченную грудь, на его живот, будто сперма.
Шейн моргает - раз, другой, опускает взгляд. Девочка смотрит ему в лицо с напряженным и, как ему вдруг кажется, голодным вниманием - очень неприятным вниманием, но он моргает в третий раз и теперь не находит в ее мордашке ничего, кроме страха.
Она уже ревет - на грязных щеках слезы промывают дорожки, рот искажен в гримасе.
- Отведи меня к маме, - прерывисто просит девчушка. - Я хочу к маме! Пожалуйста!
Еще раз смерив платье и свою жену в нем сердитым взглядом, Шейн гладит ребенка по спутанным волосам, натыкаясь на застрявшие в колтунах сухие листья и сор.
- Сейчас мы пойдем к маме. Ты знаешь, где она живет? Сможешь показать?
Девочка снова прижимается к нему, осторожно вытягивает руку, показывая направление.
- Вон там.
Там, куда она показывает, Шейн сперва ничего не видит - просто еще кусты, стволы деревьев. Но затем, присматриваясь, замечает что-то вроде тропы - не сказать, что хорошо протоптанной, но все же заметной.
- Пойдем, - обращается он к Эйприл, -  ты хотела идти пешком, а от дома ребенка, может, мы выйдем отсюда.
Или нет - но не бросать же девчонку одну в лесу.
К тому же, в этом лесу есть и кто-то еще, кроме них - Эйприл не спрашивает о том, в кого он стрелял, и он ли это стрелял, и Шейн тоже неудобную тему не заводит: если она узнает, что он устроил пальбу по кустам, наверняка не преминет вспомнить об этом еще ни раз, а Шейн не хочет давать ей лишних пунктов для монологов на тему "и вот за такого придурка я вышла замуж".
- Твоя мама живет далеко?
Девочка не отвечает, смотрит на Эйприл.
- Ты мой папа? - спрашивает вместо ответа.
Ну, приехали, думает Шейн. Такое иногда случается - даже в таком маленьком городе, как Мариэтта, есть свой неблагополучный район, есть свои проблемные семьи. Как правило, давно исчезнувший из города отец, опустившая руки мать, топящая свои беды на дне бутылки или в самокрутке с травкой, а то и в веселой таблетке - и несколько разновозрастных детей, болтающихся по городу, полуголодных, пропускающих школу, выклянчивающих мелочь на заправке или парковке перед бакалейной лавкой. Самые маленькие доверчивы и легко покупаются на доброе слово, любую заботу или даже протянутую конфету, а затем придумывают, что ты их отец - и ты непременно заберешь их из этого дерьма.
Шейн помогал с несколькими такими семьями суровой женщине из службы соцобеспечения - управление шерифа работает со службой опеки - и потом некоторое время даже подумывал, не усыновить ли им с Эйприл ребенка, раз уж она наотрез отказалась от вторых родов. Маленького мальчика, или, может быть, девочку - девочку, чтобы Эйприл могла причесывать ей волосы, завязывать банты и стала бы хоть немного счастливее. Даже навел кое-какие справки, почитал брошюрки в приемной - да, пришлось бы доказывать, что они могут позволить себе еще одного ребенка, а значит, пришлось бы все же сдать на детектива - лишние четыре сотни в месяц многое решали... Но день за днем он приходил домой, к своей холодной злой жене. Когда приходил не слишком поздно, то пил пиво перед телевизором, съев в одиночестве разогретый в микроволновке обед из полуфабрикатов - Эйприл проводила время у себя в кабинете, считая, что если уж Шейн дома, то вполне способен побыть отцом. Читал Джоне на ночь, хотя тому было абсолютно наплевать. Ложился в холодную постель, на скрипевшую от слишком частой стирки простынь - и думал: будет ли этот ребенок с ними счастлив? Сможет ли этот дом - вот такой дом - дать ему счастье и ощущение настоящей семьи?
И засыпал, так и не найдя в себе смелости признать, что ответ - нет.

0

36

Ну конечно, у них других проблем нет, только платье. Шейн тащит откуда-то из чащи леса ребенка, который требует отвести его «к маме», но поговорить он хочет о платье. А не о том, откуда здесь взяться девчонке. Они уже много часов не видели живых людей, потому что копа ну никак не выйдет считать живым человеком, Эйприл понятия не имеет, кем он был, но точно не человеком, но Шейн, коп Шейн, ничуть этим не смущен. Ну да, да, потому что она вся плохая, а он хороший, ее волнует ее жизнь и жизнь Джоны, и жизнь Шейна ее волнует, хотя с чего бы, да? А ему нужно всех спасти, до кого дотянется.
- Это мое платье, - говорит она Тем-Самым-Тоном.- Если ты не заметил, Шейн, это мое собственное платье, то самое, которое я везла на свадьбу, а никакая ни улика, или что ты там себе придумал. И моя мизофобия сегодня еще не то терпела, если ты забыл.
Эйприл вздергивает подбородок, кидая на Шейна обвиняющий взгляд. Пусть не думает, что она забыла. Она не забыла. И ему не даст забыть, как он с ней обошелся.
Конечно, Шейн не знал, что это ее платье. Она никогда его при нем не надевала, просто некуда было, не на те же пару-тройку вечеринок куда их приглашали, с пивом и сосисками на гриле. Платье висело в шкафу, в чехле. Иногда Эйприл его доставала, когда Шейна не было дома, а Джона засыпал без своих воплей, давая ей лишний час на себя. Надевала. Стояла перед зеркалом. Потом так же аккуратно вешала в шкаф. Так что конечно, Шейн не знал, но Эйприл не собиралась придерживаться правил честной игры. Не с мужем.

Девчонка машет рукой на вопрос Шейна. Мама, значит, где-то там – и что это за мать, которая заворачивает ребенка в тряпки и оставляет бегать по лесу? Эйприл все еще полна подозрений, и их не становится меньше.
- Не хочешь головой подумать, прежде чем тащиться непонятно куда, Шейн? Мы же собирались искать Джону и выбираться отсюда. Сдашь ее полиции, они разберутся. Лучше вернуться к машине.
К машине, на которой они, хотя бы, могут уехать. Попытаться.
- Нет, - взвизгивает девчонка. – К маме! Ты злая!
- Очень, - подтверждает Эйприл, которая вообще к детям равнодушна и в умиление от их физиономий не впадает. Джона, конечно исключение, но трудно не любить собственного ребенка.

Трудно не любить собственного ребенка, даже если у него такие проблемы, даже если он с тобой не разговаривает, придумывает какие-то свои, непонятные слова, не выпускает из рук игрушку, которая вечно пиликает, так, что хочется разбить ее о стену.
Она пыталась. Думала, может, так легче будет – Джона все равно не заметит, Джона ничего не замечает. Но потом она смотрела на сына, красивого мальчика, похожего и на нее, и на Шейна, и ничего не могла с собой поделать.
Но к этой девчонке на руках у Шейна Эйприл приязни не испытывает, скорее наоборот, какое-то инстинктивное отвращение.
Особенно, после того, как та спрашивает у Шейна, он ли ее папа.
Может быть, потому что знает – Шейн хотел еще детей, хотя бы одного ребенка. А она не может. Как подумает, что и второй ребенок может родиться с каким-то отклонением, с какой-то болезнью – и понимает, что она это просто не выдержит.

- Он не твой папа, - резко обрывает она девчонку. – Как тебя зовут? Сколько тебе лет?
Сколько ей лет? Десять – двенадцать? Ну, к этому времени дети уже должны знать свое имя и адрес, если, конечно, они здоровы. Девчонка выглядит здоровой, хотя и худой, и вполне могла бы идти своими ногами.
- Как зовут твою маму? Как ты тут оказалась?
- Ты злая, - выкрикивает та в ответ и прячет лицо. – Мой папа.
Тропинка едва заметная, кажется старой, как будто по ней давно не ходили – но Эйприл, конечно, не специалист по тропинкам. Но с трудом может себе представить, что тут, в лесу, в стороне от дороги, кто-то живет. Как дети учатся? Ходят пешком в школу, в этих вот тряпках? Как покупают продукты? Или эта какая-то община, вроде амишей, пашут землю и разводят скот, ездят на лошадях и женятся на сестрах? Или это мормоны?
- Шейн, - принимает она еще одну попытку. – Это же странно. Ты сам не замечаешь, насколько это странно? А если она такая же, как тот коп? Тот тоже поначалу казался нормальным!
Девочка приподнимает голову, смотрит на Эйприл из-за плеча Шейна, зло, торжествующе. Улыбается, показывая мелкие, белые, острые зубы.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

37

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Он думает, не врет ли она - насчет платья, потому что он его на ней никогда не видел, а еще потому что это платье выглядит так, будто стоит по меньшей мере сотню баксов, и куда бы ей выгуливать платье за сотню, на гриль-вечеринки к его приятелям с работы, где рубашка с длинным рукавом уже считается излишне парадным видом и вызывает недоуменные взгляды, или на пикники Четвертого июля и День Труда на площади, которые они не посещают, потому что Джона нервничает в толпе?
Зачем ей это платье, думает Шейн, когда она его купила - и на что?
И да, может быть, это глупо, то, что его так цепляет это несчастное платье, всего лишь платье, пусть и настолько не подходящее всей их жизни, но ведь цепляет же, даже сильнее, чем укол насчет того, что еще за этот день стерпела ее мизофобия. Ладно, думает Шейн. Им, конечно, надо поговорить об этом. Придется поговорить об этом, потому что это было
чем-то грязным
чем-то новым, новым для них обоих, как думает Шейн, и, несомненно, волнующим, хотя и неправильным.
Придется, но не сейчас, и он с облегчением цепляется за эту мысль - как будто отсрочку приговора.

- Какой полиции? - вопрошает Шейн с таким участием, как будто Эйприл тяжело больна. - Какой полиции, сладенькая? Полиции Безнадеги? Тому парню, из которого ты достала ключ? Или шефу за столом? Или тому, кто привез нас сюда?
В этом вся Эйприл - лишь бы не брать ответственность, перевесить проблемы на кого-то другого. Избавиться от потерявшегося ребенка, и как можно быстрее - пусть им занимается кто-то другой, кто-то еще, лишь бы ее саму это не касалось.
- Нет, детка, я не твой папа. Но я помогу тебе вернуться к маме, хорошо? Ты живешь в городе?
Девочка качает головой, снова показывает на едва-заметную тропу.
- Там? - уточняет Шейн. - В лесу?
Девочка не отвечает, прячет лицо у него на плече, пока Эйприл продолжает свою песню.
- Слушай, - говорит Шейн Эйприл. - Она маленький потерявшийся ребенок, а в этом лесу кто-то ее преследовал. Что ты предлагаешь? Оставить ее здесь? Увезти ее подальше от дома, чтобы ее мать сошла с ума от беспокойства?
- Нет! - взвизгивает снова девочка, так пронзительно, как будто птица, застрявшая в кустах. - Отведи меня к маме, пожалуйста!
Она начинает беспокойно возиться на руке Шейна, ее тощие пальцы впиваются ему в плечо через майку, она глядит исподлобья на Шейна и он впервые обращает внимание, что она уже не выглядит испуганной. Она выглядит злой - и он думает, а что, если Эйприл права. Разве это не странно? Разве ребенок посреди леса - не странно?
А Джона, спрашивает его кто-то внутри.
Или ты считаешь, что во всем мире потеряться может только Джона?
Нет, конечно, нет, но девчушка не потерялась - она знает, где ее дом.
И могла бы сама туда отправиться, оставив их в покое - этот голос очень похож на голос Эйприл, звучит так же язвительно, и Шейн встряхивается.
- Я так боюсь, что он меня догонит, - говорит девочка и Шейн уже не понимает, как только что мог решить, что она не перепугана. Она дрожит, жмется к нему, как зверек, дергает ногами в попытке слезть, и Шейн ставит ее на траву. - Ты проводишь меня к маме?
Она вытирает выступившие слезы тем самым жестом, который способен растрогать любого, шмыгает и протягивает Шейну грязную ладошку.
- Если он меня догонит, то сожрет, - заявляет с чисто детской убежденностью, с которой иные дети рассказывают о чудовище в шкафу, и Шейн, несмотря на то, что намного перерос возраст, в котором боятся чудовищ под кроватью или в шкафу, верит - верит сразу же, после участка, после копа, после того, кто шумно дышал в тех кустах, а потом исчез, когда Шейн расстрелял магазин моссберга.
- Кто? - спрашивает он, опускаясь на корточки перед девочкой и держа ее пальчики. - Кто за тобой гонится?
Она смотрит на него почти в упор, а потом подается ближе, оглядываясь на Эйприл, и шепчет:
- Я видела утром мальчика, похожего на тебя. Ты его папа?
Шейн вскидывается:
- Джону? Ты видела Джону?! Где?
Девочка снова показывает грязным пальцем на тропу.
- У реки.
Спокойно, уговаривает сам себя Шейн. Спокойно, приятель.
Помогает мало - он хватает девчонку за плечи, стискивает, едва не трясет, и ее мордашка тут же кривится в гримасе, она хнычет, но не вырывается.
- У реки? Далеко отсюда? Когда ты его видела?
Ну вот же, вот, бросает он на Эйприл ликующий взгляд - Джона по рации послал их сюда, чтобы они нашли эту девчонку и та отвела их к нему. Все проще простого, а Эйприл настаивала, что они должны бросить ее здесь.
Девчушка хнычет:
- Моя мама дала ему напиться, он пришел из леса, - она перескакивает с темы на тему.
Шейн очень старается мыслить разумно, но сейчас, когда надежда на то, что он вот-вот найдет сына, выходит из берегов, это выходит с трудом:
- Как он выглядел? Он был цел? Во что он был одет? - частит он, мешая стандартные полицейские вопросы, чтобы установить надежность свидетеля, с иррациональным страхом родителя потерявшегося ребенка. - Он все еще там?
Он встряхивает девчонку, стараясь взять себя в руки, она вскрикивает, принимается сопротивляться - на удивление сильная, юркая, все равно, что пытаться удержать кошку, при этом стараясь ничего ей не сломать. Даже царапается, оставляя на предплечьях Шейна длинные царапины, а затем изорачивается и кусает его у основания большого пальца, крепко сжимая мелкие острые зубы. Шейн инстинктивно отпускает ее - и девчонка припускает в ту сторону, куда до того указывала, по едва заметной тропе.
Туда, где, по ее словам, находится ее дом - и мать, которая утром дала напиться Джоне.
- Эйприл, держись за мной! В этом лесу за ребенком и правда кто-то бежал, - роняет Шейн, ломясь за девочкой. Тропа, думает он, должна вывести к жилью - больше некуда.

0

38

Оставить девчонку здесь, в лесу – это решение нравится Эйприл. Может быть, оно бы нравилось ей меньше, если бы Шейн не так вцепился в это существо, как будто всю жизнь мечтал спасать грязных чумазых дикарок. Но в любом случае, это все странно. Очень странно. И надо быть совсем непробиваемым, как ее муж, чтобы этого не видеть.
Хотя, чему она удивляется, Шейн многого не видит. Не хочет видеть – и не видит. Не видел, например, что их брак становится все больше похож на книгу, которую отставили, не дочитав. Убрали подальше, не дочитав.
- Кто ее преследовал? – огрызается она на слова мужа. – Кто? Хоть на один вопрос этот маленький потерявшийся ребенок может ответить? Она даже имени своего назвать не может, ты считаешь, это нормально? Ты считаешь, хоть что-то из происходящего можно назвать нормальным?
Их секс на дороге точно нельзя назвать нормальным.
Их трах на дороге. Секс – это для другого. Для супружеской кровати, возможно, для чистых простыней, потому что секс может быть вымученным, трах – нет. И уж тем более это было не занятие любовью. Нет, вот чего у них не было – это вот этого. Любовью будет заниматься Джулия с Дэвидом. Если найдет, что в себя запихнуть в первую брачную ночь.
Но, в общем, ее мнение Шейну пофиг, он спасает мир. Он, так его и вот так, мир спасает. Если есть хоть малейшая возможность отвлечься от проблем, которыми является его жена и сын, то не сомневайтесь, Шейн Бротиген уцепится за эту возможность зубами. Не отодрать его будет от этой возможности, как сейчас, кажется, не отодрать от этой чумазой девчонки. Эйприл все ждет, что она скажет «Тэкс» или начнет выплевывать из себя куски плоти. Но пока она просто ноет и ноет, ноет и ноет, и Эйприл ударить ее хочется, честное слово – ударить ее хочется.

Один раз она ударила Джону.
Шейн об этом, конечно, не знал – иначе бы забрал у нее сына и ушел бы, но у нее просто сдали нервы. Это был какой-то адский день, когда Джона орал и орал, и в магазине упал на спину и орал, и на них все смотрели, кто с сочувствием, кто с брезгливостью, кто с осуждением. И она просто не справлялась, совсем не справлялась, и кое-как запихнула Джону в машину и покупки запихнула, и даже не подобрала яблоко, которое вывалилось из бумажного пакета и покатилось по асфальту, так ей хотелось поскорее уехать.
И когда они оказались дома, она не выдержала, ударила десятилетнего сына, больше всего желая, чтобы он замолчал. Заткнулся. Чтобы он заткнулся. Она ему так и сказала: «Да заткнись ты».
Почти ждала, что он посмотрит на нее – нормально посмотрит, обиженно, но нормально. Заплачет, как обычный ребенок. Но нет, конечно нет. Он продолжал кричать, замолк внезапно – как будто его выключили, схватив синий мяч из коробки игрушек. Все это время он хотел свой синий мяч.

А эта девчонка выдает новый фокус. Говорит, что видела мальчика, похожего на Шейна.
- Во что он был одет, что у него было с собой, - добавляет она свои вопросы к куче вопросов от Шейна.
Разумеется, ничего. Разумеется, ничего толкового девчонка не отвечает. Разумеется… Но Шейн прямо ослеплен, видимо, родительской гордостью, чтобы подумать – ну да, Джона похож на него, но не копия, особенно в области носа, ему достался разрез глаз Эйприл, и ее волосы – темные, но мягкие, и ее губы, хотя подбородок, упрямый подбородок, как и овал лица, даже в детстве угловатый – от Шейна. И что, вот так прямо – ты его папа? Может, конечно, в ней говорит ревность, потому что девчонка же не спросила у нее «вы его мама?», но все это все больше напоминает Эйприл другое, все эти истории – когда детей заманивали в машины словами «тебя мама ждет», а потом их находили убитыми. Так сейчас и с Шейном поступают, говорят «тебя сын ждет», и он идет, идет охотно, ничего вокруг не замечает.

- Она ненормальная, - кричит она в спину Шейну. Но куда там. Куда там. Кто ее слушает, Шейн несется вперед, хорошо только что тут тропа есть, не приходится ломиться  сквозь кусты.
Эйприл идет следом, бежит следом в своем красном шелковом платье, которое так берегла.  Долго оно в этом лесу продержится? Недолго. Но…
…каждой собаке свой день.
Каждой собаке свой день, и ей тоже, ей – суке, как назвал ее Шейн, суке, как назвал ее отец, когда она вцепилась в его руку, прокусывая до кости, а Гордону Берри не это нужно было. Ему нужна была папина принцесса, которая сделает все, сто он от нее захочет. Ну, он ее получил – Джулию получил. А Эйприл не считала, что сукой быть плохо. Так вот, у нее тоже свой день, сегодня ее день – торжественно объявляет ей голос, один в один схожий с тем голосом, что разговаривал с ними из радиоприемника в участке. У каждой суки свой день, и сегодня у нее – Тот Самый День. И конечно, она должна встретить этот день в своем лучшем платье.
С этим даже Ортанс Берри согласна: для особенного дня – особенное платье.

Девчонку иногда видно, но по большей части нет, Эйприл хочет напомнить Шейну, что в слюне человека очень много микробов, и, возможно, его ждет столбняк и бешенство, но кто бы ее слушал, правда? Девчонка бежит, Шейн бежит, а что остаётся Эйприл? И она бежит, за Шейном. Тропинка выводит их на поляну, на поляне хижина – даже не дом, хижина из бревен, с крышей, крытой ветками и дерном, из отверстия курится дымок. Но больше всего Эйприл поражают колья. Колья вокруг хижины, на которые надеты глиняные горшки. Это было бы мило в каком-нибудь национальном парке, где парочка семей коренных жителей Америки демонстрируют свои ремесла, но сейчас это выглядит… ну да… ну да, странно.
А что сейчас не выглядит странно?
И Эйприл тормозит, останавливается на краю поляны, на самой границе с лесом.
- Шейн! – зовет она мужа. – Шейн, стой! Не ходи туда! Не ходи туда, послушай меня хоть раз?
В окне – без стекла – просто оконный проем вырубленный в бревнах – колышется тряпица, словно за ними кто-то наблюдает.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

39

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Эта тропа скорее намек на тропу - извилистая, практически заросшая, и если бы не мелькающая впереди убегающая девчонка, Шейн наверняка бы потерял дорогу практически сразу. Но постепенно тропа становится заметнее, шире. Она идет вдоль узкого ручья, кое-где заболоченого, и растительность здесь зеленее, гуще, москиты настойчиво пищат над ухом. Шейн еще несколько раз окликает убегающую девочку, которая, будто ловкий зверек, несется по тропе, едва приминая траву, исчезая за кустами - он не знает ее имени, так что если она и слышит его оклики, останавливаться ей нет никакого резона. Вскоре он теряет ее из вида - она будто сквозь землю проваливается, ни одна ветка не покачивается, отмечая ее путь, ни одна травинка не выпрямляется, примятая босой грязной ногой. Шейн пытается расслышать шум, который мог бы производить бегущий ребенок, но за своим собственным шумным дыханием слышит только мерный шелест листвы. Может, она уже добралась до дома? Шейн переходит на шаг - Эйприл держится за ним, хоть за это спасибо, с нее сталось бы остаться одной в этом чертовом лесу, лишь бы доказать самой себе, а заодно и ему, насколько она упряма.
Она упряма, но сейчас решила, видимо, что упрямство может и подождать - Шейн не оглядывается, но ловит пару раз краем глаза ярко-красное пятно ее платья и идет вперед. Тропинка раздается вширь и выравнивается. Ручей по-прежнему неподалеку - Шейн слышит плеск воды и птичье верещание - по другую сторону остается несколько полуотцветших яблонь, над которыми с громким жужжанием вьются крупные шмели. По стволам яблонь расползались лозы мускатного винограда.
Тропа приводит к поляне, Шейн перехватывает неудобно лежащий в руке револьвер, когда видит хижину.
Налетевший ветер подбрасывает яблоневые листья, показывая их нижнюю, бледную, с серебристым оттенком сторону. В заросшей травой земле темнеют глубокие ямы, отмечающие места, где раньше торчали и другие колья. На уцелевших надеты горшки, разбитые и целые, похожие на самодельные, цвета кирпича. Выпавшие из этой импровизированной ограды колья лежат на земле, как будто хозяин вдруг потерял к ним интерес и оставил истлевать ппосреди густой травы. Ярко-красная птица с небольшим хохолком устроилась на одном из кольев, следя за приближающимися Бротигенами блестящим глазом, и резко взмывает в небо, хлопая крыльями, когда Шейн делает еще один шаг к проему между кольями.
Эйприл просит его остановиться - и Шейн спрашивает сам себя, а что он рассчитывает найти в этой хижине, будто сошедшей с иллюстраций книжки про приключения первых колонистов, которую он читал Джоне - тому, вроде бы, нравилась та книжка, хотя, разумеется, невозможно было быть уверенным в том, что сыну нравится.
Так что рассчитывает он найти в этой хижине, лишенной даже стекол, низкой, приземистой хижине, покрытой высохшей соломой, чьи бревенчатые стены не знают краски, а щели замазаны глиной с ручья и заткнуты все той же соломой?
Что он рассчитывает там найти? Телефон?
Щейн неуверенно останавливается - хижина чем-то напоминает ему разлагающийся труп, найденный на месте преступления, и он ловит себя на мысли, что ему вовсе не хочется входить внутрь через покосившуюся деревянную дверь, над которой приколочены раскидистые оленьи рога.
Да он даже не уверен, что девочка в самом деле имела в виду это место, когда говорила о доме и матери - что может заставить женщину с маленьким ребенком поселиться вот так, посреди леса. Должно быть, мать девочки нуждается в серьезной психологической помощи - Шейн сразу по всему виду ребенка, неопрятному, неухоженному, понял, что той не помешает внимание соцслужб, но сейчас фактическое состояние дел заставило его ужаснуться.
Но все же в этой хижине есть кое-что еще - то, что все же заставляет его остановиться, то, что звучит в голосе Эйприл.
То, чему нет места в жизни взрослых рациональных людей, в жизни Шейна Бротигена, в жизни Эйприл Бротиген.

Он все же делает несколько шагов по обводящей справа хижину тропе, которая теряется в зарослях ежевики на дальнем краю поляны.
- Эй? Здесь есть кто-нибудь? Сэр, мэм?
Чужой револьвер неудобно оттягивает руку, не давая Шейну забыть о том, что это он чужой в этом лесу. Он чужой, и за ним вполне могут прямо сейчас наблюдать те, кто вовсе не рады его здесь присутствию.
Ощущение, что за ним следят, крепнет, становится сильнее, не дает Шейну мыслить здраво.
Указательный палец ложится на спуск, переводя спусковой крючок в состояние боевого взвода.
В кого ты собрался стрелять, спрашивает его сержант Скотт.
В кого ты собрался стрелять, Малыш? В желтую малышку? В ее мамашу? В свою жену?
Давай. Сделай это. Их тела останутся здесь навсегда, никем не найденные, а ты сможешь вернуться в Безнадегу, стать ее новым шерифом - как тебе такое? Как тебе такое, Малыш, - и все женщины города захотят познакомиться с тобой поближе, так что сможешь выбрать любую, а если не захочешь выбирать - кто тебя осудит, кто тебя осудит, капрал, уже точно не я. И точно не жители Безнадеги.

Очень медленно Шейн отпускает спуск, удивляясь неожиданно потерявшейся чувствительности пальца, оборачивается на Эйприл, не зная, тоже ли сейчас выглядит как она - совсем, окончательно ненормально.
- Почему? - спрашивает напряженно. - Это просто хижина в лесу. Старая и, скорее всего, пустая. А если не пустая, то ее вполне может использовать похититель.
Вот так просто. Обычно все и бывает так просто - в прошлом году в сеседнем городке пропала двенадцатилетняя девочка, Алисса Мерримон, не самый надежный свидетель якобы видел, как она подходила к неприметному белому фургону на стоянке торгового центра. Полиция округа прочесала каждый дюйм леса вокруг города, обшарила озеро на дне мраморного карьера, проверила всех сомнительных типов... Алиссу нашли - в заброшенной охотничьей хижине, не указанной ни на одной окружной карте, вдали от всех дорог - по случайному совпадению, когда студент из Атланты, решивший посветить весенние каникулы единению с природой, искал место для конопляной фермы и заблудился, а потом набрел прямиком на эту хижину, где сидела на цепи Алисса. Окна были плотно забиты, вся обстановка хижины состояла из грязного влажного матраса и тяжеленного камня, куда было глубоко вмуровано кольцо с цепью и кандалами. Прошло восемь месяцев, она так и не смогла описать похитителя - тот, кто держал ее две недели в том аду, ушел от расплаты, но было и еще кое-что. Четыре неглубокие могилы за хижиной, в каждой из которой был труп - самый старый пролежал в земле двенадцать лет, он принадлежал Карли Холмс, тринадцатилетней белой девочке, пропавшей на севере округа. Самый свежий - всего три, Дороти Фоссет, одиннадцать лет, жила в пригороде Атланты, была похищена по дороге из школы. Четыре ребенка были замучены до смерти в этой хижине за двенадцать лет, а тот, кто это делал, терпеливый, расчетливый сукин, мог продолжить, потому что так и не был найден.
Дело, понятно, напрямую Шейна не касалось - он, часть младшего эшелона, отпахал вместе с остальными, прочесывая леса и дороги, не имея доступа к ходу расследования, которым занимались в отделе детективов, - и не должно было касаться, если бы не Вьетконг. Не та деревня посреди джунглей, куда они ворвались, кипя праведной местью, и не перестреляли всех ее жителей под одобрительные вопли - всех, кроме одной девчонки, Желтой Малышки, как называл ее сержант Скотт те два дня, что она была жива, была жива, заперта в почти тако же хижине с разлагающейся родней.
Ну, кто еще хочет, спрашивал сержант, глядя сквозь. Ухмылка сидела на его лице как приклеенная, челюсть двигалась без остановки - он жевал жвачку, плечи блестели от пота. Кто еще хочет, она визжит, когда кончает под белым парнем.
Ей было лет десять-двенадцать, так сразу не разберешь - слишком маленькая, слишком тощая, слишком... сломанная к концу второго дня, когда Шейн ее увидел вновь. К этому моменту им всем уже все было ясно - всем девятерым, взводу, ожидавшему нового приказа.
Всем было ясно, но решимости хватило только Шейну.

Он сглатывает, напоминая себе, это это другое - другая хижина. Там нет ни Желтой Малышки, ни Алиссы Мерримон.
- А если он там? - продолжает спрашивать Шейн. - Если Джона там?
Эйприл смотрит на него, остановившись на самом краю леса, как будто не решается шагнуть на поляну. Красный шелк подчеркивает фигуру, да что там, обрисовывает ее фигуру в мельчайщих деталях, будь она голая, он не смог бы увидеть больше. Грудь под тонким лифом, круглые бедра, подчеркивающие талию. Проступающий под шелком мягкий треугольник между ног.
Она голая под этим платьем, догадывается Шейн, продолжая ее рассматривать. У нее совсем поехала крыша. У них обоих.
Из-за всего этого - и того, что было на дороге. Просто поехала крыша.

0

40

Может ли их сын быть там, в хижине? А если да – точно ли это их сын, потому что здесь все не то, чем кажется, Эйприл в этом уверена. За каждым предметом, за каждым деревом чувствуется что-то другое. Как будто за рисунком на прозрачной кальке, красивым рисунком, почти что иллюстрация к какой-нибудь детской книге, проступает еще один. И уж его в детскую книгу не поместить. И эта хижина – Эйприл чувствует в ней что-то другое. Эти глиняные горшки на кольях… На том, втором рисунке, который настоящий, на кольях не горшки. Черепа. Если старательно сделать вид, что смотришь в другую сторону, а потом резко повернуться, то можно их увидеть, на долю секунды можно увидеть, что это не горшки, а выбеленные солнцем и дождем кости. Кости тех, кто, как они с Шейном, заблудились в Безнадеге?
И эти оленьи рога, приколоченные над входом…
…это все олени…
Но вы можете попробовать с ними договориться.

С оленями, уверена Эйприл, проще договориться, чем с мужем. К тому же, что она может ему ответить? Шейн, я чувствую, что тут все не то, чем кажется? Шейн, это все игры, чьи-то игры, а мы не больше чем куклы, которых дергают за веревочки. Заставляют пойти, куда нужно, сделать, что нужно…
…найти девочку…
…надеть красное платье…
Что она может ему сказать? Они оба не мистики, не эти чертовы хиппи, которые накуриваются всего а потом соединяются с землей и космосом, трахаются и несут всякую чушь. Эйприл в юности участвовала в паре маршей против войны во Вьетнаме, но не потому что ей было какое-то дело до войны во Вьетнаме, а потому что Гордон Берри за обедом гневно распространялся о тех «бездельниках и идиотах» которые выходят на улицу с плакатами. Так гневно, что Эйприл сразу поняла – туда ей и дорога.
Они даже в церковь не ходили, и Библию дома не держали – так что мистика это не к ним, и вся эта метафизика не к ним. Шейн верит в закон и порядок, она верит в то, что если бы Шейн старался больше, был бы уже детективом. Но то, что происходит – что это, если не мистика?

- Хорошо. Хорошо, но тогда идем вместе.
Она пересекает поляну в этом своем красном платье, при каждом шаге открывающем ногу до бедра, к старым кедам налипла грязь – тут влажная земля, влажная, жирная…
…грязная.
Тут мог бы стоять красивый дом, красивый охотничий дом, вроде тех, в которых любят отдыхать летом друзья Гордона Берри. Вроде того, куда он увозил на лето жену и дочерей. Только их дом стоял на берегу озера, окруженного лесом, и она, наверное, еще с тех пор ненавидит леса. Потому что в том доме ее охватывало чувство, будто отец загнал ее в ловушку. Что ей некуда бежать.
Так и здесь – куда ей бежать, кого звать на помощь? Ну и если уж они попали в какой-то гребаный фильм ужасов, то надо держаться вместе.
Дверь старая, покосившаяся, очевидно, что здесь никто не живет уже много лет. Эйприл толкает ее, но не заходит, вслушивается в скрип ржавой петли, всматривается в полумрак  - из хижины тянет сыростью, затхлостью, мышами. Но ничего такого – словно кто-то успокаивает встревоженную Эйприл, подсовывая ей то, что ее не напугает. Ничего такого – словно говорит ей хижина – никакой мистик. Пустой дом, уже давно пустой, во мне нет ничего, опаснее мышей. И мыши, это, конечно, тоже много – гаже мышей только голуби, и те и другие переносят заразу, но мыши – это так обыденно. Так обычно. Привычно. А значит – не страшно, да, Эйприл, милая?

«Это совсем не страшно, Эйприл, милая», - она словно слышит шепот отца, тот шепот из детства, только теперь он не в ее голове, он как будто доносится из хижины. Из густого сумрака хижины, тут всего одно маленькое оконце, занавешенное тряпкой, словно специально, чтобы вошедшие не увидели сразу, не разглядели… что?
Господи, да они так быстрее свихнуться, чем Джону найдут – думает Эйприл. Если не уже.
- Ты слышишь? Ты слышал шепот, или мне кажется? Черт, я уже не понимаю, что мне кажется, а что происходит на самом деле.
Ничего страшного не происходит – скрипит ей дверь.
Ничего страшного не происходит – шепчут яблони, старые яблони с узловатыми стволами, Эйприл могла бы их нарисовать, получилось бы красиво. Толстые нижние ветки, на которых запросто поместится ребенок. Виноград по стволу.
Разве может в таком красивом месте произойти что-то страшное?
Но если долго смотреть в другую сторону, а потом повернуться – Эйприл уверена, можно увидеть черепа на кольях вместо глиняных горшков.
Она, не думая, вытирает вспотевшую ладонь о платье, оставляя на дорогом шелке некрасивый след, облизывает губы. Смотрит на дверь, на Шейна, замечает его странно-напряженный взгляд.
- Ну? Давай, сделай это. Ты же хотел.
Хотел войти в эту чертову хижину. Хотел убедиться, что она пустая.
И если она пустая - то честное слово, Эйприл не знает, что они будут делать дальше, куда идти, где искать Джону. И вообще, смогут ли они найти дорогу обратно.[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

41

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Последнее, чего он ждет, так это предложения идти вместе от Эйприл - хотя бы потому, что в их браке, который дышит на ладан и которому она самолично вчера вечером подписала приговор, в открытую заговорив о разводе, нет места ничему, что бы они делали вместе, действительно вместе. Они не занимаются сексом - бесспорно, это сложно делать поодиночке, потому что тогда это уже не супружеский секс. Они не играют втроем с Джоном - хотя бы потому, что Джона играет исключительно со своим геймбоем. Они не смотрят вместе телевизор, потому что у них слишком различаются вкусы, так какого черта, сладенькая, они должны идти вместе в эту гребаную хижину?
И Шейн непременно спросил бы, какого черта, если бы не был так занят - и чем, господи, чем, если не попыткой понять, так есть все таки на его жене трусы под этим платьем, или нет, пока она идет к хижине.
Разрез высоко оголяет ногу, но все же недостаточно высоко, чтобы Шейн получил ответ - это все же платье, а не блядский наряд, и она проходит мимо, обходит его, решительно шагая в своих старых кедах, и приближается к покосившейся двери, темным пятном выступающей на фоне выцветших под дождем, солнцем и снегом стен.
Шейн смотрит ей вслед - на задницу он ее смотрит, вот что. На задницу, обтянутую красным платьем, будто второй кожей. И да. Да, точно. Никаких трусов.
Она бегает по лесу без трусов - он не знает, как отнестись к этой мысли. Что это? Каприз? Придурь? Симптомы какой-то более серьезной проблемы с головой? Люди раздеваются, это правда. Больные люди часто раздеваются на улице, на глазах других людей - но есть две проблемы: во-первых, Эйприл не раздевается, она в платье, статья о публичном обнажении здесь явно неуместна, она в платье, только у нее под платьем нет больше ничего, кроме нее самой, но сколько Шейн не роется в памяти, он не может вспомнить статью, подходящую под этот случай, а во-вторых, они не на улице, здесь нет никаких других людей, даже девочка будто испарилась, кроме Эйприл здесь только он, а раздеваться перед ним, конечно, далеко не то же самое, что раздеваться на глазах посторонних людей, потому что он ее
любовник
муж.
Кто еще хочет послушать, как она визжит, когда кончает?
Голос сержанта перекрывает скрип ржавых петель, Шейн едва не роняет револьвер от неожиданности, вертит головой, отрывая взгляд от задницы жены.
- Ничего не трогай, - отвечает он на вопрос Эйприл, не собираясь объяснять, что именно слышит - и какое отношение это имеет к ней. - Помнишь одежду монахини в лесу? Возможно, это место преступпления. Ничего не трогай.
В чертовой хижине темно, оттуда тянет сыростью и чем-то острым, слежавшимся, давнон е видевшим солнца. Не разложением или тленом - но, может, намеком, или так могут пахнуть простыни, на которых долго занимались любовью, грязным сексом, обтирая пот, смазку и сперму
и кровь
а потом просто сдернули их с кровати в узел и оставили вот так, плесневеть и пропитываться этим запахом.
Эта мысль накладывается на ту, другую мысль про Эйприл, голую под своим платьем, голую и влажную в глубине, такую же влажную и горячую, какой она была на шоссе, господи, ему даже не потребовалось ничего делать, она уже была готова, едва он к ней там прикоснулся, уже была готовая и мокрая, хоть и чертовски тесная
как ребенок, как маленькая девочка
Даже этого недостаточно, чтобы охладить его возбуждение, постепенно стекающее из головы ниже - Шейн не помнит, когда ему в последний раз так сильно хотелось секса. Лет в пятнадцать? В семнадцать? Или в девятнадцать, когда он отправился в учебный лагерь Ки-Уэст?
Это как пластинка - он думает о чем-то, говорит, ищет сына, беспокоится о нем, но под всем этим крутится долбаная пластинка и ее не вырубить.
Слова Эйприл кажутся приглашением - проходит добрых пяток секунд, чтобы Шейн врубился, о чем она говорит.
Врубился, что она не предлагает - не предлагает снова трахнуться, и уж точно, даже если бы она и имела в виду нечто подобное, уж наверняка выбрала бы другое место. Место, где есть чистое белье на кровати, горячая вода, мыло и уж точно есть презервативы, так что, конечно же, нет.

Хижина небольшая, приземистая, и дверной проем, в котором стоит Эйприл, не решаясь пересечь порог, тоже небольшой. Шейну приходится наклонить голову, развернуться боком, чтобы пройти - как будто он влезает в чью-то нору, приходит ему на ум, когда усиливается эта вонь утоптанной земли и подгнившей соломы.
А еще ему приходится протискиваться мимо Эйприл - он кладет руку ей на живот, отодвигая к косяку, а затем, все еще не веря самому себе, ведет ладонью ниже, как старшеклассник, решивший облапать свою подружку на вечере танцев.
Под тонким шелком ничего, кроме горячего тела и мягкой поросли волос, легко кольнувшей ему прижатую ладонь.
- Эйприл, какого черта? - спрашивает Шейн.
Это уже слишком - или еще нет? У кого из них проблемы с головой?
Он уже готов признать, что у него - потому что это ненормально, совершенно ненормально, не вписывается ни во что, а еще чертовски мешает думать - но что насчет нее?
Вонь из хижины становится сильнее - влажная земля, только что вспаханная, готовая принять в себя семя и дать плоды. Гнилая солома. Высушенные на солнце яблоки.
Шейн не без труда отрывает руку от жены - что-то внутри него очень против, что-то внутри него говорит, что он должен сделать это, он же хотел, но он заставляет себя вспомнить о том, почему он здесь, почему он хочет войти в эту хижину, и этот голос становится тише. Не умолкает - он теперь вообще не умолкает, звучит постоянно, как пластинка, пусть даже слова Шейну удается разобрать далеко не каждый раз, он все равно улавливает суть, суть о женщине в красном платье, о женщине, которую можно взять, взять где угодно, несмотря на ее сопротивление, потому что это тоже будет игрой, такой же игрой, как на шоссе, и разве то, что она надела это платье на голое тело - не разрешение? Разве то, что позволила сделать это на шоссе - не подтверждение?
Джона, думает Шейн. Нужно найти Джону.
Хижина
тесная
маленькая, темная, он бьется лбом о балку, и сверху на него сыпется солома, высохшие пауки и пыль.
Это и правда старая, давно покинутая хижина, и когда Шейн добирается до окна, и срывает посеревшую от времени тряпку, служашую занавеской, чтобы впустить еще немного света, то видит через прогалы кольев девочку, стоящую на том же месте, где недавно стояла Эйприл, не решаясь выйти на поляну.
- Эй! Эй, кроха! - кричит Шейн, но девочка тут же срывается с места и исчезает в лесу, не задев ни единой ветки. Шейн, смахивая, с головы мусор, пытается убедить себя, что ему показалось - что на лице ребенка вовсе не было злобного и тожествующего выражения.
Он еще раз смотрит в окно, а затем оборачивается, оглядываясь.
Стены внутри разрисованы - в полумраке линии кажутся темно-коричневыми, и Шейн дотрагивается до одной из них, и чешуйки краски остаются у него на пальцах.
Это люди, догадывается он, рассматривая рисунки. Совсем не прорисованные, скорее, схематичное изображение, но все же люди, однако между ними попадаются и животные, а вот одно изображение особенно привлекает внимание: это получеловек-полуолень, по крайней мере, тело человека и оленья голова.
Эта фигура нарисована ярче, крупнее прочих, линии толще, как будто обведены несколько раз. Шейн отходит от окна, чтобы дать больше света, и натыкается на другой рисунок недалеко от двери. Это поляна с хижиной на ней - он видит и частокол кольев, и несколько старых яблонь, а за хижиной - между хижиной и человеко-оленем, поправляет он себя - нечто, больше всего похожее на стол, на котором лежит женщина.
Другой стол, уже настоящий, просто грубо обработанная доска на двух пнях, приставленная к стене для упора, он видит в самой хижине, и на ней лежит куколка, тряпичная куколка вроде той, что была у девочки. У нее широкая кривая красная улыбка, темно-коричневые волосы из ниток, просто тряпичная кукла.
Только эта кукла в ярко-красном шелковом платье до пят.

0

42

Яблоки. Яблоки, которые оставили лежать на солнце. Яблоки с красной, плотной шкуркой, которая сначала лопалась, выпуская сок, потом темнела, морщилась. Гнили, высыхали. Яблоками – вот чем тут пахнет,  сушеными яблоками, гнилыми яблоками и самыми свежими, самыми сочными, самыми сладкими, какие только можно себе представить. Если их как следует сжать…
Если Шейн их как следует сожмет…
Потечет сок…
Шейн протискивается мимо нее, кладет руку ей на живот, а потом спускает ниже, и она хочет, чтобы он сжал ее пальцами. Там. Сжал как следует, чтобы…
…потек сок.
И она смотрит ему в лицо, задерживает дыхание, и он смотрит ей в лицо. Какого черта? Хороший вопрос, Шейн, очень хороший вопрос, только у нее нет на него никакого ответа. Ни одного внятного ответа, разве что, например, они попали под какое-нибудь аномальное излучение. Или тут на поверхность прорывается газ, который…
…заставляет тебя хотеть своего мужа.
Нет, не так. Эйприл не то, чтобы не хотела Шейна эти три года, но все условия, которые требовалось соблюсти, чтобы заняться сексом сводили саму идею секса к чему-то вроде медицинской манипуляции. Потрогать. Вставить. Потолкаться. Вынуть. Проще было никак, и Эйприл, конечно, пошла по тому пути, который проще, потому что их жизнь, их жизнь с Джоной, и так доставляла ей много трудностей. Вся ее жизнь была полосой препятствий, и каждый день, каждый божий день она проходила ее заново, только открыв глаза. Так что будь это просто желание дать Шейну, ну, наверное, она бы с ним как-то справилась. Она хочет грязно дать своему мужу. Так, как мужу не дают. Не после двенадцати лет брака. Так, как она делала эта на своих рисунках. Она хочет…
…убить его. Трахнуть и убить.
Тогда не будет никакого развода. Никакой Кэти. Никакой другой женщины. Ничего не будет.
Так какого черта тут происходит?

Шейн, видимо, устает ждать ответа. Протискивается дальше, срывает тряпку. Становится светлее, запахи становятся слабее – вот видишь, Эйприл, ничего страшного, правда? Это просто хижина. Заброшенная хижина с рисунками на стенах, никакой обстановки, никакой мебели, кроме грубого стола. Рисункам много лет, их рисовали явно не для того, чтобы соблюсти правдоподобие – все грубо, схематично. Даже не сразу поймешь, мужчины это или женщины, но, присмотревшись, Эйприл делает вывод, что женщины, у них маленькие, заостренные груди. Они то ли преследуют, то ли идут за человеком-оленем, и она сразу, сразу вспоминает те рисунки у нее в голове. На которых человек с головой оленя преследовал монахиню.
Тут все не то, чем кажется – мягко подсказывает ей голос в голове. Даже Шейн не то, чем кажется. Не тот хороший парень, каким его все считают. У него в голове много мыслей, много плохих-плохих мыслей. Он способен на плохие вещи – вытащить тебя за волосы из тачки, швырнуть на капот, трахнуть – ты знала, что он способен на такие вещи?
Эйприл не знала.
Знала, что Шейн был не против, когда на них накатывало внезапно. Не возражал, если они увлекались, и Эйприл не была нежной. Хотя, она вообще редко была с ним нежной, что в постели, что вне ее. Но, рисуя свои комиксы, прорисовывая Супермудаку лицо мужа, прорисовывая такие вещи, которых между ними никогда не было, она и подумать не могла, что они – эти вещи – могут нравится Шейну.
И теперь не знает, как к этому относиться. Так что старается никак к этому не относиться, вообще об этом не думать. Засовывает подальше, как порно-журнал, который не должны найти родители.

- Что дальше? – спрашивает она, и сама не уверена, о чем именно спрашивает.
Что они будут делать дальше?
Нет, конечно, нет. Что они буду делать дальше, чтобы найти Джону. Вот как правильно звучит вопрос, но Эйприл сейчас трудно даются вопросы. Каждую мысль, каждую нормальную мысль, приходится проталкивать, выдавливать из себя, как будто все ее мысли вязнут в каком-то густом желе.
горячем густом желе
красном, как кровь
Он смотрит на что-то. На что-то на столе и Эйприл тоже подходит ближе. И видит куклу в красном платье. В ярко-красном платье, грубой копии того, что на Эйприл, но узнаваемой копии.
У куклы коричневые волосы из скрученных ниток. И только улыбка, вышитая мелкими стежками улыбка – это не Эйприл, не про Эйприл. Она давно не улыбается и уж точно никогда вот так – такой… непристойной ухмылкой. Как шлюха. Как та женщина, на обложке порно-журнала. Мэйдэй.
Кукла кажется теплой, странно теплой и тяжелой, когда Эйприл берет ее  в руки, крутит, разглядывает, пытаясь понять, что это означает. Что означает эта кукла, потому что здесь все не то, чем, кажется. Кончики пальцев покалывает. Такое чувство, что она трогает что-то…
…живое.

- Странно, - хрипло, тихо говорит она, и спутанные волосы падают на лицо, когда она отворачивается от Шейна. – Странно…
Мысли вязнут в желе, в густом, красном желе. Она смотрит на рисунок женщины, лежащей на столе. У нее ноги согнуты в коленях и широко расставлены. Так ждут мужа…
…любовника.
Так ждут Оленьего Бога.
Олений Бог. Настоящий Олений Бог, не тот, который преследовал монахиню, надев на себя свежеотрубленную оленью голову. Он всегда был здесь, всегда будет здесь, это его лес…
…ее лес. Это ее лес.
Ее лес, ее хижина, ее правила.
Она садится на стол. Шелк натягивается на бедрах, когда она разводит ноги в стороны.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

43

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Ничего не трогай, снова хочет повторить Шейн, когда Эйприл берет куклу, но где-то в глубине души уже знает: никакое это не место преступления. Возможно, будет им
когда Тэкс придет и сожрет их
но сейчас нет. Это новая игра - и вот игрушки. Вот его игрушки. Вот эта кукла на столе - кукла в красном платье, изображающая Эйприл.
А вот и сама Эйприл в таком же красном платье и без трусов
готовая, чтобы он в нее сунул
и она садится, занимая место куклы - другая кукла, больше, теплее. Кукла, которая может потечь, если он ее тронет, кукла, которая хочет играть.
За упавшими на лицо волосами ему не удается разглядеть выражение лица жены - вместо него он видит ухмылку куклы, широкую, ярко-алую, непристойную.
Похотливую улыбку.
Что странно, еще хочет спросить он, еще успевает подумать, разворачиваясь к столу, а затем Эйприл разводит ноги. Разрез ползет вверх, смещается с бедра, открывая то, что у Эйприл между ног - широко разведенных бедер, и одно, полностью обнаженное разрезом, светлым пятном выделяется в полумраке хижины. Еще острее пахнет влажной землей.
Это не ответ на его вопрос - но это ответ на ее вопрос.
Шейн тяжело шагает к столу, глядя ей под платье, протягивает руку, роняя на край револьвер, чей нагревшийся металл сейчас кажется чужим и неприятным.
Не то чтобы у них не было ничего
странного
такого. Эйприл, когда была в настроении, позволяла и смотреть, и трогать, да и он особо не спрашивал разрешения, и это, когда она была в настроении, ей тоже нравилось, но сейчас это иначе - потому что сейчас она себя предлагает, как будто все это в самом деле для него, его крошечная игровая комната с самыми лучшими игрушками.
И Шейн отзывается на это ее движение, все в нем отзывается на ее предложение, на похотливую улыбку куклы.
Он хочет трахнуть ее на этом столе, приходит и уходит простая и понятная мысль, но под ней, будто под слоем прелой соломы и лежалых яблок, есть и другое.
Он хочет не просто засунуть в нее член и кончить.
Он хочет и много другого - такого, чего не принято хотеть от собственной жены, от матери своего ребенка, от женщины, с которой вы выбирали дом и собирались прожить вместе до самой смерти, переругиваясь из-за счетов, из-за ее мелких трат и лишнего веса, из-за его проблем с алкоголем и на работе.
То, чего он от нее хочет, хотят обычно от дешевых шлюх, снятых на пару часов в каком-то городишке проездов - тех, с кем точно никогда больше не встретишься при свете солнца, вот такого он от нее хочет. Хочет не только засунуть в нее член, но и пальцы, и даже язык, хочет узнать ее на вкус, хочет быть в ней так глубоко, чтобы она кричала, от удовольствия или от боли - все равно, сейчас все равно.
Шейн кладет руки ей на бедра, разводит ноги еще шире, смотрит вниз.
Под тонким шелком у нее торчат соски, на боку на ткани темнеет мокрый отпечаток руки, под густыми темными волосами, сейчас напоминающими ему мех какого-то животного, темно-розовая щель, на заношенных кедах налипла земля.
Она выглядит грязной, подбирает слово Шейн, и эта мысль возбуждает его еще сильнее.
Такая безупречная - Шейн, ты сошел с ума, я только что застелила кровать, Шейн, этот чехол на диване совсем новый, Шейн, аккуратнее, не порви блузку, и все это еще из их лучших дней, что уж говорить о последних годах - сейчас она выглядит грязной, и Шейн хочет оказаться в этой грязи целиком, обмазаться в ней, дать ей высохнуть у себя на теле.
Взять у нее все, что она ему может дать
добровольную жертву, открывающую новый цикл
У него пульсирует в голове, пульсирует в паху, гулко бьется сердце в ритме, который вполне может привести его к инфаркту - это биение выплескивается из него, заполняет хижину, заставляет ее стены вздрагивать в этом ритме, а мир вокруг содрогаться.
Шейн чувствует это - то, что снисходит в него, распирая, огромное, просто невероятное, и все это - он так и не может облечь это ни в какую форму, не может ничем назвать, потому что все слова слишком малы и незначительны для того, что существовало
всегда
так давно, что и не припомнить - обрушивается на него разом, пронизанное одним-единственным желанием.
Он прижимает бедра Эйприл к столешнице, дергает на себя так, что она почти повисает на самом краю. Подол платья, будто потеки крови, алеет в полумраке.
Толкает в грудь, заставляя упасть
как куклу
на спину, и, опускаясь между ее ног, вжимается лицом в эту темно-розовую щель, раздвигает языком мокрые волосы, горячие складки, слизывает выступивший сок, такой же острый, как вкус забродивших яблок, тянущий и вязкий, лижет, лижет, пока ее бедра под его руками не начинают вздрагивать в том же ритме, а потом пускает в ход зубы.

0

44

Эйприл видит себя как будто со стороны, как будто в чертовом комиксе, как рисунок, в котором только белые, черные и красные цвета, как будто других не существует. В этом комиксе она знает, чего хочет, вот так, совершенно бесстыдно, раздвигая ноги перед Шейном. И он знает, чего она хочет, потому что шагает вперед, еще шире разводит ее бедра, еще шире, чтобы можно было и смотреть, и трогать.
И снова они, как два рисунка, наложены один на другой. На первом – Эйприл и Шейн Бротигены, которые хотят трахаться, как животные, где угодно, как угодно. В этой хижине, на этом столе, потому что у них все с этого и началось. Они встретились в баре, она зацепилась за его взгляд, тяжелый, откровенны, немного насмешливый, он, должно быть, зацепился за ее короткую юбку и длинные ноги под ней. Ну и за все, что под ней. Через несколько часов они уже трахались, и Эйприл считала, что очень удачно распорядилась своей девственностью, которая для нее уже давно превратилась в пустяк, в деталь, которую можно стереть – она и стерла, Шейн стер. А сейчас они стирают три года, последние три года их брака, а может и больше…

А она этого хочет?
Эйприл дергается, когда язык Шейна, горячий, мокрый язык касается ее там – и вот так у них еще не было.
Она этого хочет?
Этого – да. Вот этого хочет, и это как еще одна картинка из ее комиксов, в которые она запихнула слишком многое. Слишком много того, чего нельзя показывать, никому, чему и на бумаге не место.
Хочет она стереть все три года, может, больше, чем все три года? Стереть вот так, раздвинув ноги и чтобы Шейн ее взял?
На этот вопрос у нее нет ответа.
Но есть кое-что другое.
Есть другой рисунок, под этим, другой рисунок, и на нем Олений Бог. Мужчина с головой оленя. На нем женщина – та женщина, нарисованная охрой на стене. Они делали это здесь, в этой хижине, на этом столе, задолго до того, как Шейн Бротиген пошел воевать во Вьетнам, задолго до того, как Эйприл поцеловалась с ним в баре и сразу же приняла решение, хотя он этого не знал. Потому что он целовал так, что ей сразу захотелось большего.
Может быть того, что он сейчас с ней делает.
Она опирается на локти, смотрит, тяжело дышит. Это, вроде и для него, он так захотел, но и для нее тоже, для них обоих, и она очень скоро не может больше ни о чем думать – только о языке Шейна. Он ее касается, проходится по всем ее складкам, трется кончиком, и Эйприл не знает, отчего так мокро у нее между ног, от слюны Шейна или от того, что она течет. Хочет и течет.
Прежняя Эйприл – та, которая требовала, чтобы Шейн мен одежду сразу, заходя в дом, та, которая меняла простыни, если они занимались на них сексом…Та Эйприл, которая три года успешно игнорировала мужа в их постели, не такой уж просторной, вздрагивает. Вздрагивает, просыпается от этого морока, этого дурмана, вспоминает – почему нет, почему столько времени у них было «нет», но тут Шейн сжимает зубы, и она стонет, выдыхает:
- Да. Да!

Они и больше хочет, она всего хочет, что ей может дать этот мужчина, куда больше того, что происходит в супружеской спальне. Даже в спальне Эйприл и Шейна, и честное слово, в первые два или три года их супружеской жизни ей было все равно, какого там цвета краска на сенах, все равно, что там стояла самая дешевая мебель. Кровать была достаточно широкой, матрас достаточно удобным, а кроме того, были и другие места в доме, где они могли это сделать, пока Джона спал.
Женщина, у которой тело – охра и соски – кармин, и между ног кармин, тоже хочет большего. Она знает, что это – большее, она знает, что нужно мужчине…
…богу. Оленьему Богу.
Она не Эйприл, но она с радостью делится с Эйприл, щедро делится с Эйприл своими желаниями. Теми, которые Эйприл только рисовала. Только рисовала…
И хотела, правда? Нельзя не хотеть, когда рисуешь такое. Нельзя рисовать такое, если не хочешь. Ты же Шейна рисовала. Шейна – а не другого мужчину. Придуманного, или, например, кого-то из коллег Шейна, почему нет? Но она всегда представляла Шейна и даже не задумывалась, что это значит.
Это значит, что ты его хочешь.
Женщина на стене поворачивает голову, смотрит на Эйприл, мужчина с оленьей головой поворачивает голову, смотрит на Эйприл. Эйприл смотрит на них. Понимает. Понимает, о чем они молчат.

- Давай, - торопит она Шейна, не она – но та женщина со стены, которая сейчас в голове Эйприл, и она хочет быть целиком в ее голове, но пока не получается, еще не получается. – Отпусти меня. Отпусти меня, Шейн. Перестань!
И снова стонет, стонет, захлебываясь, жадно хватая ртом воздух.
В хижине все сильнее пахнет яблоками и мускусным, тяжелым желанием.
Он тебя и не держит, Эйприл, медочек, давай, давай, вырвись, когда его зубы у тебя между ног, давай, когда… о, Эйприл, медочек, ты уже кончаешь?[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

45

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Она захлебывается стонами, выкрикивает это свое "да" - она редко сдерживалась в прошлом, она и сейчас редко сдерживается, только разница в том, что если раньше она стонала и кричала под ним, то сейчас, последние несколько лет, она не кричит, она говорит ровным, полным неприязни голосом, и, наверное, в этом проблема. Он не должен был, думает Шейн, не должен был позволять ей уйти  - вот так, потому что, конечно, она ушла задолго до того, как заговорила о разводе. Три года у них не было секса - какого черта он игнорировал это, игнорировал то, что между ними не было ничего, кроме злости и взаимного раздражения?
Но эти мысли приходят и уходят, слабые, издалека, такие нормальные мысли, которым, конечно, нет места в этой хижине и нет места между ног Эйприл.
Она вскрикивает, дергается под его языком и зубами - если он и причиняет ей боль, сейчас это то, чего она хочет.
Вот теперь они поговорят, думает Шейн лениво и тяжело - также медленно и тяжело, как вылизывает ее, проходясь языком сверху донизу перед тем, как сновва укусить. Теперь они поговорят, она больше не сможет сделать вид, что не хотела - не сможет даже заговорить об этом, что не хотела, что он ее
изнасиловал
заставил.
Он ее даже не держит - одна его ладонь давно упирается в стол, другая прижимает скомканные складки платья на талии, и если бы она хотела, всерьез хотела, она давно могла бы высвободиться из-под его ладони или сдвинуть ноги, но она не делает ни того, ни другого.
Только просит, поторопиться и отпустить, даже просит перестать, хрипло, жадно, тем же тоном, каким на шоссе говорила нет, и Шейн уже ничего не думает - его будто выкидывает из собственного тела, оставляя только чистый инстинкт, сильный, животное начало в человеке, и он только сильнее вжимается ей между ног, трахая ее языком, прикусывая и оттягивая, а она течет, течет и стонет, вздрагивает раз, другой, дергается и обмякает, и только тогда Шейн поднимает голову, выпрямляется, окидывает ее с головы до ног насмешливым, довольным взглядом, тянется к ремню - конечно, это не все, совсем не все, вовсе не конец, это всего лишь кое-что для нее, кое-что, чтобы она
перестала упрямиться, чтобы встала рядом с ним, а не против него, признала эту землю его землей, признала его власть и его силу и дала жизнь его потомству, тем, кто придет на эту землю от его семени, кто назовет эту землю своей, кто будет здесь до скончания веков...
Эта мысль кажется Шейну такой чужой, такой нелепой, что это даже заставляет его остановиться, взявшись за ремень.
А потом приходит другой голос - голос, больше всего похожий на голос сержанта Эндрю Скотта, и этот голос говорит Шейну, что все не так просто. Что эта малышка, эта сладкая малышка Эйприл заслужила не только хорошего траха, но наказания. Что список ее прегрешений настолько велик, что ни у одного прокурора в штате не хватило бы терпения дочитать его до конца, что годами она нарушала все мыслимые и немыслимые законы, принятые между людьми, состоящими в браке, и сейчас пришло время ей получить по заслугам, потому что это дело полиции, не так ли, Малыш, дело полиции, разбираться с такими стервозными малышками?
Шейн низко опускает голову, слушая этот голос, и его свободная рука, лежащая на животе Эйприл, тяжелеет.
Сержант продолжает говорить, заглушая звуки их дыхания, заглушая шелест ветвей снаружи. В этой влажной гнилой темноте очень легко слушать сержанта - и Шейн будто проваливается в кроличью нору, и вокруг джунгли, чертовы джунгли, и снаружи тянет едкой вонью горящего напалма, гнилого риса в похлебке, запахом болота.
Эта вонь уничтожает запах яблок, вместо него Шейн чует запах пота и оружейной смазки, и женщина, лежащая на столе, теряет лицо, превращается в размытую фигуру, будто карточка не в фокусе.
Будто кукла, что валяется сейчас возле стола, на утоптанном земляном полу.
Сержант продолжает говорить где-то внутри головы Шейна и его голос то взвивается громкостью, заставляя Шейна дергаться, то падает до едва слышного шепота, того самого, который раздавался из радио, едва слышного, трудноразбираемого, но и того, что Шейн слышит, достаточно, чтобы понять, о чем говорит сержант. Чего он хочет от Шейна. Чего хочет, чтобы Шейн сделал.
Давай, Малыш, говорит сержант. Она ждет этого, она хочет, чтобы ты засунул в нее ствол револьвера, загнал поглубже, так глубоко, пока она не начнет кончать. Они все этого хотят, Малыш, даже когда говорят, что это не так. Они все только этого и хотят - и врут об этом, и она тоже этого хочет, и она кончит, так сильно кончит, кончит с твоим именем на языке, когда ты спустишь курок... Это же просто игра. Просто игра - и тебе понравится то, как она будет визжать.
Давай, Малыш. Давай, Малыш. Давай. Давай. Давайдавайдавай
Она будет визжать.
Ты же хочешь услышать, как она визжит?
Шейн поднимает голову, находит взглядом Эйприл, сминает в кулаке ткань платья на ее животе, захватывая плоть под ней.
Давайдавайдавай, вопит в его голове сержант.
Шейн с такой силой сжимает челюсти, что во рту появляется привкус крови, смешивающийся с вкусом пряного яблочного сока и сырой земли.
- Я хочу услышать, как она визжит, - соглашается Шейн.
Это же так просто - соглашаться с сержантом. Два года. Два года он делал все, что тот говорил - и это спасало ему жизнь, раз за разом. Это было самым простым - верить сержанту, верить в него, и лишь иногда отворачиваться.

0

46

Беги – говорит голос в голове Эйприл. Ножом прорезает густое желе, горячее густое желе, в котором плавают все ее мысли, а глубже всего, так, что их и не достать, ушли мысли о том, что это не они. Они не могут вот так. Они пришли сюда искать сына, так какого черта опять происходит? Они как куклы.
Как куклы в кукольном домике.
Вот куклы идут через лес.
Вот куклы подходят к хижине.
А вот куклы трахаются.
Это такая игра – но не их игра, кто-то играет ими. А теперь этот кто-то велит ей бежать. Немедленно.
Беги, если хочешь жить.
Эйприл не понимает, приподнимается на локте, заглядывая в лицо Шейну, слышит, то, что он говорит, слышит, как он отвечает кому-то… похоже, у ее мужа свое радио в голове, как и у нее свое радио в голове, и этот кто-то…Что? Что он предлагает Шейну? Отчего она должна визжать?
Беги!
Она пинает Шейна, скатывается со стола, шелк скользкий, он утекает между пальцев, оставляет мужу только вышитую пайетками  аппликацию-брошь, приколотую к тому месту, где заканчивается разрез. Падет на пол, но тут же вскакивает, как кошка, выбегая из хижины.
Беги – понукает ее голос в голове. Не по тропинке, так он тебя быстро найдет, это же Шейн, большой, голодный пес Шейн, и если он тебя найдет, он перегрызёт тебе горло, медочек. Перегрызет тебе твое красивое горлышко, поэтому беги между двух яблонь, беги к ручью, перебирайся по камням на другой берег.
Она уже так бежала – думает Эйприл. Может быть, во сне, или, возможно, это даже не ее воспоминания, но она бежала по камням, уложенным через ручей, мокрым и скользким, и так же в ветвях деревьев прыгали красные птицы. Так же взбиралась наверх, цепляясь за тонкие, но удивительно прочные корни сорной травы, уходящие вниз…
…глубоко.
Беги!
Она так же знала, что у нее за спиной погоня, что тот, кто за ней гонится – быстрее, сильнее.
Он перегрызет твое горло. Будет рвать зубами. Будет в тебе…
…глубоко.
Эйприл не хочет умирать. Дурацкое красное платье не создано для бега, его шили для того, чтобы мужчины хотели смотреть – и смотрели на спину, на бедра, обтянутые блестящим шелком. Но Эйприл не хочет умирать, поддергивает платье выше – и бежит. Не оглядывается. Нельзя оглядываться, никогда нельзя оглядываться на тех, кто гонится за тобой, нужно смотреть вперед, Эйприл смотрит вперед… 
Лес заканчивается так резко, как будто его отрезали, впереди пустошь, дальше – кукурузное поле, а между лесом и кукурузным полем амбар. Он не выглядит таким старым, как хижина в лесу, новым он тоже не выглядит. Он как будто стоял тут…
…всегда. И поле. Но в поле нельзя, там мыши. Много серых маленьких мышей, которые  кусают малышек, непослушных малышек.
Давай, Эйприл, амбар, твой шанс, он найдет тебя – конечно, найдет, но ты будешь готова.

Она забегает внутрь – дверь приоткрыта, как будто приглашает войти. Эйприл ищет засов, или замок – нет, нет ничего такого.
Оглянись.
Эйприл оглядывается и видит это – биту. Биту утыканную гвоздями.
Когда он придет, ты будешь готова.
Эйприл берет биту, карабкается наверх по шаткой лестнице, прячется. Бита тяжелая, страшная – орудие убийства, так, кажется, говорят в полиции. Она не сомневается, что ею убивали – она не хочет убивать Шейна. Видит бог, она не хочет убивать отца своего сына. Человека, с которым прожила двенадцать лет.
Тогда он убьет тебя. Он придет и убьет тебя – говорит голос.
Ну вот пусть придет, а там посмотрим.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

47

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Ее пинок приходится ему в живот, грязная подошва кеда с силой впечатывается чуть ниже ремня, каким-то чудом не задевая стоящий член, оставляя на ткани майки неряшливый отпечаток. Шейн отступает, сгибаясь пополам, тянет ткань, но в его кулаке остается только брошь на острой булавке, глубоко вонзившаяся в ладонь.
А Эйприл уже соскакивает со стола и выскакивает из хижины, верткая, юркая, даже в своем наверняка не слишком приспособленном для беготни по лесам платье.
Держи сучку, Малыш!
Вопль в его голове настолько силен, что причиняет боль - голос сержанта вонзается в его мозг, раздирает мягкие ткани.
Очень громкий, очень злой - холодный, будто молочный коктейль, втянутый залпом через трубочку.
Шейн валится на колени, сжимая голову руками - по его ощущениям, его череп вот-вот расколется.
Держи сучку, Малыш!
Шейн мычит, еще ниже опуская голову, почти к самому полу, втягивая воздух, опираясь на одну вытянутую руку, его пальцы скребут утоптанную землю, служащую в хижине полом. Сухая земля, по твердости сравнимая с асфальтом, забивается ему под ногти, обдирает кожу.
Иди за ней! Поймай сучку!
Это чистый приказ, он попадает Шейну в мозг, минуя слуховые каналы - и беснуется там, как пойманная в капкан ласка.
И все же Шейн остается на месте, еще сильнее вцепляясь в твердую землю, крутит головой.
Остается на месте, потому что знает - знает, чего хочет от него сержант.
Все это, что звучит у него в голове, оно больше не окрашено вязкой сексуальностью, под всем этим обнаруживается другое - смерть. Сержант хочет, чтобы он не просто трахнул Эйприл - и, как догадывается Шейн, когда пытается собрать свои мозги в кучу, это вообще не главное. Смерть, вот что его интересует - вот, что его всегда интересовало. Смерть.
Давай, Малыш! Вставай! Шевели задницей, капрал, ты слышал приказ!
ТЫ СЛЫШАЛ ПРИКАЗ!
Шейн еще крепче сжимает челюсть, выдыхает - на земляной пол падает капля крови, в полумраке хижины кажущаяся почти черной. За ней еще одна. Он сглатывает, и густой пряный вкус обжигает горло.
А затем приходит темнота - давящая, влажная, и Шейн в ней тонет.

Он поднимается на ноги, пошатываясь, вытирая лицо опухающей левой рукой - той, в которую вцепилась девчонка. На ладони остается влага - кровь, смешанная со смазкой Эйприл, и он обтирает руку о майку, отталкивается от стола, прихватывая револьвер, неклюже - будто через силу - сует его в кобуру, даже не замечая, что револьвер снят с предохранителя. Подбирает куклу в красном платье, бездумно сует ее в задний карман.
Вываливается из хижины, озираясь. В голове только шепот, быстрый, неразборчивый шепот, мешающий думать, но одно Шейн знает точно: он должен догнать сучку и заставить ее кричать. И ее крики заглушат этот шепот, будто царапающий изнутри его головы.
На поляне тихо, и Шейн обходит хижину, заставляя себя думать о том, куда могла побежать
сладкая малышка
Эйприл.
Отмечает примятый куст болиголова, след от кеда - идет по следам, как будто
они играют
охотник.
Все эти незначительные детали приводят его к ручью, и тут на одном из плоских, стертых сотнями подошв, опирающихся на него при переходе, камней он находит куда более значимую улику: отпечаток грязной подошвы.
Нет необходимости сличать с тем, что у него на майке, Шейн знает, что это следы Эйприл - сейчас лес пуст, он уверен в этом. Пуст - тольк для них двоих.
И Шейн переходит на бег, бежит, экономя дыхание, не следуя тропе, бежит так, как будто знает этот лес как собственный задний двор, как будто знает каждый камень под сплетенной травой, каждый вросший в землю давно упавший ствол, давший прибежище жукам и червям. Пригибается под толстыми ветвями гикори, перепрыгивает через высокий муравейник, оказавшийся на пути - как будто это полоса препятствий в учебке Ки-Уэст, которую он проходил столько раз, что мог бы пройти и сейчас, даже с закрытыми глазами.

А когда лес оканчивается, он смотрит на амбар, торчащий посреди пустоши, перед уходящим до горизонта кукурузным полем, мягко шелестящем на ветру, и в этом шорохе, трении мясистых, длинных листьев и стеблей он слышит одно: она здесь.
Она здесь.
Шейн передвигает съехавшую кобуру, гладит пальцами рукоять револьвера, стоя на краю леса и всматриваясь в вылинявшее дерево, из которого сколочен амбар.
Затем ухмыляется и делает первый шаг.

- Сладенькая, - зовет он с той же улыбкой, вставая в распахнутых широких воротах амбара.
Здесь остро пахнет сухой соломой и зерном, на стенах на вбитых крюках висят изъеденные ржавчиной цепы, длинные серпы, покрытые темно-коричневым налетом, высохшие лошадиные сбруи и хлысты. Весь первый этаж кажется пустым, только у дальней стороны несколько узких деревянных стойл, и Шейн идет туда, держа под наблюдением и лестницу.
- Сладенькая, выходи, - его голос полон предвкушения. - Давай закончим, малышка, закончим то, что начали, тебе ведь понравилось то, что я сделал для тебя, а теперь я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня...
Визжала. Визжала так, чтобы он перестал слышать этот шепот.
Шейн толкает низкую загородку первого стойла, вглядываясь в темноту - на первом этаже нет окон, слабый свет идущего на убыль дня едва ли дотягивает до дальней стены, и тень Шейна растворяется во тьме стойла.
Он прислушивается - пусто. Задевает рукой свисающие с толстой балки над стойлами цепи, с пустым интересом рассматривает порыжевшие от времени металлические кандалы и ошейник на концах перекинутой через балку цепей, облизывает пальцы, чувствуя на языке кислый вкус ржавчины.
- Сладенькая, я кое-что принес тебе, выйди и посмотри.
Его голос растекается по амбару, остается в четырех стеназ, медленно поднимается к потолку, будто навсегда пойманный в эту деревянную коробку. На ум Шейну приходит гроб - узкий деревянный гроб.
Он осматривает следующие стойла, в последнем находит скелет - лошадиный скелет, несчастная скотина сдохла здесь и превратилась в груду костей, смешавшихся со сгнившей упряжью и длинными, слипшимися останками гривы и хвоста. При приближении Шейна из черепа лошади торопливо убирается змея - серая, почти сливающаяся с сухим утоптанным полом.
Шейн возвращается к шаткой лестнице, ее ступени покрыты толстым слоем пыли и в ней отчетливо отпечатались следы.
- Сладенькая, - растягивает Шейн, раскачивая лестницу, сверху на него сыпется солома и пыль, в носу свербит, глаза слезятся, но он все равно упорно задирает голову, не мелькнет ли в щелях между настилом второго этажа алое, - разве ты не хочешь спустить и закончить? Давай, малышка, тебе понравится, тебе так понравится то, что у меня для тебя есть, что ты будешь визжать.
Он неторопливо поднимается по лестнице, осторожно ставя тяжелые ботинки. Под его весом чертова лестница скрипит, изношенная конструкция, простоявшая здесь
Тэкс знает
бог знает, сколько времени, едва выдерживает, содрогаясь при каждом шаге.
Становится светлее - там, наверху, есть окна, и Шейн думает, что там Эйприл будет негде спрятаться.
Разве что она умеет летать - Чудо-Стерва, умеющая летать.

0

48

Как получилось, что все это происходит именно с ними – в который раз думает Эйприл. Она прячется за пустыми ящиками, сжимает в руках биту, ждет. Ждет когда придет ее муж, который хочет ее убить…
…и трахнуть.
Трахнуть и убить, перегрызть ей горло, не вынимая из нее, кончая в нее.
Это не ее фантазии – это точно не ее фантазии, она играла с мыслью о грязном сексе, о жестком сексе, но мыслей о смерти в этих фантазиях не было. Вернее, Чудо-женщина убивает Супермудака, но он-то бессмертен.
Значит ли это, что она не хочет причинить вред Шейну? Значит ли это, что она хочет причинить ему вред? У них хороший такой список взаимных претензий и они три года не занимались сексом, она сказала про развод – но, конечно, она не хочет развода. По-настоящему не хочет. Не только из-за Шейна. Но еще из-за Джоны, конечно, и из-за того, что это будет актом капитуляции. Признанием, что ее родители, ее любящие заботливые родители были правы, когда предрекали этому браку скорый конец. Хотя, двенадцать лет они продержались…
Они бы, наверное, и еще продержались – ну съездили бы на эту свадьбу. Может быть, она бы напилась и дала мужу, но это, конечно, было бы не то. Не так, как у них было на дороге, как у них было в той хижине, пока у Шейна в голове не включился его собственный радио-канал.
Так почему это с ними происходит? Они случайно попались в эту ловушку, или будь они с Шейном счастливой парой, счастливой семейной парой, проехали бы мимо? И когда они свернули не туда? Когда решили остановиться в мотеле «Лесная греза»? Когда она сказала Шейну что хочет развода? Или еще раньше? Нет, Эйприл далека от мысли брать всю вину за случившееся на себя. Они вдвоем с Шейном сделали Джону таким, какой он есть, вдвоем были в этом браке, и спали в одной постели, не прикасаясь друг к другу тоже вдвоем, так что если она и исчадие ада, то Шейн тоже не в белом и с крыльями.
К тому же прямо сейчас он хочет ее убить.

Ты можешь успеть первой – говорит голос в голове.
Ты можешь успеть первой, когда он поднимется сюда, а он поднимется, потому что он умеет искать, потому что он любит искать, хочет тебя найти, ты можешь ударить его первой. Это твой шанс. Единственный шанс. Эта бита здесь именно для этого. Для одного-единственного удара.

Сладенькая – зовет он ее – сладенькая, выходи. Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня…
Что? Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделала?
Эйприл старается не дышать, старается не шевелиться.  Ей кажется, что Шейн знает, где она. Знает так точно, как будто рядом с ним сейчас стоит та девочка из леса, заманившая их к хижине, и показывает пальцем на ящики, за которыми Эйприл прячется. И то, что Шейн не идет сразу – это часть игры. Его игры…
…по его правилам.
Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделала, Шейн? То, что у жен не просят? Тот самый грязный секс, который где-то есть, у кого-то есть, но Мариэтте его точно нет, но почему бы им не быть исключением – один раз, один раз. Ты же этого хочешь? Чтобы я снова раздвинула для тебя ноги,  разрешила делать с собой все, что захочется.
Если она даст ему себя поймать это будет…
…действительно грязно.
Твой последний раз, Эйприл. Это будет твой последний раз, потому что Шейну от тебя нужно кое-что особенное. Твоя жизнь.
Ты готова умереть?
Нет – честно отвечает на этот вопрос Эйприл. Не готова. И то вязкое, густое, горячее, что сейчас у нее в голове…
…между ног…
отступает. Неохотно отступает.
Зато Шейн все ближе. Поднимается по лестнице. Снова зовет ее сладенькой – с предвкушением зовет. С нетерпением. Как будто и правда хочет…
…убить.
…оттрахать.

Давай – говорит голос в ее голове. Если сейчас ты ударишь его – все закончится. Одного удара этой дубиной с гвоздями хватит, если целится в голову. Давай.
Эйприл хватает ртом воздух, как будто собралась прыгнуть в воду, отшвыривает биту, толкает Шейна – тот отшатывается в сторону, бежит к лестнице, но на середине спотыкается и падает вниз.
Понимает – вот и все. Точно все. У Шейна такое лицо… никогда она не видела у него такого лица, и лучше бы не видела, потому что это страшно. Знать, что вот так все закончится. Что она умрет – в этом сарае, от руки собственного мужа.
- Шейн!
Что она может ему сказать? Шейн, остановись? Шейн, не надо? Шейн, не делай этого? Она говорила ему это, ну, или почти это – на дороге, потом в той хижине. Это не то, что его остановит.
- Джона! Шейн, подумай о Джоне! Мы должны найти Джону!
Должны найти сына – в вместо этого играют в какие-то догонялки с убийством. Как так вышло? Как так вышло, что она лежит на полу  сарая в красном, уже изрядно замызганном платье, а ее муж стоит наверху и смотрит на нее с таким видом, будто не знает с чего начать. Убить или оттрахать.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

49

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Утыканная гвоздями бита описывает дугу перед его лицом, летит куда-то в сторону, гулкий удар отмечает ее столкновение с дощатой стеной амбара. Эйприл толкает его - толкает с силой, выскакивая из своего укрытия, когда он уже тянет руки, чтобы схватить ее. А затем она бежит к лестнице, той самой лестнице, по которой он с такими предосторожностями поднялся.
Шейн, увернувшись от биты, от толчка не успевает увернуться - отшатывается в сторону, освобождая ей путь, налетая на стену. От удара на миг теряет равновесие, а когда устремляется в погоню, то слышит сухой треск ломающегося дерева: старая лестница не выдержала.
Он останавливается перед самыми ступенями, выбирая способ спуститься, гадая, выдержит ли его подгнившее дерево.
Стоит поспешить. Эйприл упала удачно, на тюки с сеном, согруженные под настилом второго этажа в бесплодной попытке защитить их от гниения, и уже ворочается, в своем красном платье похожая на цветок в сухом кустарнике.
Она смотрит на него снизу вверх - бледное лицо, растрепанные волосы, сбившаяся с плеча широкая лямка, натянувшая и перекосившая весь лиф. Ее грудь тяжело поднимается, разрез снова сбился, поднялся выше, являя то, что у нее между ног.
Шейн смотрит сверху, улыбаясь ей - так, как улыбнулся однажды в том баре, когда они пересеклись у стойки. Он забирал свое пиво, а она хотела поменять стакан - тот, что был у нее, показался ей грязным.
Я иду, сладкая, хочет сказать Шейн. Я иду.
И в самом деле начинает спускаться, уверенный, что она не успеет сбежать.
Но она опережает его. Говорит о Джоне.

Шейн замирает, пытаясь отыскать точку опоры. Мир вокруг вскидывается на дыбы, вращается вокруг него, доводя до припадка - и только имя сына заставляет шепот умолкнуть.
Джона. Они должны найти Джону - вот что должно его волновать. Вот то, что имеет значение.
Наступившая тишина вызывает настолько сильное облегчение, граничащее с удовольствием, что Шейн вынужден вцепиться в перила второго этажа, чтобы удержаться на ногах, не обращая внимания на мелкие щепки, врезающиеся ему в ладони. Он едва не стонет, наконец-то способный думать - от того, что владело им только что, остались смутные образы, невнятные побуждения, не вызывающие в нем отклика, и он наслаждается этой свободой, наслаждается этим моментом, лишенный самого себя и счастливо заполучивший контроль над собой снова.
А когда вновь смотрит вниз, то уже не улыбается.
- Эйприл! Бога ради, Эйприл!

Он спускается вниз по этой лестнице, теперь еще сильнее напоминающей ловушку, куда скорее, бездумнее, чем поднимался - спрыгивает разом с нескольких последних ступеней, оббегает широкое основание. Она все еще ковыряется в этом сене, и Шейн без раздумий лезет на тюки, хватаясь за любой намек на упор, пока не оказывается рядом.
- Сладкая, ты жива? Жива? Покажи, как упала?
От локтя и выше широкая глубокая царапина, залитая кровью. Несколько пятен уже попали на платье, оставляя темные, насыщенные пятна на ярко-красном шелке. Шейн бесцеремонно разворачивает Эйприл спиной к себе, вытягивая ее руку, стряхивая прилипшие к порезу соломинки.
- Согнуть руку можешь? Мышца не задета? - задает он эти стандартные вопросы, зажимая ей порез - толку-то от этого. - Сейчас, сладкая. Сейчас найдем, как тебе помочь.
Он озирается, пытась понять, чем можно наскоро перевязать ее порез - тащит из кармана куклу, но лоскут, пошедший на ее платье, годится только на то, чтобы закрыть порез сверху, а чтобы завязать его уже не хватает.
Почти рядом с ней прямо на одном из тюков валятеся ржавый серп - об него, по всей видимости, она и порезала руку.
- Придержи, вот так, - Шейн показывает ей, как прижать лоскут с куклиного платья, хлопает по карманам - ничего. Оглядывает фигуру Эйприл - на ней только обтягивающее ее как вторая кожа шелковое платье.
Шейн дергает Эйприл к себе, смотрит в лицо, ловя взгляд - слегка затуманенный, но довольно ясный.
- Сладкая? Все хорошо? Головой не ударилась? Не ушиблась? - Он берется обеими руками за подол ее праздничного платья, специально сберегаемого для какого-нибудь торжественного случая или выхода в люди, вроде свадьбы сестры. - Ей-богу, я куплю тебе новое. Точно такое же.
Резкий треск рвущегося шелка звучит впечатляюще - Шейну приходится поддеть край зубами, чтобы разрыв пошел, но вскоре широкий кусок красной ткани остается у него в руках.
Он крепко перевязывает руку Эйприл повыше локтя, снова смотрит ей в лицо, поворачивая за подбородок к слабому свету со второго этажа.
- Давай доберемся до какого-нибудь жилого места и обработаем тебе руку. И лучше не смотри, обо что ты так - тебе точно не понравится. Идти можешь?

0

50

Имя сына что-то делает. Что-то делает с ними обоими, и со всем, что вокруг – а главное, с Шейном. Эйприл с удивительной ясностью видит, как меняется его лицо, она могла бы нарисовать, как меняется его лицо, как через одну картинку медленно проступает другая. Шейн возвращается. Нормальный Шейн.
Ее Шейн.
Я тебя убью – бессильно думает Эйприл, чувствуя, как на смену холоду в руке приходит резкая боль. Честное слово, Шейн, я тебя убью, если не умру от кровопотери, от заражения или столбняка. Лично убью, своими руками.
- Ты меня напугал! Шейн, ты меня до смерти напугал, что на тебя нашло? – у нее тихий, испуганный голос. Такой испуганный, что Эйприл не верит, что это она говорит. Не верит, что это она чуть не плачет – уже не от страха, от облегчения, что, кажется, на этот раз все закончилось.

Что на нее нашло? Что на них обоих нашло? А главное – когда это еще раз на них найдет?
Сено, старое сено, пахнет пылью, трухой, и, немного полынью. Эйприл чувствует, что у нее слезятся глаза, а соринки колют голые ноги – платье высоко задралось, неприлично высоко, ей даже не хочется смотреть на это – настолько высоко. Темный, влажный треугольник волос и алый шелк – это не то, что она хочет сейчас видеть, и Шейну не нужно это видеть, потому что они только что, едва-едва,  разминулись с чем-то страшным. С чем-то жутким, для кого, или чего, что секс, грязный секс, что убийство – блюда с одного стола. Попробуй одно и положи себе в тарелку другое. И она пытается натянуть платье так, чтобы вернуть себе хотя бы подобие благопристойности. Но, в общем, то, что у нее между ног Шейна сейчас не слишком волнует, он возится с ее рукой, с ней возится, как будто она ребенок вроде Джоны. Спрашивает, все ли хорошо. Спрашивает, может ли она согнуть руку. Дергает к себе, почти обнимает – и вот после всего, что было, Эйприл это бальзамом на сердце, прямо то, что нужно. А может, всегда это было тем, что нужно, но все это доставалось Джоне, не ей. И это понятно, кончен, все дети нуждаются в любви и заботе, а их особенный сын особенно. Но ей тоже этого хотелось. Заботы. Настоящей заботы о ней, а не потому что она беременна, не потому, что у нее на руках младенец. С той самой минуты, как Шейн сделал ей предложение, у Эйприл было ощущение, что все стрелки всех его часов указывают на Джону. А она… ну она как контейнер для того, чтобы выносить и родить этого ребенка. А потом как нянька для него. И всегда вся любовь Шейна доставалась Джоне – ей нет. И вроде бы стыдно так думать, стыдно ревновать, но да, Эйприл ревновала, и выражала эта единственным доступным ей способом – цеплялась к Шейну. Грызла ему мозг по любому поводу, только чтобы дать ему понять – как бы он ни старался, ему не стать идеальным отцом Джоне.

Зато сейчас Шейн возится с ней, отрывает кусок ткани от ее платья, и выглядит таким встревоженным, таким испуганным, что Эйприл ему почти все прощает.
- Не купишь. Оно двести баксов стоило. Господи боже, все плохо, да, все плохо? Я же не умру из-за этого, правда? Шейн, скажи мне, что я не умру из-за этого.
Порез, может быть, не настолько глубокий, чтобы она умерла от потери крови, но что если в рану попала инфекция, тут, вокруг, полно заразы. В этом старом сене, на этом ржавом серпе, господи, господи, она правда порезалась об этот ржавый серп?!
- Не знаю. Не знаю, может, и смогу.
Она сползает по тюкам вниз, Шейн ей помогает встать на ноги, и Эйприл какое-то время цепляется за его руку – голова кружится. Но она не уверена, что голова кружится из-за раны. Голос исчез. Голос в ее голове исчез, и голова кружится из-за этого.
А если он вернется?
А если вернется та Эйприл и тот Шейн? Что тогда?

- Я думала, ты меня убьешь. Что за игры? Что за чертовы игры, Шейн? что я должна думать, как я могу теперь тебе доверять?
Как я могу себе доверять – думает Эйприл, изливая на мужа потоки своего негодования. Как я могу теперь себе доверять? Как я узнаю, где я, а где не я? Где мои фантазии, а где не мои?
А разве это не просто? Разве не ты рисовала эти комиксы? Разве не ты тяжело дышала, вычерчивая карандашом такие подробности, которые еще не во всех порно-журналах встретишь? И что, теперь поговорим о фантазиях?
Но это не я бегала за Шейном с битой – напоминает себе Эйприл.
И смотрит на Шейна, на его посеревшее от переживаний лицо – ее располосованная рука ему явно нелегко далась.
- Шейн? Шейн, посмотри на меня, - требует она. – Ты правда хотел меня убить?
Потому что ей надо знать.
Надо знать, где его фантазии, а где не его.
Потому что тут, в Безнадеге, все не то, чем кажется.
[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

51

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Он и сам хотел бы знать, что на него нашло - но, кажется, время ответов еще не наступило, так что он пропускает этот ее вопрос. Потом они разберутся с этим - сейчас главное заняться ее рукой. Мизофобия или нет, порез есть порез, и лучше бы как можно скорее промыть и обработать рану, пока та не воспалилась. Инфекция, стобняк, вспоминает Шейн про себе - разумеется, про себя, Эйприл и так перепугана до полусмерти, даже в голосе не слышно привычной стервозности, даже о своем драгоценном - две сотни, господи! едва не стонет Шейн, завязывая концы импровизированной повязки и подтыкая под край - платье говорит без задора.
Он помогает ей слезть, крепко держит, пока она определяется, может ли идти.
Крепко держит, обхватив за талию, и она, может, конечно, и не знает, не понимает, но прижимается к нему, приваливается к его боку, цепляется за него, как будто перепила, только дело, разумеется, не в этом.
И обрушивается на него с обвинениями.

Шейн делает вид, что больше занят ее рукой, но тут уж приходится на нее посмотреть - у нее очень сердитый вид, сердитый, а еще испуганный, и вот сейчас ее красное платье уже не выглядит ни провокационным, ни сексуальным, и, если уж на то пошло, Шейн готов положить руку на сердце и поклясться, что ему нет дела до того, что она без трусов.
По крайней мере, не более, чем обычно.
- Да, раза по три в день. В выходные, конечно, больше, - тупые шутки - это его защитный механизм, и, боже, как же он бесит Эйприл, всегда бесил, вот и сейчас у нее в глазах мелькает что-то такое, хорошо знакомое, что Шейн продолжает - и это правда, а потому намного сложнее.
- Я... Я не знаю. То есть, нет, конечно, нет. Не хотел.
То, чего он действительно хотел, он получил на шоссе - это было горячо, это было жестко, и Эйприл тоже не выказывала особого недовольства кроме тех своих попыток его остановить, но все остальное - зачем он бежал за ней, думает Шейн.
А еще думает о том, чей голос слышал.
Чертов сержант Эндрю Скотт. Прошло двенадцать лет, блядь, какого черта. Почему именно сейчас.
Потому что это Безнадега, приходит ответ.
Шейн мотает головой, отпускает Эйприл - почему-то ему кажется, что сейчас неплохо будет продемонстрировать его мирные намерения.
А еще ему кажется, что ей нужна честность, а не успокоительная ложь - по крайней мере, не в этом вопросе.
Им обоим.
- Я не хотел, но что-то другое очень хотело, чтобы я это сделал. Ты спросила, не слышал ли я шепота, когда мы вошли в хижину. Сначала - нет, но потом - да. После...
Шейн трет лицо, ерошит волосы - это обычно помогает ему подобрать слова, выразить мысль. Когда имеешь дело с такой, как Эйприл, это очень важно - четко выражать свои мысли.
- Перед тем, как ты убежала. И это не было игрой. Это было как радио - только в голове. Прямо в голове и я ничего не слышал, кроме этого шепота.
Хороший вопрос, думает Шейн, в самом деле, отличный вопрос - как она может ему доверять.
И может ли он доверять себе.
И хотя сейчас он готов поклясться, что максимально далек от мысли убить жену, ее вопрос обоснован, потому что это может вернуться, Шейн уже понял. Пусть он не знает, почему оно пришло и почему ушло, но в том, что оно может вернуться, он практически уверен.
Шейн медлит, но потом все же тянет из кобуры револьвер, ставит на предохранитель - да, это яркий признак того, что у него с головой не все в порядке было, потому что правила эксплуатации огнестрела Шейн знает как собственное имя и никогда - никогда бы - не сунул пушку в кобуру, не поставив на предохранитель, потому что лично знавал долбоебов, остреливших себе коленную чашечку, задев некстати готовую к стрельбе пушку.
Снял с предохранителя - стреляй, правило простое, и работает и в обратную сторону тоже.
Шейн показывает Эйприл спусковой механизм, большим пальцем отщелкивая предохранитель и ставя обратно.
- Вот так - и он стреляет. Вот так - и выстрелить не сможешь. Вот так - и нажимаешь на спуск, понятно? Барабан крутится сам, автоматически встает на место после выстрела. Там пять патронов. Тебе хватит.
Он не договаривает, на что хватит - и так понятно: хватит, если у него опять крыша поедет.
Протягивает ей револьвер.
- Подержи, привыкни. Проверь, можешь ли отвести предохранитель.
И свободной рукой тянется к кобуре, потом хмыкает - ну да, куда она ее себе привесит? Между ног засунет?
Расстегивает ремень:
- Держи у себя и все нормально будет. Обычно кого угодно охлаждает, если продемонстрировать готовый к стрельбе кольт. Меня тоже должно.

0

52

Эти тупые шуточки Шейна! Эйприл смотрит зло – нашел же время. Раза по три в день, а в выходные чаще. Ну так и ей не реже, Эйприл с трудом припоминает день, когда ей не хотелось убить Шейна, и даже день свадьбы не стад исключением, однако  же убить – а не развестись. Однако на стоянке «Лесной грезы» ее вдруг накрыло этим, чувством, что она больше ни дня не сможет прожить с Шейном в браке. Как позже ее накрывали другие чувства – и желание убийства среди них тоже было.
И это заставляет Эйприл смотреть с осторожностью на револьвер, который пытается отдать ей Шейн. То есть, конечно, она вынуждена оценить этот жест, и что Шейн считает, что это защитит ее от того, что у него в голове. Но кто защитит Шейна? Ну ладно, ей это не нравится, но следует признать – она тоже слышит голоса, которые хотят от нее… разного. И что если она просто не сможет им сопротивляться, как Шейн не смог?

- А если не будет? Если со мной не будет нормально? Я не хочу…
Эприл пытается подобрать слова.
- Я не хочу причинить тебе вред, не хочу ранить тебя или убить. Я тоже слышу голоса. И мне не нравится, что они мне говорят. Мы хотим развестись, я это помню, но сначала нам нужно найти Джону и не поубивать при этом друг друга, так?
Ей, конечно, сейчас хочется, чтобы Шейн  возразил – какой развод? Какой развод, сладкая? Может, если он это скажет, то и она признает, что да, да. Ладно. Развод – это плохая идея, у них, может еще есть шанс, надо дать им шанс. Смотрит не Шейна – он говорит о том, что его тоже должно охладить, если продемонстрировать готовый к стрельбе кольт. Кого угодно охладит. А как ей быть? голос в голове говорил ей, что она может успеть первой – если ударит. Если как следует ударит Шейна этой страшной битой с гвоздями.
А что, если у нее в руках будет кольт?

Она часто думала об этом – раньше. Джулия была такой слабой, беззащитной. Джулия делала все, что хотел от нее отец, только бы и дальше оставаться «папиной принцессой», а со временем она научилась смотреть на старшую сестру свысока.
- Папочка любит меня, - отвечала она на все вопросы Эйприл своим тонким, капризным голоском. – Любит меня больше, чем тебя, вот ты и злишься.
Эйприл не злилась. Она мечтала убить отца за то, что он делал с ней, за то, что сделал с Джулией, и за то, что Джулия оправдала все его ожидания. Но разве она могла поступить иначе? Разве она могла бороться с человеком, которого боготворила? Нет. Но Эйприл могла. Но тогда ей никто не вложил в руку револьвер.
Она пыталась поговорить с матерью. Она не сделала бы этого ради себя, но ради Джулии стоило…
- У тебя больное воображение, Эйприл, - с ненавистью сказала сухопарая, холодная Ортанс Берри, и единственным признаком ее нервозности было то, как она потянулась к тройной нитке жемчуга на тощей шее. – И грязные мысли. Тебе должно быть стыдно за них!
Больное и грязное воображение.
Больное и грязное воображение.

- Надо найти Джону, - убежденно говорит она.
Осторожно трогает руку под повязкой, по красному шелку не поймешь, как много на нем крови, но у нее вся рука замотана, от плеча до локтя. И когда она качается ткани, на кончиках пальцев остаётся влажный красный отпечаток.
Нужно найти Джону. Эйприл вряд ли сможет это сформулировать, особенно сейчас, но это важно – найти сына. Может быть, они для этого здесь – найти их мальчика и вернуть себе, они, в тайне, наверное, то раз молившиеся чтобы Джона заснул, а проснулся нормальным ребенком.
- найдем Джону - и все будет хорошо.[nick]Эйприл Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывшая[/status][icon]http://c.radikal.ru/c30/2003/cd/3ffa03b6815b.jpg[/icon]

0

53

[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Эйприл от протянутого ей кольта в восторг не приходит - ну что еще, думает про себя Шейн, раздражаясь. Он грязный? Нужно сперва протереть рукоятку влажными салфетками?
Но оказывается, дело в другом - дело в том, что Эйприл тоже слышит голоса, и по тому, что она говорит, Шейну становится ясно: та утыканная гвоздями бита вполне могла бы оказаться в его черепе.
Убило бы это его? Почти наверняка. Почти наверняка - так же наверняка, как и он убил бы Эйприл, если бы то, что шептало ему на ухо, не ушло, заговори она о Джоне.
И он даже хочет сказать что-то вроде - ну смотри, сладенькая, а мы не так уж плохи, прошли этот уровень и оба живы, - но тут она продолжает и Шейн злится еще сильнее, потому что она опять говорит о разводе. Даже не так - она говорит о том, что они хотят развестись так, как будто это и в самом деле правда. Что это не она хочет своего ебаного развода - а они оба.
Как же его это бесит - вот это, то, что желания Эйприл должна становиться императивом для всех, а он своими может подтереться.
Она хотела поехать на эту гребаную свадьбу - окей, они поехали. Хотела подарить своей сестре ту гребаную вазу - окей, Шейн почти без ропота выложил недельный заработок на стол. Да что там, она хотела, чтобы он ее не трогал - и он не трогал ее, три долбаных года не трогал. А теперь она хочет развестись, и это, ему, значит, тоже придется проглотить.
- Я прекрасно помню, что мы ищем Джону, но ни хрена некстати будет, если он найдется, но я присяду за твое убийство, так что давай не спорь. Даже если с тобой произойдет нечто такое, что со мной было, я справлюсь. Если ты не в курсе, то ловить пули я умею, - сердито роняет он, наконец-то расправившись с ремнем и затягивая его на талии Эйприл. Под тяжестью кобуры с револьвером ремень висит неровно, без шлиц того гляди норовит соскользнуть с гладкого шелка даже застегнутый в самое крайнее положение. Шейн недовольно смотрит на это - теперь Эйприл похожа на типичную девушку Бонда или русскую шпионку из борделя, в драном-то платье и вооруженная.
Расстегивает ремень и затягивает потуже, а потом просто заматывает, чтобы тот держался на месте.
- Пошли. Поищем помощи и решим, куда двигать дальше.
Лишенная платья кукла остается на сеновале. Ее широкая алая ухмылка устремлена к потолку, тряпичные руки и ноги раскинуты в непристойной пародии на сцену ожидания.
Шейн не собирается за ней лезть - он даже не знает, что заставило его забрать ее из хижины, и, если честно, не хочет знать.

Когда они выходят из сарая, уже темнеет - солнце исчезло за деревьями, над кронами алыми всполохами гаснет закат. Шейн мельком отмечает этот факт, что им теперь известно, где запад. Может быть, если пойти на северо-восток, удастся выйти к заливу? Там полно городов и летних поселков, сезон уже начался - не будет проблем с полицией и телефоном.
Ну да, напоминает он сам себе. Можете пойти прямо сейчас. Ночь в лесу и на ногах - то, что вам обоим нужно. К утру Эйприл истечет кровью или просто изведет тебя своим нытьем и будешь молить, чтобы она тебя пристрелила - если не пристрелишь ее сам.
К тому же, есть еще Джона. Джона, который рано утром ушел из мотеля и где он сейчас?
Разве не его родители несут за него ответственность? Разве не отец и мать должны знать, где их ребенок?
Это горькие мысли, мысли, которые могут отравить все - и Шейн торопливо заталкивает их подальше, оглядывается.
Амбар стоит на пустыре в десяток ярдов, между лесом и кукурузным полем, через которое идет узкая дорога, сейчас расчерченная ложащимися от высоких стеблей тенями. Вправо и влево поле кажется почти бесконечным - Шейну не особенно улыбается возвращаться в лес, где была та хижина, хижина, в которой с ним заговорил сержант Эндрю Скотт и уже безо всякого телефона, но и блуждать вдоль поля тоже нет охоты, к тому же, за полем, там, куда уводит тропа через кукурузные ряды, к небу поднимается уверенный столб дыма, светлыми клубами выделящийся на фоне темной синевы.
Какое-то жилье - может, камин, или костер, Шейн согласен даже на выбравшихся на пикник туристов. Чуто угодно, кто угодно - просто чтобы убедиться, что они не единственные живые люди в этом странном месте, от которого у него уже крыша едет.
Тропа - это тоже человеческий след, и она достаточно широкая, утоптанная, не то что те лесные узкие тропки, больше пригодные для зверья. Здесь явно ходят люди - часто, много, и это вселяет в Шейна уверенность.
- Туда, - решительно кивает он на тропу через поле. - Срежем напрямую. Даже если не найдем телефон, там наверняка есть жилье - видишь дым? Займемся твоей рукой, немного передохнем, может, перекусим. Может, там даже смогут помочь с поисками Джоны. В сельской местности обычно живут отзывчивые люди.

0


Вы здесь » Librarium » Highway to WonderLand » Безнадега рада вам


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно