[nick]Шейн Бротиген[/nick][status]без пяти минут бывший[/status][icon]http://s5.uploads.ru/5fr0m.jpg[/icon]
Шейн отмахивает с милю, быстро шагая вдоль шоссе, пока не понимает, что это довольно тупо: он не знает, в какую сторону мог направиться Джона, не знает даже, не сошел ли сын с асфальта в лес, не знает даже, как давно Джона ушел из номера, как далеко он мог уйти.
Это какое-то безумие, думает Шейн, всматриваясь вдаль по пустому шоссе, беспокойно оглядываясь, как будто мог не заметить Джону и пройти мимо.
Какое-то безумие, потому что их с Эйприл сын не мог самостоятельно одеться и уйти из мотеля - Джона не интересуется окружающим миром, ничем, если начистоту, не интересуется, кроме своего геймбоя, и не умеет завязывать шнурки на кроссовках или застегивать ремень.
Джона не мог проснуться пораньше и решить прогуляться - просто не мог, и Шейн не знает, не понимает, что и думать. Не может даже представить, куда мог отправиться сын - а внутри растет и крепнет чувство вины.
Это его вина и только его - он не сдержался вчера, взбесился из-за гребаной горячей воды, наорал на Эйприл прямо при Джоне, хотя знал, что тот не спал, и хуже того, не только наорал, но и заговорил о разводе.
Шейн с силой трет себя по лицу - его гонит прочь от мотеля эта вина, разъедает нутро, сводит с ума. Он обещал Джоне, что всегда будет рядом - надеялся, что сын отреагирует на это, хоть как-то отреагирует, заговорит с ним или иначе покажет, что знает, что Шейн его отец, знает, как Шейн его любит.
Он обещал Джоне, что всегда будет рядом - и сам заговорил о том, что уйдет, и разве Эйприл не права, считая его плохим отцом?
Плохим мужем, плохим отцом - и есть ли у него хоть какое-то оправдание?
Прости, старик, я просто очень хотел постоять под горячим душем?
Прости, сладкая, но если бы ты дала мне хоть раз за последние три года, я куда спокойнее относился бы к твоим сучьим выходкам?
Что из этого тянет на оправдание - на настоящее оправдание?
Несмотря на то, что стоит утро и самое пекло еще не началось, Шейну, взявшему бодрый темп, быстро становится жарко - он пока не восстановил прежнюю форму, проведя почти четыре недели на больничной койке, и сейчас чувствует, что начинает сдавать: дыхание сбивается, пот льет ручьем.
Но Шейн не останавливается - просто не может, прет вперед как заведенный, даже без какой-либо уверенности, что в самом деле идет по следам Джона, что сын в самом деле здесь проходил, но не может остановиться, не может признать, что это бессмысленно, потому что тогда... Что останется тогда?
Вернуться в мотель, посмотреть в лицо Эйприл и сказать, что он не нашел их сына.
Их, блядь, сына - их единственного ребенка, вот такого, какой он есть, и других не будет, потому что Эйприл больше не хочет рожать ему уродов.
Так и сказала - и да, после этого, стоило Шейну вспомнить эти слова, как все желание начисто отбивало. Эти слова, лицо Эйприл, когда секс все же случался, то, как она подскакивала, стоило ему кончить, чтобы приняться за уборку - постельное белье, душ, как будто то, чем они занимались, было настолько грязным.
Шейн мотает головой, избавляясь от этих мыслей - это слишком сложно для него, он простой парень из маленького городка, сложный внутренний мир жены вызывает у него раздражение, а не сочувствие, да и едва ли размышления о том, почему их брак превратился в этот кошмар, сейчас помогут ему найти сына.
Если честно, Шейн даже не знает, что ему поможет - и единственное, о чем он может просить, так это о том, чтобы это не было его наказанием.
Только не Джону - он не может потерять Джону. Сын не должен отвечать за грехи отца, и при мысли, что его мальчик где-то в лесу, потерянный и даже не понимающий, возможно, этого, Шейну становится преотвратно.
Он ускоряет шаг, как будто это поможет - как будто Джона впереди и нужно его только догнать - а затем и правда переходит на бег. Правое колено начинает ныть, но Шейн продолжает бежать - останавливается только возле дорожного знака, устанавливающего ограничение скорости на шестидесяти милях. Повыше на столбе указатель: Безнадега - 18 миль.
Что это на название, думает Шейн - кто назовет город Безнадегой?
Знак старый, облезлый, явно не подновлялся этой весной, а потому альбомный лист, приклеенный к нему, выделяется как прыщ на лбу старшекурсницы.
Шейн подпрыгивает, чтобы сорвать листок - вроде бы и незачем, но что-то заставляет его это сделать. Лист приклеен на ярко-розовую жвательную резинку, и она тянется за листком, повисает соплеей.
И правда, альбомный лист - такой, сероватый, дешевый, по краю уже замохрился, видны следы от сгибов, вырван из альбома без особой аккуратности. Эйприл пользуется такими, думает Шейн, разглаживая рисунок на столбе - и охуевает.
Это и правда рисунок - из тех, которые детям не показывают.
Вроде комикса - разделен на несколько неровных прямоугольников, и хотя нарисовано не так уж много, Шейн быстро схватывает суть: это порнографический рисунок. Рисунок, на котором женщину трахает мужик с щупальцами, на концах которых вполне себе нехилые херы.
Особенное внимание художник уделил подробной вырисовке того, что каждая дырка женщины плотно занята одним из щупалец, а также не оставил сомнений в том, что женщина либо кончает, либо на самой грани - потому что вытекающая из ее влагалища смазка образует целую лужу под ее бедрами. И еще лицо - лицо этой женщины.
Раскрытый рот, мокрые губы вокруг еще одного щупальца, закатившиеся глаза - но это лицо Эйприл, и Шейн долго и тупо смотрит на это нарисованное лицо, лицо Эйприл-в-шаге-от-оргазма, а потом все же переводит взгляд на мужика с щупальцами. Его лицо в тени, не прорисовано - просто общие черты: широкие плечи, что-то вроде военной формы без знаков отличия, тяжелый подбородок...
Это какое-то безумие, снова думает Шейн, возвращаясь взглядом к нарисованной Эйприл. Откуда здесь этот рисунок. Почему на нем его жена - и почему именно такой рисунок.
Он почти уверен, что это ее рисунок - он достаточно видел ее рисунков, чтобы считать, что может узнать ее стиль, но, разумеется, не думал, что она рисует порнографию. Себя и порнографию.
Это какое-то безумие - и он складывает рисунок по сгибам, прячет в карман джинсов, поднимая голову - впереди на шоссе что-то приближается, солнце блестит на металле.
Шейн выскакивает на дорогу, размахивая руками:
- Эй, стой! Стой!!!
Белый форд с эмблемой управления шерифа округа проскакивает мимо, заставляя Шейна отпрыгнуть, чтобы не быть сбитым, но тормозит в десятке ярдов.
Шейн, выматерив водителя, хромает к остановившемуся форду.
- Привет, - пытаясь отдышаться, говорит он, наклоняясь к опущенному стеклу пассажирского окна. - Не в "Лесные грезы"? Это мы вас вызывали. Пропавший ребенок, так?
Водитель - здоровенный мужик, на котором едва не лопается форменная куртка - поворачивает голову. Шейн смотрит на свое отражение в зеркальных очках копа, удивляясь тому. как выглядит - как будто ему лет пять за это утро прибавилось. В салоне пахнет потом и чем-то еще - вроде залежавшегося сыра.
- Мотель "Лесные грезы", да? - снова уточняет он.
И тут коп улыбается - это странно выглядит, как будто улыбается каменный идол. По его виску из-под шляпы в стиле Медвежонка Смоуки стекает капля пота.
- В точку, сэр. Вам туда? Садитесь, подброшу.
Шейн открывает дверь, падает на пассажирское сиденье, тоже улыбается в ответ - теперь все будет как надо. Они начнут нормальные поиски - с полицией, добровольцами, службой лесничества. Найдут его мальчика еще к обеду. Ничего, Нью-Йорк немного подождет.
- Думал, собьете меня на дороге, приятель.
Коп снова улыбается.
- Нет. Нет, если вы не олень или гребаный комми. Вы олень, сэр? Коммунист?
Да ты у нас шутник, с всплеском раздражения думает Шейн: они теряют время, которое должны посвятить поискам Джоны.
- Нет. Нет и нет. Я офицер полиции, из Джорджии, округ Кинг. Это мой сын пропал. Ушел утром из номера, пока мы с женой спали. Можем поторопиться? Она, наверное, места себе не находит.
Но коп все медлит, разглядывая Шейна - за очками не видать его глаз и это нервирует.
- Конечно. Эти сорванцы, да? Вечно норовят сбежать.
Шейн просто не может сейчас через это пройти - но должен. Сцепляет зубы до ломоты в челюсти, заставляет себя успокоиться - не очень-то успешно.
- Нет. Наш сын - он не такой. Он не норовит сбежать. Он аутист. До сегодняшнего дня он даже из дома не выходил один. С ним может случиться что угодно. Нужно найти его. Как можно скорее.
- Ну конечно, - говорит коп. - Ну конечно.
И все же выжимает газ.
Они подъезжают к мотелю, Шейн показывает на номер, и коп останавливает форд почти возле самой двери, выходит из тачки - господи, какой же он огромный, прямо-таки громила, думает Шейн, выходя следом.
Как он вообще помещается в тачке, такой громадина.
- Мэм? - коп обращается к Эйприл, появившейся на пороге. - Это вы - миссис Бротиген? Мать пропавшего мальчика? Ваш муж сказал, у вас его свидетельство о рождении. Вы обязаны возить с собой документы, если пересекаете границу штата с несовершеннолетним, вы в курсе?
- Блядь, - раздражается Шейн. - Мы можем как-то поскорее перейти к делу? Это все формальности, я понимаю, я же сказал, что тоже коп, но серьезно, мой сын - он не может сам о себе позаботиться, не сможет спросить дорогу или попросить о помощи... Давайте поскорее займемся поисками, офицер, одиннадцатилетний пацан потерялся в лесу! Вы не хуже меня знаете, что счет идет на часы.
Коп смотрит на Шейна, поднимает руку таким жестом, типа, успокойся, приятель.
- Спокойно. Олени до него не доберутся. Тэкс об этом позаботился.
И поворачивается к Эйприл.
- Могу я увидеть документы, мэм?