Librarium

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Librarium » From Pizdec with love » Двое в снегах


Двое в снегах

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

Код:
[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]

0

2

Забор, который можно разобрать, у кладбища. Сейчас оно занесено снегом по верхушки крестов, старых, покосившихся крестов. Рядом с кладбищем самые старые дома, вросшие в землю по самые окошки. Тут жили те, у кого никого нет, у кого больше ничего нет и никого. Тут жили свои. Презираемые чужими.
Но больше нет ни своих, не чужих. Никого нет, Каринка осталась одна, и была одна – с мамкой и Лялькой. Потом пришел Джерри.
Джерри шагает с ней рядом. В валенках. В тулупе, старом, но крепком тулупе – еще, наверное, дедовом. Каринка достала его из-за печки и стелила себе на лавке, когда ложилась спать. Им же и укрывалась, ей хватало. Она невысокая совсем – мать говорила, что вырастет. Вырастешь еще, Кариночка сладкая. Джерри он в самый раз, на его куртку, и так Каринка спокойна – не застудится. Он только-только выкарабкался. Жар больше не возвращался, ну Каринка все равно заставляла его пить ягодные отвары. И мазала ему грудь горчицей смешанной с жиром. Она бы с радостью оставила его дальше поправляться на печи, но надо идти.
Идти надо вдвоем – тут никак иначе.
Дрова у них закончились, а нет дров – нет еды, нет перловки, нет картошки. Дров нет – ничего нет, дом быстро остынет, станет мертвым, таким же мертвым как окрестные дома, большие и маленькие, стоящие вокруг.
Но до забора надо дойти – сначала по главной улице, мимо дома таджиков, где до сих пор живет Барбигюль с детьми. Мимо огородов с летними, легкими домиками и участков с коттеджами, и за тяжелыми заборами могут ждать собаки, с которыми у Каринки война. И Джерри, как знает, как понимает, и с пятого на десятое объясняет ей, что тоже пойдет, и Каринка соглашается. Только укутывает его потеплее.
И они идут – она за собой пустые санки тянет, в кармане куртки – моток веревки, на плече дедово ружье. Идут – солнце светит, прямо на снег, белый такой, сыпучий, весь холодными искрами переливающийся. Красиво это, и лес на краю поселка тоже красивый. Ветки вековых сосен в инее, березы замерли, застыли, а между ними темные кусты, как пушистые шапки. Только это неживая красота – Каринка думает. Мертвая. Как будто их всех уже похоронили, а сверху насыпали красивого, блестящего снежка, чтобы не так страшно было. И весь поселок как на картинке – только над трубами нет дыма, и людей в нем нет…
Только Каринка.
А теперь Каринка и Джерри.

Она идет – болтает. Знает, что он ее не понимает толком. Они простыми словами разговаривают – Джерри, Карина, едва, сон. Матрешкой ее почему-то называет – Каринка злится. Что в матрешке красивого? Каждый раз поправляет. Карина я. Карина!
Простыми словами о себе особо не расскажешь. Ну и Каринка в голове держит, что он скоро уйдет. Понятно же, что уйдет, он же шел куда-то. Но спасибо, что за дровами с ней пошел. Если у нее будет чем печку топить, она до весны дотянет. Поэтому и не спрашивает, и о себе не рассказывает, о мамке с Лялькой. Зачем? Когда такое рассказываешь, когда тебе такое рассказывают, привязываешься к человеку, а она не хочет. Не хочет привыкать, что в доме она не одна, что на печке большой чужой мужик ночами сопит. Что он смешной – когда не понимает, или понимает как-то не так. Привыкать не хочет, а все равно думает, что в баню бы ему. После болезни. Да и ей. И вещи постирать. А для этого баню протопить нужно как следует… а если он уйдет, она ему перловки с собой даст. Не самая вкусная еда, но на костре можно приготовить, если ничего другого нет. А сама думает – будет же думать, как он там. Живой или нет. А вот этого как раз и не хочет, думать, живой он или нет.
Лучше, когда все знаешь.
Как с мамкой.
Как с Лялькой.

- Тут раньше деревня была, - делится она. – Еще до войны. Вторая Мировая, понимаешь? Секонд Ворд Вар, андестенд? Вот. Деревня. Дома. Люди. В войну все умерли, тогда тут участки стали давать. Картошка. Капуста. Понимаешь? Каринка смеется, облачко пара вырывается изо рта. Ну да, что такое капуста Джерри  хорошо понимает. Ест явно через силу, ну тут Каринка строгая. Несколько ложек возьми и съешь. Витамины, Джерри, понимаешь? Джерри кивал – окей, витамины. Капуста. Не вкусно. Витамины.
- Бабка и деда на металлургическом заводе работали. Им дали тут участок, они дом построили – на лето приезжать. Я в лесу тут гуляла. Ягоды, грибы. Кладбища жутко боялась. А потом мы совсем сюда перебрались.
Квартиру продали – Ольге надо было учиться. Хотели дом тут обновить, а может и новый построить, но не хватило сил, а деньги разошлись. На то, на другое…
Но об этом, она, понятно, Джерри не рассказывает – зачем? Это уже такое. Сильно личное. Такое не будешь рассказывать чужому мужику, который скоро уйдет. Через пару дней, может, через неделю. Он об этом не говорит, но, наверное, скоро заговорит.  Ну, Каринка справится. Каринка со всем справится.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

3

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Она оказалась смешливой, улыбчивой - не вот дурочкой пустоголовой, ничего такого, но вроде как ее забавляет, как он слова коверкает, и как сопит, и как капусту ест, морщась даже хуже, чем от самогона. И сейчас тоже смеется, когда про эту проклятую капусту говорит. Поворачивается к нему, смеясь, лицо раскраснелось там, где щеки видно между натянутой до бровей шапки и шарфа, и Джерри тоже в ответ ухмыляется.
Морозец кусает голую кожу, солнце блестит на снегу, наст поскрипывает - Джерри укутан как ребенок, чувствует себя каким-то Гулливером в этом тулупе и валенках, которые ему почти до коленей достают.
Джерри перекладывает топор на другое плечо, проверяет беретту в кармане тулупа, объемном, глубоком - его это немного нервирует, что так сразу пушку не выхватишь, но топор его немного успокаивает: старый, но тяжелый, крепкий. Хороший топор, надолго ей сгодится, пусть и тяжеленный, не то что современные топорики из легких металлических сплавов.
Ее топору, наверное, лет как ей - думает Джерри и снова ухмыляется: она как Спящая красавица в этом заколдованном поселке, все вокруг старое, дряхлое, будто последних пятидесяти, если не ста лет не было, и посреди всего этого она - такая юная, совсем девочка еще.
Джерри снова наталкивается на это - что в нем с того утра засело - и торопливо принимается о другом думать.
Кивает, как будто все понял, что она сказала - хотя, конечно, и близко не все: так, с пятого на десятое.
- Ягоды, грибы, - соглашается. - Squirrels. Белки. Еда.
Ну и стоит про еду подумать - все, все остальное как отрубает, и Джерри теперь только про еду и может думать.
Про еду, ну и еще про то, как они дров наберут и снова печь натопят, чтобы опять тепло в доме было.
Он больше с ней не просыпался - она к нему на печь больше не забиралась, но и во вторую комнату не уходила, спала на лавке у печи, под этим самым тулупом, что сейчас на него натянула, только все равно держала печь горячей, для него старалась, Джерри понимал, так что к этому дню дрова закончились, пришлось выходить.
Он сносно себя чувствует, жар не возвращается, еда и сон в тепле его быстро ставят на ноги, так что Джерри настаивает, что с ней пойдет - на тот случай, если собаки, или другие неприятности. Вроде как в благодарность - хотя понятно, что и для себя старается: раз она его все еще из дома не выставляет, он тоже на этой печи греется.

Когда они подходят на место, Джерри не сразу врубается, куда они пришли: сугробы высокие, кресты покосившиеся, почти целиком под снег ушли, так что Джерри с некоторым удивлением оглядывает пустой участок за деревянным забором, на удивление крепким, высоким, ему по подбородок.
  - What is it? - спрашивает он, когда Карина останавливается и сани, за ней скользящие, ударяют ей в пятки. - Капуста?
Может, большой огород - здесь же у всех, черт возьми, огороды.
Он подходит ближе к забору, берется обеими руками в перчатках за доски, встряхивает - снежная шапка сваливается ему под ноги, крепкие доски скрипят, не поддаются. Гореть хорошо будут, как просохнут - и Джерри еще хочет поговорить с ней насчет стирки, ему бы постираться, помыться, ну и, может, раз он на ноги встал и может и воды натаскать, и вот, дров, чтобы воду эту нагреть.
Он стаскивает с себя тулуп - в нем и руки-то не поднимешь, не то что топором махать - оборачивается к Карине, на нее тулуп набрасывает, прямо с головой ее накрывая.
- OK, Matreshka... Кэрина. You're standing in the watch, ok? Собаки придут - кричи. We will shoot them. The whole flock. Do you understand me? Всех.
Джерри готов даже патронами пожертвовать, лишь бы этих гребаных собак перестрелять - не столько даже ради еды, а чтобы они тут больше не крутились, поджидая, когда Карина за ворота нос покажет. Ну и тем, в сарае, тоже есть надо - они, понятно, капусту жрать не станут, даже если в ней витамины.
Так-то Джерри думает, что им вообще жрать не обязательно - они мертвые, как есть мертвые - но с Кариной они эту тему больше не поднимают: во-первых, и так с трудом объясняются, а во-вторых, понятно, что ей эта тема поперек горла, а он не хочет ее доставать, вроде как, все еще думает здесь до весны задержаться, пока не потеплеет, снег таять не начнет, так что не хочет отношения портить со своей потенциальной соседкой.
Опускает капюшон - день сегодня отличный, если на сытый желудок и знаешь, что в тепло вернешься, так что Джерри в каком-то смысле даже рад топором помахать - кровь разогнать, посмотреть, насколько его эта неделя болезни ослабила, ну и дров запасти, не без того.
Взмахивает, примериваясь, врубаясь топором в перекладину между когда-то синим покрашенными досками, а теперь облезлыми, посыревшими, второй раз метит туда же - и проходится на два шага вправа, а потом на два шага влево. Сначала топор кажется ему тяжеловатым, непривычным - но потом Джерри втягивается, бродит себе вдоль забора, вытаптывая тропинку в сугробах вдоль будущих дров для печи, ну и подрубает по мере необходимости, а потом топор откладывает, берется за ближайшие доски, принимается их в разные стороны тянуть, раскачивать, упираясь в снег. Валенки скользят, так себе обувь, зато теплая - ну и забор, понятно, против Джерри не может выстоять, когда тот изо всех сил наваливается.
Доски хрустят, выламываются целыми секциями, Джерри снова хватается за топор, принимается рубить, на мгновение останавливается, поворачивается к Карине:
- How are you? - спрашивает. - Холодно?

0

4

- Ну какая капуста, горе луковое? – Каринка качает головой, как взрослая, как будто не она – Джерри тут, считай, ребенок, и ерунду говорит.
Он ее сильно старше – Каринка это понимает, очень сильно старше. Ну, может еще и поэтому себя так свободно с ним чувствует. Был бы какой-нибудь красивый парень, вроде Вадима из десятого Б, на которого она на переменах глазела – все не так бы было. Потому что глазеть глазела, а подходить не стала… но в общем, будь это так, она бы, наверное, по-другому себя чувствовала, и вела бы себя по-другому. А так у них все просто. Он на печке, она под печкой, заботится о нем. И ей нравится. Ворчать на него нравится, кусок лишний подкладывать – а он замечает и сердится, и заставляет ее есть.
Заставлять горло полоскать тем самым, старым до каменной твердости фурацилином, как ее мамка заставляла – тоже нравится.
Горем луковым называть.
А он большой. Большой, ну, может не старый – как ей в тот самый первый день показалось – но сильно взрослый. И сильный.
Каринка стоит в тулупе, руками его прихватив, чтобы в снег не сполз. Смотрит, как Джерри забор ломает. Сильный, она бы много дольше возилась, у нее сил не так, чтобы много, хватает, чтобы самые нужные дела делать, да на голубей охотиться – голуби эти дни не прилетали. Каринка по два часа на крыше мерзла, с биноклем – наиграться не могла – а голубей не было. И к мамке с Лялькой она не ходила. Так, один раз у сарая постояла, слушая их рычание, и опять в дом поспешила. Плохо это, так нельзя, они ее ждут. Но Джерри тоже ждет. Каждый раз, как она уходит за голубями, или за водой, потом возвращается – видит, ждал.
Она и завтра на крышу пойдет. Обязательно пойдет, обещает себе Каринка. Будет хоть до вечера лежать – чтобы голубя подстрелить. Чтобы мамке с Лялькой тоже еда была. И поговорит с ними. Все подробно расскажет, что Джерри хороший, он ее не обижает. Помогает даже…[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

- Нет. Не холодно… Баню затопим,- обещает она. – Баня. Понимаешь? Вода, горячая. Мыться. Тебе после болезни то, что нужно, в бане попариться.
И ей.
И ей нужно. Она баню не топила с осени. Нагревала воду в печке и в тазу мылась, особенно с косой мучилась. Смешно – но мыло у нее есть. Еще восемь брусков коричневого, хозяйственного мыла – мать им запасалась на черный день. Бог знает, отчего именно им. Но вот же, покупала и складывала мыло и спички. Еще сухари всегда сушила, в старую наволочку складывала. Сухари Каринке здорово потом помогли, правда, закончились быстро…
В общем, да, баня очень нужна. В доме мыться – сырость разводить, плесень тут же заведется. да и не то это. А в парилке посидеть, да на каменку воды плеснуть – да, это другое совсем. И из Джерри всю болезнь прогонит. Он нет-нет, да кашляет, и Каринка боится, что чуть подстынет – и болезнь вернется.

С забором он лихо расправляется. Каринка подбирает доски – наступает на них, старательно отламывает друг от друга, те, что поддаются, складывает на санки. Радуется. Радуется тому, что в доме снова тепло будет, что можно будет по-настоящему его протопить, я не так, чтоб только не замерзнуть. И, как придут, она сразу печь затопит и туда картошку с капустой поставит. И горсть ягод сушеных в чайник кинет.
Двустволку тоже к санкам прислонила. Оглядывается по сторонам, конечно, но, вроде пока тихо. Солнце светит ярко, и даже кладбище рядом, Каринку всегда своей мрачностью пугавшее, выглядит не таким уж мрачным. Даже не поймешь, что это могилы, если не приглядываться.
Стоять смирно, пусть даже под теплым тулупом, скучно, и Каринка лезет Джерри помогать, выламывать доски из забора, хотя, наверное, больше мешается.
Зато гора досок на санках растет, и Каринка их обвязывает бечёвкой, чтобы не рассыпались по дороге, к санкам приматывает…
А потом ее как что-то дергает.
Как за рукав что-то дергает, и она оборачивается. И хватается за ружье.
- Джерри! Догз! Собаки! Собаки!
Собаки – твари такие – поняв, что бесшумно подойти со стороны леса не удастся, начинают лаять и рычать. Их меньше – Каринка сразу видит, что их меньше. Но все равно – страшно.

0

5

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
- Баня? - выдыхает Джерри, снова останавливаясь. - Yeah, banya.
Что такое баня Джерри тоже знает - сауна, вроде как. Вот как он думал насчет помыться и вещи постирать - и вот Карина про баню заговорила. Это кстати, потому что Джерри уже почесываться начал, того гляди вши заведутся, а от этих тварей потом вовек не избавишься. Хорошо бы, чтобы у нее и мыло какое было - потому что толку от так просто в воде плескаться, надо бы как следует намыться, кто знает, когда он снова в баню попадет.
Так что Джерри забор ломает с энтузиазмом, предвкушая эту баню - он пару раз был, ему понравилось - и сносит доски, скалящиеся ржавыми гвоздями и обломанными острыми краями, к санкам, а там уже Карина их складывает поопрятнее, чтобы к дому везти удобно было... А потом и вовсе ему под руки лезет - он только секцию из нескольких досок свалит, разрубив поперечину, она уже тут как тут, хватает, тянет, тащит, словом, вертится рядом, помогает, вроде как.
Джерри не против - смотрит только, чтобы она под топор не угодила, а так-то зато и ей не холодно, когда делом занята, и быстрее вдвоем управятся, потому что Джерри помнит про собак, а они далеко от дома отошли, ну и помнит про то, что не только собаки сейчас головной болью быть могут: чертовы мертвецы, например, тоже запросто на шум приковыляют, если неподалеку будут и услышат, а это всяко неприятнее собак, хотя бы запахом, ну и видом на мертвые хари, а еще есть и живые - одиночки, как он, или даже целые группы, рыскающие вокруг мертвого города, опасаясь и приближаться, и отдаляться, будто спутники вокруг планеты. Вот тоже проблем будет, если услышат шум - с дымом ничего не поделаешь, печь топить им нужно, чтобы не замерзнуть, но вот потише себя вести - это не помешает.
Так что он рубить рубит, но тоже настороже, и когда Карина кричит про собак, он быстро спохватывается.
Топор не бросает, подскакивает к ней, едва не оставляя один валенок в сугробе, наплевав на еще одну секцию, в снег только что упавшую. Стаскивает рукавицу зубами, лезет в карман тулупа - глубокий, охренеть просто какой глубокий, да еще девчонка его ниже, карман у самого снега болтается, думает в сердцах Джерри.
Тащит беретту, маслянистую даже на морозе, к ней оставшиеся магазины - ему, чтобы перезарядить, двух секунд хватит, но нужно, чтобы эти две секунды у него были, а это значит, надо начинать стрелять до того, как твари до них доберутся.

- OK, Matreshka, if I give the word, take him out, - командует Джерри, выплевывая в снег рукавицу и падая на одно колено за санками, на которых возвышается целый бруствер из выломанных досок. - Let them get closer before firing.
Он устраивается за своим импровизированным укреплением, пересчитывает взглядом собак, выбирает одну из тварей - крупную, темно-коричневую с более светлой шерстью на животе и рыжеватой полосой по хребту, которая опередила своих товарок.
Находит в прицел ее грудь.
Собака скачет в снегу, вздымая в воздух снежинки, вывалив розовый язык. Джерри видит даже клубы пара, вырывающиеся из ее пасти.
Сейчас, думает он. Пусть подойдут поближе.
Хриплый пронзительный лай и рычание наполняют морозный, будто застывший воздух.
Джерри заставляет себя успокоиться - это просто тренировка. Просто экзамен по меткости, он проходил такое - и даже сложнее - десятки раз.
Сейчас, когда его не трясет от кашля, а в руках снова есть силы благодаря пище и сну в тепле, ему куда проще верить в то, что это всего лишь тренировка - нелепо будет дать этим тварям прикончить себя и девчонку.
Джерри выдыхает, прикидывает расстояние - все еще слишком далеко, нужен еще ярд, пусть подбежит еще на какой-то жалкий ярд...
Псина длинным прыжком делает этот ярд и Джерри выжимает спуск.
Девятимиллиметровый патрон ловит пса в прыжке, опрокидывает в снег - теперь к лаю и рычанию примешивает визг, псина тут же поднимается, на светлой груди темнеет рана. Джерри чертыхается, снова ловит ее в прицел - но проигрывает на этом добрых пару секунд: псина делает еще несколько шагов, все медленнее, а затем ее лапы заплетаются, подгибаются и она падает, чтобы больше не подняться.
Джерри торопливо целится снова, в следующую собаку - помельче, но полную решимости.
Дожидается, когда она окажется в перекрестье прицела и стреляет - пуля попадает псине в ляжку, сила удара закручивает ее волчком, она не мертва, но из гонки выбывает.
- Shoot fucking dog, quickly, shoot her! - кричит Джерри Карине. - Стреляй!
И ловит в прицел следующую мишень.

0

6

Окажись тут Каринка одна, даже с дедовым ружьем, точно бы дело кончилось плохо, ну, может и успела бы одну ранить, но они бы до нее добрались, в итоге. Потому что это охота, охота на единственную живую дичь, на многие, может, километры вокруг. Не считая, белок о которых Джерри говорил. Чем они вообще живут, думает Каринка, прицеливаясь. Что вообще едят. Наверное, уже друг дружку жрут.
Но она не одна, и они, вроде как, готовы к этому были, что могут на собак наскочить, и нет, они не добыча, они точно не добыча, а вот собаки – да. Каринка радостно улыбается, когда Джерри первую тварь сбивает в прыжке. Не смотря на рану, она не составляет попыток добраться до людей, но падает в снег.
Каринка собак любила, всех. И тех, что у соседей жили и полудиких, бродящих по окрестностям. И скажи ей кто, что она будет радоваться, когда собак убивают – не поверила бы. А она радуется. Потому что собаки – это опасность.
А еще – собаки это еда.
Это мясо, пусть жилистое и жесткое.
Наверное, собаки так же про них думают – это опасность, это мясо, так что у них вроде как все по-честному. Они быстрые, злые и с зубами. У Джерри пушка, у Каринки дедова двустволка.
Джерри снова стреляет. Вторая собака ранена, валится в снег, пытается уползти, но далеко не уползет. Ей все равно конец, потому что ее сожрут – свои же и сожрут. Прямо сейчас бы сожрали, потому что от крови псы дуреют, вертят мордами, рычат не только на людей, но и друг на друга. И где тут: «собака друг человека»? Нет никаких друзей там, где речь идет о том, кому жить, кому умереть.
Джерри кричит ей стрелять и Каринка, взявшая на прицел черного пса с белым пятном на боку, не сводящая с него глаз, стреляет. Целится в морду, оскаленную морду, с клыков на снег капает слюна и стреляет. Один раз, второй. Ослепшая собака начинает носиться кругами, морда в крови – дробь разбила ей глаз, часть заряда пришлась на шею. Пес скулит, высоко, жалобно, но Каринке не жаль. Жалость осталась в той, другой жизни. Где нужно было ездить в школу на старом, трясущемся автобусе, и обратно на нем же, где была жива мать и Лялька, и когда она заходила в дом, там пахло едой, пирогами пахло, мать из самой дешевой рыбной консервы и риса делала невероятно вкусные пироги.
Тогда можно было подкармливать бродячую собаку, которая недавно ощенилась на теплотрассе, за фанерным магазином «Товары для дома», в котором продавали водку, ацетон, стиральный порошок и бич-пакеты – лапшу быстрого приготовления. Каринка таскала из школы несъедобные котлеты, от которых у любого здорового человека сразу же появлялась дыра в желудке. А собака их ела. Опасливо посматривала – но ела.
Но этого уже нет, не будет.
Остается две собаки. Одна убегает в сторону кладбища, проваливаясь в снег, другая бегает кругами, скалится. Она уже не хочет нападать на людей, она готова оставить их в покое, если ей дадут возможность поесть. Сожрать своих товарок. Она готова сама перегрызть горло той, которая ранена в бедро, или та, которая истекает кровью, ослепленная выстрелом Каринки. Она готова заключить перемирие – вот же еда, ее хватит на всех, она готова делиться.
- Стреляй, стреляй!
Стреляй – потому что Каринка не готова делиться. Им нужно это мясо. Для себя, для мамки и Ляльки. Нужно чтобы выжить, дожить до весны.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

7

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Девчонка со своей мишенью расправляется ловко, псина визжит почти по-человечески, трясет окровавленной мордой, тычется в снег, может, хочет унять жжение и боль. Джерри ловит в прицел убегающую, тщательно целится, кладет два выстрела почти одновременно, примериваясь чуть выше, над убегающей собакой - обе попадают в псину, та валится с лап, должно быть, с переломанным, разбитым хребтом.
Ослабевшая от потери крови та, которую Джерри в бедро ранил, крутится на снегу, пытается уползти, оставляя за собой ярко-красный след.
Карина кричит, чтобы он стрелял - и Джерри снова стреляет, дважды, попадает в ту, что еще осталась на ногах и скакала вокруг, рассчитывая пообедать своими же соплеменниками.
Шесть патронов, думает. Пора остановиться. Он потратил шесть патронов - невозобновляемый ресурс, по крайней мере, если у нее тут нет поблизости оружейной лавки - шесть патронов и два потратила она, а это всего лишь гребаные собаки.
Да, порядком достававшие - но всего лишь собаки. Стоит поберечь пули.
- Stop! - Джерри вскидывает руку, делая знак Карине. - Хватит. Дальше так.
Как именно "так" он не поясняет - просто поднимается на ноги и прихватывает топор.
В нескольких ярдах целая кровавая поляна - две псины уже мертвы, четыре ранены. Три всерьез - Джерри думает, того гляди сдохнут, а та, с раной в бедре, может и протянуть. Запас тоже пригодиться, хладнокровно думает Джерри, давно переставший воспринимать собак как друзей - только как конкурентов за те крохи еды, что еще удавалось найти, а то и как угрозу.
- Еда. Для твоей семьи. Оставим живыми - хватит надолго, - поясняет он Карине.
Впрочем, живыми надолго их все равно не оставишь - кормить-то нечем, разве что со своего стола делиться, а у них и так не особенно есть, что жрать, и даже собаки, даже эти гребаные собаки капусту жрать не станут, хоть как от голода помирать будут, невесело думает Джерри, которому эта капуста скоро в кошмарах являться будет.

Он подходит к месту побоища, пихает валенком тех, которых считает мертвыми - да, все так. Подстреленная девчонкой псина - полуослепшая, с морды свисает лоскут содранной дробью кожи - жадно лижет окровавленный снег, прибавляя и свою кровь к этому следу.
Почуяв приближение Джерри, она вскидывает голову, поворачивается к нему целой глазницей, рычит, припадая на передние лапы, но хвост трусливо поджимает, переминается с лапы на лапу.
Джерри взмахивает топором с тем же сосредоточенным вниманием, с которым рубил забор - и псина убегает, оглядываясь.
Топором он приканчивает ту, с перебитым позвоночником - больно уж она скулит, прямо на нервы действует. Одна пока жива - крупная, мохнатая, должно быть, мех немного смягчил попадание. У нее пуля засела в ляжке, и Джерри подходит к ней ближе, и она рычит на него, но с места не двигается.
За ней тянется густой, сходящий паром на морозе кровавый след.
Джерри снова поднимает топор и раскраивает череп и ей.

Им приходится сделать несколько ходок - пока собак перевезли, пока с забором закончили. Нет интереса растягивать удовольствие, к тому же, кто знает, не припрется ли кто на выстрелы, так что Джерри предлагает сегодня как можно больше дров запасти, ну и девчонка только за: до темноты они успевают прилично так забора разобрать, до весны, конечно, не хватит, но уже кое-что. На случай метели там или еще чего, есть запас - и уже на душе как-то спокойнее.
Ну и спокойнее, что с собаками покончено. Может, конечно, завтра новые прибегут - но Карина говорит, что других не видела. Вот эти - да, они вроде как местные, сбились в стаю и немало ей тут на нервы действовали, а чужие сюда не забегали. Может, не хотели с этими связываться, может, других и не осталось.
Оставленная в живых собака не показывается - Джерри думает, что она больше и не появится. Думает, ее, наверное, мертвецы сожрут - потому что мертвецы собак жрут, как он понял, когда, едва они привезли туши, Карина деловито подхватила топор, одну из собак и потащилась в сарай. Понятно, кормить свою мать и сестру - Джерри даже думать про это не хочет, занялся перекладыванием досок с санок под покосившийся навес рядом с домом, лишь бы отвлечься и не прислушиваться, а все равно, кажется, слышит и бормотание девчонки, и тихое рычание этих.
Мертвых.

Это, конечно, дикость - но он это из головы быстро выкидывает: это не его дело. Ее дом, ее семья, ее правила. Вот если они из сарая выберутся - тогда другое дело, но Джерри без пушки не ходит, врасплох себя застать не даст, тем более, забыть про сарай не забудет, так что он, можно сказать, даже надеется на это. На то, что они как-то выберутся, но вреда никому не причинят - зато он их тихо-мирно прикончит. Потому что не дело это - не дело думать, что они нормальные, просто болеют или что там она про них думает.
Не болеют. Они больше не те, кого она знала и любила - только как ей это объяснить, вот загадка.
Ну и пока Карина своими домашними занимается, Джерри воды натаскал в большую бочку, что в предбаннике стоит - облился весь, понятное дело, вода на морозе быстро схватывается, хрустит на валенках, блетит ледком.

- Хэй, Matreshka, - зовет девчонку Джерри, когда она выходит из сарая - он сидит на крылечке бани, стянув шапку, и вроде как делает вид, что все нормально, все в порядке с этим сараем и с тем, что она там делала. - Banya? Now? Сейчас?

0

8

- ..так что у нас теперь мясо есть, мам, ты не волнуйся. А вам я голубей потом настреляю, - тараторит Каринка, разрубая тушу собаки на две части.
Гонит от себя мысль, что им бы с Джерри вот этого хватило, может, на неделю. Мамке и Ляльке тоже есть надо – говорит себе строго.
Они чуют мясо, горячее, парное еще мясо, рычат, дергаются на цепи.
Каринка говорит себе, что они ее рады видеть. Не мясо – ее. Они по ней скучали – не по еде, которую она им носит.
- Нет, Лялька, он не страшный. Он хороший. Смешной. Капусту не любит.
Называет ее матрешкой.
Хорошо – думает она, запирая тщательно сарай – хорошо, что он тогда дошел до поселка.
Джерри уже натаскал воды в бочку. Спрашивает, сейчас ли баня.
- Сейчас, - кивает Каринка. – Сейчас затопим, воды нагреем, потом  веник запарим.
Баню если протопить как следует, то она до утра не остынет.
В предбаннике темно, под потолком лампочка, которая уже давно не горит, электричество пропало где-то в конце мая. Свет сочится через крохотное грязное оконце, Каринка отодвигает печную заслонку, выгребает старые угли, выносит их за порог, кидает на снег. Сует туда старые газеты, лежащие под скамейкой для растопки. Поджигает. Поджигает еще раз. Сует щепки помельче. Баню топить она умеет, они баню каждую субботу топили, Каринка с матерью в первый жар шли, Лялька с бабкой потом, когда уже не так жарко.
Набирает воду из бочки – пусть греется потихоньку, им понадобится много воды.
- Ждать, - говорит она Джерри, когда огонь, наконец, горит ровно – только следи и подбрасывай дрова. – Собаки, мясо? Сможешь их разделать? Разрезать?
Собак нужно выпотрошить, повесить в сенях, пусть замерзают. Кишки выбросить подальше. Как можно дальше, вдруг придут другие собаки, или волки…

Дома едва-едва тепло, вернись они сегодня без досок от забора, пришлось , наверное, лавку на дрова пускать. В соседнем доме, большом, кирпичном, тоже есть какой-то пузатый комод с бронзовыми ручками, столы и стулья, но Каринка бы туда второй раз не сунулась. Страшно. Все в крови, и та баба, городская такая фифа, худющая, злая – ее почти что на части разорвали, так до сих пор и лежит там, на кухне. И муж лежит. И пацан мелкий. У них двое было – ну вот второй из дома успел выбраться и Каринка его топором. Тогда сразу поняла, что надо по голове бить… Только мамку с Лялькой уже не спасти было.
Это плохие воспоминания, плохие мысли, Каринка от них отмахивается. Ей есть чем заняться. Печь затопить, потом найти в шкафу чистые простыни и полотенца, бережно матерью заштопанные и кусок мыла. Хозяйственного мыла, коричневого, с детства Каринкой ненавидимого. Прихватывает фонарь. Она от него, вроде как, сама отказалась, но пользуется, если сильно надо. В бане света нет, вот, как раз пригодится.
Перетаскивает все добро в предбанник, подбрасывает еще дров, заглядывает в парилку. Там уже тепло. Камни нагреваются. Еще час, и можно будет помыться и хорошо в парилке посидеть, особенно Джерри это надо… может, теперь, когда их двое, они смогу побольше дров заготовить, а хотя бы раз в неделю топить баню? Каринка головой качает и мысленно себя дурочкой отзывает.
Дурочка ты, Каринка – матрешка пустоголовая. Какие двое? Он уйдет, может завтра и уйдет. С дровами ей помог, с собаками помог – Каринка считает, что ничего он ей не должен. Она ему помогла, он ей помог.
Думает – спросить может, как он. Куда, когда. Ну, чтобы готовой быть. Потом решает, что нет. Не будет. Ей-то какое дело, так? Он взрослый, чужой, вообще не русский даже.

В последний раз Каринка в баню заскакивает уже раздевшись в предбаннике – чтобы запарить веник в тазу. От березовых листьев, разбухающих в горячей воде по темной, тесной парилке идет слабый запах леса.
- Джерри! – зовет, высунувшись. – Го! Сюда иди. Готово. Баня готова. Ты первый.
Ну и думает, он разденется и в парилку пойдет, а она пока подождет на улице, а потом за ним. В парилке тесно, но места двоим хватит.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

9

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Под навесом, где дровница, места еще хватает - и там снега мало, и чурбан для колки дров стоит, так что Джерри туда добычу и оттаскивает, найдя несколько драных дерюжных мешков в углу, сырых и все еще хранящих густой земляной запах.
Пока Карина занимается баней - Джерри тут все равно не помощник - он берется за собак: она права: если сразу не определить, что куда, туши за ночь замерзнут в камень, потом возни больше: оттаивать, рубить...
Тела еще теплые, но быстро остывают.
Джерри снимает куртку, чтобы не угваздать - все остальное стирается, а куртку, наверное, потом до весны сушить придется - и, оставшись в свитере, вооружается топором и собственным ножом.
В детстве и уже когда постарше стал, он ходил с отцом на охоту - до того, как в город перебрался, так что думает, что кое-что сможет, но, как оказывается, все полезные воспоминания лежат тут же, недалеко, так что Джерри с первой псиной еще возится, а вот со следующими управляется уже быстрее. Сперва свежует и потрошит, сваливая требуху в вонючую кучу на снегу поблизости. Сизые внутренности тут же покрываются изморозью, от них валит пар, как и от кровяного следа под тушей, но Джерри думает, что кишки им пригодятся. Не жрать, конечно, черт знает, чем эти твари питались последнее время, но на ловушки в лесу: вопреки всем этим сладким детским рассказам, любой лесной обитатель не против подкрепиться мертвечинкой, от зайца до белки, а то выйдет и кабана завалить. Джерри, правда, понятия не имеет, водятся ли тут кабаны, но чем черт не шутит.
Выпотрошив первую псину, он наскоро обтирает руки об снег - под навесом теперь все напоминает операционную чокнутого хирурга - раскладывает сразу как-то сдувшуюся собаку на мерзлой земле, сейчас. лишенная шерсти и головы, туша уже мало напоминает собачью: просто мясо, может, теленок, и Джерри, за день, понятно, изрядно оголодавший, слюну сглатывает.
Разрубает собаку пополам - делает сначала глубокий надрез чуть пониже места, где ребра оканчиваются, потом рубит. Затем окончательно очищает внутри, сдирая пленки с позвоночника, обнажая его остов. Лишнего жира на собаке нет - понятно, впроголодь жрали, так что Джерри обрезает только жилистую шею, заботливо откладывает ее в сторону, в громадную кастрюлю - из этого бульон неплохой сварить можно, сварить и пить, мясной и жирный, к перловке безвкусной отлично подойдет, или к мерзлой картошке.
Затем ставит переднюю часть на чурбан, прорезает ткани, соединяющие ребра спереди и берется за топор. Примеривается и аккуратно разрубает по позвоночнику, разделяя на две половины. Потом дело уже проще: разрубить эти половины - на более мясистую часть возле позвоночника - корейку, потом ребра, оставив пару передних на части с ногой, потом пашину. Каждый получившийся кусок Джерри складывает на снег, не заморачиваясь с промывкой - пусть лучше схватится как есть, промыть Карина и перед тем, как приготовить, сможет.
С задней частью туши возни еще меньше - обрезки Джерри тоже заботливо сохраняет, сам себе напоминая взбесившегося мясника, раскладывая элементы собаки вокруг, берется за следующую тушу. Собаки, лишенные шерсти и головы, с обрубленными лапами, кажутся уже не такими и большими - Джерри быстро заканчивает, зато теперь, думает, жратвы навалом, если не получится что получше найти. Он не уверен, можно ли есть собак - в смысле, вроде, читал где-то, что мясо хищников в пищу малопригодно, жилистое и горькое, но если дело только во вкусе, то ему, понятно, все равно, особенно после нескольких дней голодовки.
Жаль, соли нет, думает с досадой - засолить можно было бы, никогда не помешает такой неприкосновенный запас в дороге, чтобы было, чем голод утолить, если совсем прижмет
Девчонка снует по двору из бани в дом, на него внимания не обращает, как будто Джерри всегда здесь торчал, ну и те, в сарае, тоже угомонились - наверное, сытые.
Может, часть закоптить, продолжает думать Джерри. А ну как пропадет мясо - сейчас, понятно, зима, даже холодильник не нужен, но хорошо бы иметь непортящийся запас.
Он обо всем этом думает - прикидывает, есть ли у нее коптильня, а может, в других домах поискать, там же были и побольше дома, почему бы не быть коптильне, мало ли, что люди к лету прикупают - пока за собой прибирает: головы и отрубленные лапы складывает в один мешок, они уже почти не кровоточат, так что дерюга не промокает. Требуху заворачивает в кусок брезента, которым дрова переложены от сырости были, и тоже в мешок сует - уже в другой - с этим он разберется, когда насчет охоты как следует подумает. Те куски, которые на еду пойдут, складывает в чистые тряпки - кажется, постельное белье и шторы. которые ему Карина выделила, перекладывает аккуратно, заворачивает, потом в брезент, а потом под снег - во первых, чтоб не завоняло и никого не приманило, а во вторых, чтобы птицы не добрались. Шеи в кастрюле к дому подтаскивает, на крыльцо ставит - это можно в печь томиться поставить, пока они в бане будут, как раз на ночь крепкий бульон хорошо зайдет после целого дня возни.
Ну и когда Карина его окликает, из бани высовываясь, Джерри горд собой и предвкушает заслуженный отдых - хороший день был, что и говорить.
- One second! - в ответ бросает. Обтирается снегом - по уши в крови собачьей, даже одежда - промывает шеи водой из ведра, что в сенях стоит, наполняет кастрюлю и ставит уже в горячую печь. Как раз через час-два готово будет, а они пока, значит, в баню.

В предбаннике темно, слабо пахнет деревом. Джерри открывает дверь, наклоняется - притолока низкая, приходится нагнуться - втискивается внутрь, принося с собой запах свежей крови и пота. Даже здесь чувствуется как тепло, и Джерри с удовольствием водит головой.
Карина показывает ему на полотенца, на мыло, улыбается довольно - ну еще бы, целый "Хиллтон" по нынешним временам.
- Great! - говорит Джерри, улыбается на мыло - это лучшая находка, что и говорить. - Мясо в кастрюле. В печи, OK? Бульон. Пить. Ужин. Бульон из собак. Нет больше собак.
Хорошая победа, думает Джерри. Собаки думали ими закусить, но хрен там - вместо этого сами на суп пошли - и снова улыбается.
- Я быстро, - обещает.
Она уносится - наверное, проверить кастрюлю, потому что за кухню у них она отвечает, Джерри вообще на птичьих правах, гость, как Карина говорит - ну и он раздеваться принимается, изгвазданные джинсы, свитер, рубашку, майку, носки, трусы, как будто от слоев кожи избавляется, пока не остается голым и беззащитным.
Беретту кладет под кипу одежды, на самый край лавки - оружейной смазки осталось всего ничего, разве что, может, собачий жир сгодится, но, в любом случае, тащить пушку в баню плохая затея. Но Джерри, понятно, проще голым остаться, чем безоружным - и все же он думает, что ненадолго - ненадолго можно. Если что - услышит, успеет за пушку схватиться.
Берет мыло, фонарик и дергает следующую дверь.
Вот там действительно жарко - жарко, душно, горячий влажный воздух с первым же вдохом заполняет его легкие, Джерри кашляет, сперва морщась, но дышать тут же становится легче, как будто этот жар растопил что-то, что в груди застряло, и кашель сам собой проходит.
Он ступает босыми ногами в темноте, подсвеченной фонариком, кладет его на узкую деревянную лавку, уже нагретую, садится сам, прислоняясь спиной к горячей гладкой стене.
Пар оседает на коже влагой, смешиваясь с потом, Джерри проводит ладонью по груди, чувствуя, как нажитая грязь скатывается катышками, трет плечо, бедро. Давно немытое тело зудит, он окунает мыло в ковш с водой, стоящий тут же возле таза, следом окунает лоскут ткани, мылит его и принимается тереть себя, оттирая грязь, застарелый пот, следы болезни - и это настолько хорошо, что Джерри хрипло мурлычет какой-то старый альбом Led Zeppellin, что-то про сердцеедку, вернувшуюся в город, позволяя жару и влаге делать свое дело, разъедая грязь и пот.

0

10

Бульон из собак – звучит, конечно, волшебно. Каринка кивает, идет ставить кастрюлю в печку, она туда еще лук покрошит, вялый желтый чеснок, укропа кинет, кислицы вместо соли – будет вкусно. Им все сейчас будет вкусно, после перловки и картошки с капустой. Не слишком богатый стол у них, хотя, конечно, спасибо и на этом.
Ну и на душе у нее как-то спокойнее – мясо есть, дрова есть. Жить можно. До весны еще долго, считай, три месяца, потому что март – не весна, так, название одно. И до весны, может, мяса и не хватит, но январь они переживут, а может, и февраль протянут, с мясом-то, и с перловкой.
Она сама не замечает, а все уже делит на двоих. Не на одну себя. Перловку, картошку, капусту. Мясо. Вспоминает про пачку макарон. Можно их туда же. В бульон. Будет суп, настоящий! Баня, суп – а потом спать в теплом доме, слушать, засыпая, как ветер в трубе воет, как старый дом поскрипывает половицами. Каринка этот дом любит – как не любить, пусть даже он маленький и тесный. Раньше был тесным, сейчас им и вдвоем места хватает.

Ну и, с делами управившись, Каринка идет в баню, тащит туда «чай» на ягодах, потому что после бани пить захочется, и корзину с грязной одеждой, стирку устроить после всего. Джерри, понятно, уже в парилке. Каринка тулуп на крючок у двери вешает – до дома дойти, чтобы не застудился, после бани легко застудиться. Раздевается, косу расплетает, закутывается в простыню. Доски под босыми ногами уже теплые, стены теплые, воды Джерри нормально так натаскал, им и помыться хватит, и одежду постирать. С косой, конечно, помучиться придется, но Каринка думает, что Джерри попросит ей на волосы полить. Раньше ей мать помогала, потом сама как-то справлялась. Волосы у Каринки, если чистые, русые, светлые, а она все думала подстричь их покороче и в темный цвет покрасить. А то ну чисто Настенька из этих сказок старых, со своей косой. Матрешка.
Каринка фыркает.
Придумал же тоже, Матрешка.
Ну и дергает дверь, заходит внутрь, в самый жар.
- Ой.

Потому что – ой.
Потому что Джерри там голый. Совсем голый. А Каринка голого мужика один раз только видела, когда дядь Вова, напившись до белой горячки, бегал по огородам без ничего. Бесстыдник старый – бабка сказала, а Барбигюль, принесшая им курицу продавать, птицу выронила, и лицо платком прикрыла, и рукой смешно замахала.
Курица не дура – тут же бежать. Смешно было.
Сейчас не смешно. Стыдно-то как, думает Каринка, а сама стоит, чуть рот не открыв. Она же думала, он догадается в простыню закутаться, ей же тоже надо мыться, пока баня не остыла, не будут же они всю ночь ее топить…
И ей бы просто выйти и дверь закрыть – ну голый и голый, она его, считай, голым видела, пока за ним больным ухаживала, что такого. Подождать в парилке. Но у нее в голове как будто выключают что-то. Она захлопывает дверь в  парилку, торопливо одевается, натягивая вещи на себя кое-как, хватает куртку и убегает в дом. Так торопится подальше от бани оказаться, что пару раз на тропинке поскальзывается, а дома ныряет в свою комнатушку за шторой, как в нору. Там еще холодно, печка только-только начинает тепло отдавать, и Каринка одетой на кровати съеживается. Чувствует, как щеки горят.
Стыдно-то как.
И обидно – а это уже вообще непонятно почему.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

11

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Понятно, Джерри не ждет, что Карина тоже в баню полезет - в смысле, так и думал, сперва он отмоется, потом она, - так что когда она на пороге появляется, он даже как-то теряется. Пар клубами тут же устремляется в открытую дверь в предбанник, фонарик тускло светит в потолок на минимуме, но Джерри все равно может хорошо разглядеть, как у нее рот круглится в этом  растерянном "ой" и как она на него смотрит.
Как будто никогда голого мужика не видела - и точно увидеть не ждала. Не так, по крайней мере.
А может, и не видела, обрывает Джерри сам себя - только ему даже прикрыться нечем: мыло в пол ладони, тряпочка-лоскуток, а про веник в ведре он даже не вспоминает.
Но Джерри все равно осторожно мыло тянет пониже, и тут у нее как будто что-то срабатывает в голове - она торопливо выскакивает, дверь за собой захлопывает.
По ходу, напугал ребенка, думает Джерри с каким-то отдающим истерикой весельем. Прямо готовый материал для ареста за непристойное поведение - здоровенный голый бугай напугал маленькую девочку.
Эта мысль знатно его царапает по нутру, прямо будто он стеклянное крошево проглотил - так что Джерри не высовывается даже, пока слушает, как она там шуршит в предбаннике, пока дверь не хлопает.
Ну охренеть.

Домывается он быстро и без удовольствия - так, намыливается пару раз, трется так, как будто хочет из собственной кожи вылезти, окунается, чтоб мыло смыть, и выбирается из парилки, в которой только жарче становится. Одевается торопливо - но тщательно, в свою же грязную одежду, потому что другой у него нет, а в простыне идти после произошедшего вообще не вариант. Стоит только вспомнить, какое у девчонки лицо было, как Джерри сразу же хочется на себя еще пару курток натянуть, а сверху тулуп, если ей так поспокойнее будет.
А еще он не может не думать про то первое, что мелькнуло у него в голове, когда она только вошла в парилку - наверняка голая под простынью, волосы развязаны, и шла так... Джерри подбирает слово. Деловито. Уверенно. Так деловито и уверенно, что на очень-очень короткий момент - ну вот буквально на долю секунды - он решил было, что она к нему шла. Не в баню - к нему.
Это все понятно от чего, это он расслабился, так-то он не по этой части, конечно, успокаивает себя Джерри. Не по части маленьких девочек, и даже не по части не очень маленьких девочек. Это просто ну, естественно все - и ему бы не торопиться, поторчать еще в бане этой, сбросить напряжение привычным способом, просто чтобы в голове лишнее не крутилось, только вот сейчас, думает Джерри, это вообще не вариант - не хватало еще, чтобы он ее себе представлял, как она на него смотрела, или вот как тогда рядом с ним спать устроилась.

В доме еще не жарко - ну понятно, они целый день на улице, зачем даром пустоту протапливать, так только оставили, чтобы в выстуженный дом не возвращаться, зато теперь-то можно не экономить, думает Джерри, топить так, чтобы и на вторую комнату, где она поначалу спать устраивалась, хватало. Тем более кстати, что вторая-то комната есть - после вот этого всего.
Ну комната, конечно, одно название, так, комнатушка - размером с кладовку, но она и сейчас, по ходу, туда забралась, и штору задернула.
Так-то понятно - вроде как ее территория, и Джерри дальше не идет, останавливается перед этой шторой, как будто правда это невесть какое препятствие.
- I'm sorry, Кэрина, OK? - говорит, приваливаясь к косяку и разглядывая выцветшие цветочки на ткани. - Не умею в баню.
Ну чего она, в самом деле, так. Он же не полез к ней, ничего такого - и не вот принялся ей в лицо своим хозяйством тыкать.
Думает, что начнет? Думает, что он из таких?
- I'm finished, - говорит Джерри, как будто ничего такого не случилось - ну подумаешь, не разобрались, не врубился он, что они вместе мыться будут. - Иди. Там тепло. Хорошо. Жарко. Иди, Кэрина. OK?

0

12

- Угу, - Каринка отвечает.- Ок. Иду.
А сама прямо не знает, как на него смотреть будет.  И сам не может понять – а что изменилось-то, можно подумать, она не знала, что у нее в доме целый мужик обитается, со всем, что у мужиков есть. Знала, но как-то у них все с самого начала завязалось, что он болеет - она за ним ухаживает. Кутает, питье носит, кормит, греет – ну да, к нему под одеяло залезла и собой грела, ну потому что трясло его сильно от озноба, даже одеяло не помогало. Она о нем не думала… ну, в таком смысле не думала. Нравится он ей, не нравится. Или еще что. И не хочет думать – злится Каринка. Не будет думать. Он сильно взрослый, старый почти. И вообще уйдет скоро.
А в баню идти надо – это уж совсем ребячество, тут прятаться, пока там баня остывает.
Так что она красная до ушей из своей комнатушки выходит, в сторону Джерри старательно не смотрит, как будто боится его снова голым увидеть, хотя он оделся – в свои грязные вещи оделся, а Каринка их постирать хотела. Но она прямо не знает, как сказать – раздевайся, Джерри. Я стирку заведу.
- Стирать, - мучительно подбирает она слова. – Твоя одежда, грязная. Я постираю. На скамейку положи.
Запасной у него нет, но и в грязной ходить не дело.

В бане еще достаточно жара, чтобы Каринка смогла и в парилке посидеть, и помыться, и голову помыть, намучившись с длинными волосами. И вот моется она, а сама прислушивается. Головой понимает, что Джерри не такой, не будет он к ней лезть. Нормальный он. Хороший. Это она непонятно чего испугалась и как дурочка себя повела. Но все равно прислушивается. Вдруг шаги. Вдруг он в парилку зайдет, а она тут голая.
Не зайдет, конечно, она же мелкая совсем для него. Ему, наверное, взрослые нравятся. Совсем взрослые, красивые, высокие.
Каринка как-то не думает о том, что вряд ли хоть где-то еще остались такие вот женщины, которых ей рисует воображение. Породистые красотки, которые умеют мужчинам улыбаться, умеют им нравиться. Если и повезло выжить, то всем сейчас несладко – без горячей воды и мыла недолго красоткой пробудешь. Думает о том, что она не такая, и даже если бы была старше, ну, года на два-три, хотя бы, было бы ей не пятнадцать а восемнадцать, все равно она бы ему не понравилась.
И вот откуда эти мысли вылезли и зачем – вообще непонятно. Не понравилась и не понравилась, ну делов-то. Он все равно для нее сильно старый. Это Ольга у них по этому делу, как в Питер переехала учиться, так и нашла себе какого-то старика. Стыдоба. А Каринка вообще об этом даже не думала и ни с кем не целовалась. И спешить с этим делом не собиралась. А сейчас понятно – вокруг мертвых больше, чем живых…
Это что же – думает Каринка, сидя в банной темноте, чистая, наконец-то, аж кожа горит. Это что же, у нее никогда детей не будет? Понятно, воспитанная матерью и бабкой, без отца, она как-то так себе жизнь и представляет. Живешь ты живешь, потом появляется мужик, делает тебе ребенка и уходит. Если сильно везет – шлет деньги. Но где сейчас взять мужика, который тебе сделает ребенка? И как его вообще растить, среди всего этого?

Каринка подавлена и растеряна. Она о таком вообще не думала. Думала о том, как день пережить, а не о таких вот вещах. Как она жить будет, да с кем, да будут ли у нее дети. И не надо о таком думать – она уверена, потому что совсем тоскливо становится. Как-то совсем. И плакать хочется.
Сидеть в бане долго – совсем не хочется, не в радость. Грязные вещи Каринка заливает горячей водой, мылит, трет. Вода тут же становится темной от грязи. Стирает – а все думает над вот этим. Что она теперь всегда одна будет, когда Джерри уйдет.
Чистое, прополосканное белье сваливает обратно в корзину, переодевается в растянутый свитер и шорты, повязывает мокрую голову платком, накидывает сверху тулуп.
Возвращается в дом.
- Это я, - зачем-то громко объявляет с порога.
Видимо, чтобы Джерри успел спрятаться, если вдруг он опять голый? Каринка-дурочка – сердито говорит она себе. Дурочка из переулочка.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

13

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Ну ладно, стирать так стирать.
Она красная, злая какая-то, встрепанная вся, из дома сваливает, велит ему грязную одежду на лавку сложить - а в чем он тогда ходить будет, интересуется сам у себя Джерри. Ну кое-какая мелочь у него в вещмешке, понятно, есть - носки, трусы, есть даже майка, не сильно чистая, но немного почище этой, а потом ему что, с печи сутки не слезать, пока рубашка и джинсы не просохнут?
Так-то он и жрать хочет, и закончить с тушами, и забор завтра до конца разломать. В общем, это он пока болел, с печки не слезал лишний раз, а теперь, понятно, хочет что-то делать. И в благодарность, и вообще.
Может, сарай ей укрепить. Или, там, еще что - тут, Джерри кажется, есть, чем заняться.
Ну ладно, думает. Как-нибудь они через это перевалят - ну случается, не беда. Он будет вежлив, без всякого, не станет к ней лезть, она и успокоится, и снова у них по старому пойдет, без этого всего.
Хорошо бы, конечно, чтобы без этого - еще не хватает, чтобы она в собственном доме себя неуютно чувствовала из-за того, что его пустила. Что ему тогда делать? Валить в лес?
А если не в лес, думает Джерри, шаря в своем мешке, переодеваясь - это бы тоже все постирать, потому что стирка в ручье без мыла вряд ли за стирку сойдет, а именно так он и обошелся в последний раз.
Если не в лес - а в соседний дом? Один из этих, поблизости? Будут махать друг другу через забор, сахар одалживать, новостями обмениваться - на охоту вместе ходить и за дровами, только напрягать он ее не будет, и больше никаких таких ситуаций с баней не будет.
Да, хорошая идея, думает Джерри. А еще лучше выбрать дом не прямо по соседству, а чуть в отдалении - чтобы ей совсем спокойно было.
Он прочесывает пятерней влажную бороду, скребет подбородок - ему бы постричься. И волосы, и бороду - отрасло сильно, почти на человека не похож, наверное. Конечно, она его напугалась - Джерри не вот типа этих обмазанных автозагаром парней из телика, из бойз-бендов. Не высокий, но кряжистый, широкоплечий, смуглокожий от родителей, волосатый - итальянская кровь хорошо чувствуется. Как будто другой породы - она-то вон какая светленькая, и мать, и сестра у нее светлые, и та, еще одна женщина, постарше, на фотографиях, что он видел - тоже светловолосая, светлокожая.
Джерри складывает одежду, где велено, разглаживает на груди футболку, от которой чуть-чуть попахивает оружейной смазкой, обходит дом в поисках какой-нибудь замены джинсам - наконец останавливается на одеяле с печи, тяжелом, ватном. Перепоясав его ремнем, чтобы не свалился, чувствует себя вообще чучелом - ну и ладно, зато не голый же.

Когда Карина возвращается, по дому уже пахнет варящимся бульоном - горячо, мясно, и Джерри почти вернул прежнее благодушие: сидит себе за столом, расстелив на краю грязную майку, на которой поблескивает полуразобранная беретта, чистит ствол тряпицей из рюкзака и остатками смазки.
- Как дела? - интересуется, поднимая на Карину глаза - что, как она? Все нормально у них или нет. - Where's your gun? Почистить, OK? Clothes - стирать. Guns - чистить. Умеешь?
Пушку - любую - чистить надо. Чтобы остатки пороха со стенок ствола убрать, пригар - если не чистить, не разбирать, не проверять механизм затвора - неровен час, осечка, что в эти времена, считай, верную смерть может значить. А если не осечка - то и того хуже: пуля в нечищенном давно стволе застрянет, там и останется, и при попытке снова выстрелить пушку разорвет прямо в руках у стрелка - так можно и пальцев лишиться, и глаз, так что Джерри профессионально к своей беретте подходит, ну и не против Карине помочь - в знак своих добрых намерений.
- If you want, I can leave, - говорит о том, что его действительно волнует. - There are empty houses everywhere. I won't make you nervous. Хочешь? Уйду. Буду жить не здесь. В другом доме. Дальше. Хочешь?

0

14

Двустволку дедову бы да, почистить, Каринка с этим не особенно ловкая. Не так, как Джерри – вон он как все ловко со своей пушкой делает. Быстро, ловко. С любовью, что ли. Прямо чувствуется, нравится ему. Двустволку Каринка в сенях оставила – они тут засуетились с собаками и баней, не успела в дом занести. Думает – ну правда, дать Джерри, у него лучше получится, а она пока его вещи постирает. Ну и, вроде как, нормально все будет. Снова. Она просто не будет думать обо всем этом. И о том, что она теперь всегда она будет и о том, что его голым видела. Не будет думать о нем как о взрослом мужике который… ну, который, ладно уж, договаривай, ее трахнуть мог. Каринке прямо ломать себя приходится, чтобы эту мысль додумать. Не изнасиловать, нет, он не такой – Каринка в этом уверена. А сексом с ней заняться, вот.
Может, он бы тогда и не ушел?
Эта мысль уж совсем какая-то дикая, и откуда она вообще взялась, и Каринка ее от себя гонит.

А Джерри прямо как о том же думает. Не о том, чтобы ее трахнуть. Чтобы уйти. И говорит об этом. Что уйдет – что уйдет в другой дом, будет жить там, но это конечно, так. Когда Их с Ольгой отец уходил, он тоже сказал, что просто немного отдельно поживет. Она мало что помнит, а вот это помнит. Он ушел «немного отдельно пожить» и больше она его никогда не видела.
И если Джерри так уйдет, она его тоже больше не увидит. Ну, может увидит пару раз, а потом он исчезнет. Может, уйдет куда шел. Может, заболеет и умрет. Много чего случиться может!
И с ним, и с ней.
И она опять одна будет. Ну да, с мамкой и Лялькой, но это все равно не так, как когда тебя дома кто-то ждет.
Она не хочет снова быть одна.
Для Каринки это как последняя капля. Она держалась-держалась, злилась на себя злилась, потому что на пустом же месте проблему устроила – ну мужик, ну голый, ну в бане. В бане же, а не в ее комнате. А оказалось не на пустом, оказалось он уйти хочет.
Он не хочет делать ей… У Каринки мозги как заклинило. Не хочет заставлять ее нервничать – с трудом переводит она.

У нее в руках корзина с ее постиранной одеждой, и она сейчас очень тяжелой кажется, но Каринка в нее намертво вцепилась, прямо не соображает, мотает головой. Мамкин платок сползает с мокрой головы, пряди липнут к лицу.
- Нет, - отвечает, а у самой чувство, ну вот будто мир опять рушится.
И вот знала же, что он уйдет, отлежится и уйдет, в голове это держала, а все равно, как будто он ее с ног этим сбил.
- Нет, не хочу! Не надо... уходить…
Корзина руки оттягивает. Каринка ее на пол у стены ставит. Сама там же, на пол садится, на Джерри растеряно смотрит – он сейчас уйдет? Прямо сейчас? Хотя какая разница, да? Сейчас, или утром, или завтра вечером. Все равно она одна останется. Будет на голубей охотиться. Ходить к мамке и Ляльке. Придумает, чего ждать. Она сначала Нового года ждала, потом своего Дня рождения, чтобы сгущенку съесть… ну придумает еще что-нибудь.
Каринка справится.
Каринка со всем справится – говорит она себе, шмыгает носом, потом и вовсе начинает реветь, слезы по лицу размазывая. Злится на себя, но перестать не может, потому что горько это – когда ты одна, а мамка с Лялькой только рычат, и страшно, постоянно страшно, вдруг кто плохой придет, как тогда, с, таджиками… Как все это объяснить Джерри, который по-русски понимает ну вот примерно как она по-английски. Как это все вообще объяснить, какими словами? Каринка не знает.
- Не надо уходить, - всхлипывает, вытирает слезы негнущимся рукавом тулупа, только они все равно текут и текут.
Потому что раньше было хорошо, даже если Каринка иногда думала, что плохо.
А потом она только говорила себе, что все хорошо, и мамка с Лялькой на самом деле живые, просто болеют.
А теперь вот все плохо, и было плохо, и будет, и Каринка не знает, не знает, как она с этим справится.[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

15

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Как-то все не так идет, понимает Джерри. Хороший день был, славный - у них и дров теперь запас, надолго хватит, и мяса, и даже те, в сарае, накормлены до отвала, можно завтра не торчать на крыше, а вот поди же ты, и взбрело ему в голову устроиться в этой чертовой бане как у себя дома... Потому что Джерри уже врубился - это из-за того. И-за того, что она вроде как его голым увидала.
А теперь все прямо еще хуже, и вот она уже на полу сидит и ревет, даже тулуп не сняв, и корзинка с мокрыми тряпками рядом стоит.
Джерри не знает, что и думать: вот ей-богу, хотел как лучше, а вышло совсем не в кон. Думал, ей понравится его предложение, а она вон чего.
И что делать, он тоже не знает - может, раньше его и можно было хорошим отцом назвать, если так вообще можно назвать человека, который собственного ребенка все равно что убил, то за прошедшие годы все навыки без востребование оказались потрачены, заржавели, так что из-за стола он поднимается не сразу, и не так быстро, как, наверно, нужно. Поднимается, в этом своем одеяле, вместо юбки номотанном, задевает стол, едва не опрокидывая, ловит, что Карина еще говорит - не надо все эти и не хочу.
Не надо уходить? Не хочет, чтобы он уходил?
Тут до нее идти - пара шагов, домишко крохотный, Джерри в нем все время немного тесно - но ему и этой пары шагов хватает, чтобы врубиться. Она давно одна - кто тут у нее, только мертвецы в сарае, а больше никого, ни живых, ни мертвых. Ему и самому одиночество не по шерсти, а он вроде как привычный - что говорить о ребенке, девчонке еще совсем?
Она ж, наверное, не просто так своих в сарае заперла и разговаривает с ним - а все от того, от одиночества.
Джерри приподнимает свое одеяло, как придворная дама, чтобы не навернуться через него на ходу, наклоняется над Кариной, на полу сидящей прямо возле лавки, тянет ее на ноги.
От нее тоже мылом этим едким пахнет, и еще чистотой, что ли, и волосы мокрые к щекам липнут, из-под платка вылезая.
- Don't cry. Get to your feet.
На полу все еще прохладно, они вот только как следует затопили - и Джерри снова осторожно ее тянет, а потом вроде как само получается, как будто она правда его дочь, а он ей вроде как отец, и она коленку разбила или еще что, и теперь ревет, а он ее к себе на колени посадил и по мокрым волосам гладит, что-то утещающее приговаривая.
Лиз вот тоже редко плакала: если ударится, так зубы стиснет и злится, вся в него, как Джун говорила, вот ему кажется, что и Карина из таких - лишний раз слезы лить не станет, а теперь ему прямо совсем не по себе, что это вроде как он ей нервы вымотал.
- OK, не надо, - говорит Джерри. - Не плачь, Кэрина. It's not problem, but... You are a woman and I am a man, do you understand? Not cute. Are you afraid of me? Боишься? Don't be afraid.
Так-то Джерри кажется, что он понимает, чего она плачет - и одна оставаться не хочет, и его побаивается, ну еще бы, может, вообще подумала, что в бане он это все специально - ну и старается как-то объясниться.
На это у него и английских-то слов не хватает - как ей сказать, чтоб она не думала, что он ее вроде как заставит, не то что русских.
Так что он затыкается, покачивает ее осторожно - ну ребенок же. Совсем ребенок, мало ли, чего ему там с голодухи показалось.

0

16

У Каринки как будто кран какой-то открыли – ревет и ревет, и остановиться не может. А она не ревела даже когда мать с Лялькой в сарай на цепь сажала. Ревела только когда они бабку хоронили, и то тихонько, за домом, чтобы младшая сестра не увидела и не начала сама еще горше плакать. Потому что старшая – нельзя, держись, справляйся. А сейчас ее Джерри на ноги тянет, говорит, что не надо плакать – и Каринка уже не старшая, и чувствует себя такой, маленькой, что ли. И к Джерри прижимается как маленькая, на шее виснет и ревет, и он ее к себе на колени усаживает, по голове гладит. Пусть бы так на руках держал и по голове гладил, и не уходил, чтобы ей снова не пришлось одной остаться.
Ей страшно – впервые Каринка себе в этом признается, пряча лицо на плече у Джерри, цепляясь за него. Ей, на самом деле сильно страшно, уже давно, с самого начала, со всех этих новостей про новую болезнь, с кордонов на дороге, отрезавших дачный поселок от Питера, а значит, от возможности пополнить запасы еды и всего, что нужно. Она уже тогда боялась, но держалась, чтобы не пугать мать и Ляльку, они у нее обе были такие, ранимые. Нежные слишком. Как не от мира сего. А она в бабку пошла. В бабку-блокадницу. Но вот, оказывается, и она не железная.

Джерри ее успокаивает. Говорит – не надо. Дальше Каринка плохо понимает, ну, что она женщина а он мужчина, и что его бояться не надо. Не надо – Каринка знает. Знает, что он хороший. Добрый. Жалеет ее, вот, на колени к себе усадил. Хотел бы обидеть, давно бы уже обидел, не первый день в ее доме. А он нет. Он с ней шутить пытается. За досками от забора с ней пошел, собак перестрелял и ничего не сказал, когда Каринка одну в сарай утащила. Вообще ничего о том сарае больше не говорит.
- Не боюсь, - шмыгает носом. – Я тебя не боюсь. Ты хороший. Джерри хороший. Ты останешься, да? Не уйдешь? Не уходи, пожалуйста… Тут страшно одной, знаешь, мне сон снится, плохой. Как будто в дверь стучаться, я открываю, а там мамка и Лялька, вот такие вот, как сейчас, и ко мне тянутся… А с тобой он не снится. Не уходи, я с тобой не боюсь.
Они и не знает, что еще сказать, чтобы его убедить остаться.
Думает над тем, что он сказал. Что он мужчина, она женщина. Что он ее женщиной, получается, считает, не ребенком. Может, если… Ну, если она ему даст…
Каринке от одной этой мысли съежится хочется.
Но от мысли, что он уйдет, и она одна останется – совсем плохо становится. Лучше уж так. Он же добрый.

Каринка слезы вытирает. Ладно, хватит реветь, слезами ничего не решить. Не останется же он из-за ее слез, а если и сейчас останется, то все равно потом уйдет. Весной, когда теплее станет, когда можно будет и в лесу себе еду найти. А она не хочет – хочет, чтобы он насовсем с ней остался, чтобы больше никогда ей страшно не было.
Ну и она его целует. В губы мокрыми от слез губами тычется.
Может, надо было сказать что-то, но Каринка не знает, что именно. Вообще не знает, как это делается, но вот хорошо понимает – зачем. Зачем она это делает. Чтобы он не ушел. Если ему нужна женщина, ну, для этих дел, если ему это мешает, ну ладно, она с ним будет спать. Это не трудно, наверное. Он, конечно, сильно взрослый, но он ей, наверное, нравится. Если бы не нравился, она бы это сразу почувствовала, так? Такое всегда чувствуешь, когда тебе противно. А ей нет. Ничего такого. Только страшно, конечно – что он все-таки уйдет.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0

17

[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/324784.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Она сопит, шмыгает носом, что-то говорит сбивчиво, сквозь слезы - Джерри вообще и половины не понимает, что-то про то, что он хороший, а еще про то, что ей страшно, и еще про плохой сон. Намного лучше понимает то, что она в него вцепилась, на шее прямо повисла и слезать с него не торопится, ревет, шмыгает, прижимается крепче. Ну и про не уходи тоже понимает.
Ладно, значит, эту тему он пока оставит, думает Джерри, у которого вообще проблем с этим нет - он и про сарай больше не заикается, ну и про то, что уйдет, значит, тоже не будет.
Только уйти-то ему все равно придется, обжигает мысль. Не сейчас - так весной, когда потеплеет, снег стает и можно будет снова в путь. Что ему здесь оставаться - рано или поздно мертвецы из города и досюда доберутся, да и вообще, долго она собиралась тут одна протянуть? А вдвоем, думает Джерри, долго они протянут?
Ему домой надо - а не здесь торчать.
Ну и пока он про это свое думает, она из-под его ладони вывертывается, слезы вытирает и как есть, в этом тулупе, из-за которого Джерри кажется, что он к себе на колени небольшой стог сена посадил, целует его.
Неумело, неуклюже - просто мокрыми солеными губами к его рту прижимается, но крепко, решительно прямо, и он сразу охуевает.
Не от того, что это волнующе там или сексуально, или еще как-то возбуждающе, вообще нет. Нет в этом ни секса, ни возбуждения, ничего такого - наоборот, ему как будто по голове чем-то тяжелым прилетает.
И Джерри прямо как проваливается в это тупое непонимание - что она делает? Чего хочет? Зачем?
Не секса же - это он даже сейчас чувствует, потому что нет в этом секса. Что это про что-то другое, а про что - он и не понимает.
И он наконец-то отмирает, и может этот неправильный поцелуй прекратить - хватает ее за кисть, отстраняется резковато, затылком об печь, морщится от боли, от неожиданность, от всего сразу - смотрит ей в заплаканное лицо.
В доме, понятно, не вот светло - фонарик, который она из бани принесла, выключен, в корзинке валяется, так что света только от плошки с жиром, и в этой темноте у нее глаза блестят, и мокрые щеки, и она выглядит...
Ну короче, так она выглядит, что Джерри прямо не знает, как ему еще хуже не сделать, а сам все ее за руку держит.
- It's not cute, - повторяет хрипло, когда до него доходит, что к чему - он так-то не дурак, просто растерялся. Растерялся и не сразу сообразил, что ему предложено - и почему, зато теперь соображает, и это просто... Короче, вообще не круто.
Не круто, что она вроде как вот так его удержать здесь хочет.
Но что совсем не круто, так это то, что да. Где-то под всеми этими мыслями, что она еще ребенок - потому что она еще ребенок, ну сколько ей? Шестнадцать? Едва-едва семнадцать? В половине штатов это уголовка, - есть и другое. И сейчас Джерри совсем не рад, что она у него на коленях сидит, что он ее тело чувствует, пусть и через толстое ватное одеяло больше тяжестью, а не как-то иначе.
И не рад тому, что даже сейчас, уже отстранившись, думает про это - про то, что почему бы и нет. Почему бы и нет, раз она сама предлагает. Раз сама хочет.
Не хочет, обрывает он сам себя. Просто не хочет опять одна оставаться, не хочет, чтобы страшный сон возвращался, вот в чем дело.
Джерри отпускает ее руку, мотает головой.
- Don't do it again. Не надо. I'm staying. Остаюсь. Are we friends? Друзья. Кэрина и Джерри. OK?

0

18

И вот трудно сказать, что Каринка сейчас чувствует – когда он от нее прямо отшатывается, за руки хватает – испуг, обиду, облегчение? Наверное, все вместе, все сразу, но больше всего облегчение, потому что он говорит, что остается. Что не надо – он и так остается. Что они друзья.
Друзья – это Карина хорошо понимает. Друзья не трахаются. Друзья всегда помогают друг другу. Друзья друг друга не бросают. Друзья – это хорошо. Даже лучше, чем если просто спать друг с другом.
Она хочет дружить с Джерри, да. Потому что ничего она не знает о том, что в постели происходит, ну, когда мужчина и женщина вместе, кроме разговорчиков в школе, от которых ее тошнило. А про дружбу знает, да. У нее были друзья, в детстве. Трое. Славка, Женька, Ванька. Женьке она обещала, что замуж за него выйдет, после того, как они школу закончат, но было это в третьем классе, так что вряд ли считается… Женька уехал – родители у него как-то внезапно поднялись на каком-то строительстве и купили хорошую квартиру в хорошем районе, и отдали Женьку в хорошую школу. Ванька утонул, в шестом классе. Пошел купаться на озере и утонул. А Славка с собой покончил, из-за одноклассницы. Но до того, как все повалилось, на кусочки рассыпалось, они были друзьями, все четверо, лучшими друзьями. Все приключения вместе, все понарошковые войны, походы на кладбище, и никогда друг-дружку в обиду не давали. И никогда не ссорились.
Каринка с Джерри хочет быть друзьями и кивает торопливо. Все еще всхлипывает и кивает торопливо – пока он не передумал. Уходить или то, другое, что она ему как бы предложила.
- Ок, друзья. Друзья.

Друзья – она улыбаться пытается, выходит плохо. Дурацкий какой-то день – думает. Все так хорошо было, а потом сразу все плохо. И все потому, что она себя как дурочка повела в бане. Убежала, дверью хлопнула. Ну голого мужика увидела. Ну и что?
Каринка с коленей Джерри сползает – виновато так, потому что выходит, она к нему сама приставала. Это, конечно, плохо, нельзя так делать. Но вокруг так много этого «плохо», что Каринка уже ничего не знает, что можно, что нельзя…
- Стирать. Потом есть, да? Постираю, и поужинаем.
Она поскорее хватает вещи Джерри, торопливо выходит в сени, и натыкается на дедову двустволку…
- Друзья.
Каринка отдает ее Джерри, улыбается, уже по-настоящему, и уходит стирать, пока еще баня не остыла и есть горячая вода.

Ужинают они поздно. Пока Каринка закончила стирку, потом развесила вещи в доме, натянув веревку – они хорошо натопили печь, вещи к утру высохнут, ну, или к обеду так точно. Она устала. И это не та физическая усталость, которая ей хорошо знакома. Это что-то другое, в сердце засело – мать так говорила, ох, в сердце что-то засело - от чего она даже бульон, в который покрошила лук и чеснок, и макароны, ест неохотно. Ничего – думает. Ничего. Выспится – все хорошо будет. Это просто день такой дурацкий. Все пройдет. Утро вечера мудренее.
Каринка отодвигает от себя миску, ловит вопросительный взгляд Джерри.
- Завтра. Сегодня устала. Спать, - оправдывается она.
Ставит миску в сени. Утром в печь сунет, еще вкуснее будет.
Хорошо, крыс нет.
Ни крыс, ни мышей.
Ни кошек, ни собак.
Ни людей.
Не начинай – советует себе Каринка, умываясь над тазом. Не начинай, он же сказал, что останется. Значит останется.
- Гуд найт, Джерри, - говорит, прежде чем штору свою в подсолнухах задернуть. - Спокойной ночи.
[nick]Карина Земина[/nick][status]рукиубери[/status][icon]https://c.radikal.ru/c32/2005/5e/43f26cf7d892.jpg[/icon]

0


Вы здесь » Librarium » From Pizdec with love » Двое в снегах


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно