Librarium

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Librarium » TRUE SURVIVAL » Праведные зомби » Послание к Галатам


Послание к Галатам

Сообщений 1 страница 30 из 79

1

Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, *потому* *что* в нем все согрешили.
[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]

Код:
[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Код:
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

2

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Две недели сумасшедших, торопливых, лихорадочных сборов - и тяжелогруженые кунги отправляются в путь под защитой более легких и маневренных военных хамви, прикрывающих отъезд. Колонна растянулась прилично - этакая пыльная змея, снова поставленная на колеса, ради чего механикам - как военным, так и гражданским - пришлось едва совершить едва ли не невозможное. Сквозь такие же пыльные окна, дробящие и отражающие лучи недавно поднявшегося над горизонтом солнца видны преисполненные напряженным ожиданием лица. Джерри улыбается Ларри, улыбается Тересе - Ти-Дог все еще топчется рядом с ним, а вот Тереса сказала, что если прощание затянется, то она расплачется, и первой полезла в автобус.
Все равно расплакалась - Джерри видит, как она шмыгает носом.
Она тянет стекло окна вниз, но безуспешно - и тогда Ларри помогает ей, и вдвоем у них выходит. Они вдвоем будут заботиться друг о друге, к тому же, за ними присмотрит Рита.
- Берегите себя, мисс Ди, - просит Тереса, протягивая руку вниз, чтобы дотронуться до Клэр. - И мистера Кея берегите. Вы же сможете?
Она вытирает мокрые щеки другой рукой, пытается улыбнуться.
Рита обещает, что все будет в порядке.
Джерри верит - в конце концов, у него просто нет другого выхода.
- Это вам, мистер Кей, - едва ли не застенчиво говорит Ти-Дог, передавая ему в руки нечто пластиковое и круглое. Это сиди-плейер, старый, но по-прежнему работающий - и работающий не только от сети, но и от батареек. - Там разное, но вам понравится. Я выменял диск у одного из парней в форме, вы включали эти песни в машине.
Выменял, доходит до Джерри. На что? Что Ти-Догу пришлось отдать взамен, чтобы заполучить этот диск.
- Нет, я не...
- Пожалуйста, - Ти-Дог буквально всовывает ему в руки обратно плейер и запрыгивает на подножку автобуса. Со скрежетом срабатывает механика, двери закрываются. Укрепленный листами металла, автобус напоминает черепаху - такой же медленный и неповоротливый. И таких автобусов - десятки. Те, кто не поместился в автобусы, едут в кунгах грузовиков - это будто новый исход. Исход нью-йоркцев в поисках земли обетованной.

Когда последний хамви выезжает за ворота, их быстро закрывают: снаружи подчищено, пол утра люди Шуновера зачищали территорию вокруг лагеря, обеспечивая свободный проезд для колонны. Работали тихо, чтобы не приманить новых мертвецов, но, видимо, недостаточно тихо, как может понять Джерри из разговоров солдат.
Впрочем, он один из них - капитан Кейтель вновь на действующей службе, и, кажется, остался среди немногих офицеров в лагере. Тридцать военных, четыре медсестры, один врач - и тридцать семь гражданских, слишком тяжело больных, чтобы их перемещать.
Джерри обнимает Клэр за плечи, ненадолго привлекая к себе и тут же отпуская.
- Ничего. Через пару недель отправимся следом. Когда все поправятся.
Они не говорят об этом - но поправятся не все. Они не говорят об этом - но не поправится и треть.
И еще они не говорят о том, что среди больных Барбара Стрикленд.
Она думает, что Джерри остался ради нее - несмотря на ее просьбы, несмотря на то, что она едва не умоляла его ехать - и спасибо, Господи, за то, что она так думает, потому что Джерри остался не из-за этого.
Клэр оставалась - Майкл перевозил свой полевой госпиталь, но Клэр оставалась с теми больными, которых нельзя было трогать, и поэтому оставался Джерри.
В кои-то веки ему было легко - одно из самых легких решений за его жизнь.

Им оставили достаточно всего - а еще автобус на ходу и рацию. Капрал Сент-Джонс, тоже оказавшийся в числе оставшихся, но здоровых, обещал, что покрытия рации хватит почти до середины пути - они с неделю будут получать вести от остальных. Что делать дальше - Джерри не знает, но надеется, что к этому времени они тоже смогут отправиться в путь.
Это даже смешно - это была их с Клэр идея. Их идея уехать - но вот они провожают автоколонну, теряющуюся в пыли, а сами по прежнему на том же месте.
Застряли на том же месте.
Он сует плейер в карман форменных шттанов - потом послушает.
- Мы за главных, Козявка. Как тебе быть мамочкой? - пытается он поднять ее дух неуклюжей шуткой. - Самое время посочувствовать Майклу...
И это правда - потому что на руках Клэр остались те, кто вряд ли переживет эти десять дней. Тот пилот вертолета, чудовищно обгоревший, чьи переломы никак не желают срастаться, двое стариков, возле которых непрерывно дежурит солдат с пневмопистолетом, и еще заболевшие гриппом.
- Пройдусь с тобой до госпиталя, ничего? Как она? - спрашивает Джерри - понятно, о ком он говорит. Понятно, о ком должен спрашивать.
Пустой лагерь производит странное впечатление - пустые площади, оставшиеся после размонтированных палаток, разобранные склады... И тишина, нарушаемая только негромкими звуками за стенами. Теперь, когда все это многочисленное живое море схлынуло, слышны и другие - мертвые, и этот непрерывный, пусть и тихий гул, сотканный из рычания и хрипов нескольких глоток, из ударов мертвых рук и тел о лагерные заграждения, из шороха мертвых шагов действует на нервы.

0

3

- Конечно, - обещает Клэр, берет горячую ладошку Тересы в свои руки – у девчонки щеки мокрые, Клэр с удивлением чувствует, что и ей самой сейчас тяжело отправлять ребят, пусть даже Рита обещала за ними присмотреть.
- Конечно, я позабочусь о Джерри, куколка, глаз с него не спущу!
Она остается и Джерри остается – она из-за больных, он из-за Барбары, которая тоже больна, заразилась гриппом, как подозревает Клэр, когда помогала в госпитале.  А может быть, и в самом лагере. Эпидемию удалось предотвратить, во многом благодаря полковнику Шуноверу, который прислушался к ней и к Джерри (Клэр считала, что за это нужно благодарить Джерри, и его дар убеждения). Удалось – но заболевшие все равно были. Все начиналось с легкой температуры, кашля, при хорошем исходе больные выздоравливали через дней десять, что вполне вписывалось в клиническую картину заболевания, но были и другие случаи. К сожалению, таких случаев было больше, чем  прогнозировала Клэр. В считанные дни у больных начиналась сильнейшая пневмония. Люди просто задыхались – и врачи ничем не могли им помочь, у них не было ИВЛ, а то лекарство, что они могли дать больным, помогало не всем.
Барбара пыталась помочь – может быть, единственным способом, который был в их распоряжении. Она держала заболевших людей за руку, разговаривала с ними, читала им Библию. Находила для каждого доброе слово... и Клэр, наблюдающая за невестой Джерри, вынуждена была признать – она добрая. Добрая, заботливая, и, что уж, нужно было идти до конца в свих признаниях, подходит Джерри куда лучше самой Клэр. С такой женщиной, как Барбара, можно завести дом, собаку и кучу детишек и быть счастливым. Клэр точно для такого не подходит...
А теперь Барбара сама больна и Дюмон делает все возможное – считает, что это ее долг перед Джерри, вернуть ему Барбару здоровой, раз уж теперь она в госпитале за все отвечает. И за эту свою пациентку она тревожится. Барбаре пришлось поголодать, пока она добиралась из Пенсильвании, ее организм ослаблен... но она не озвучивает вслух свои опасения. Это какое-то суеверное чувство, обычно не свойственное эмоциональной Дюмон. Но да, она боится. Как будто если она озвучит возможный исход – очень возможный исход – так и будет. Как будто ее слова приговорят Барбару, хотя, конечно, ее слова тут не при чем. Дело в вирусе, каком-то особенно злом вирусе, и когда у Клэр есть время подумать, проанализировать случившееся, она думает, что возможно, мутации, которые в них произошли сделали их уязвимыми перед заболеванием, которое раньше многие переносили на ногах. И, если ее опасения не беспочвенны, у нее плохие новости для человечества... вернее, для той его части, что осталась в живых.

- Конечно, - кивает она Джерри и чувствует себя в эту секунду почти что предательницей. – Конечно, скоро поедем следом.
Легонько пихает его локтем, когда тот начинает ее поддразнивать, обзывая мамочкой.
Думает – хорошо, что он рядом. Хорошо, что остался, пусть даже ради Барбары. А еще он, вроде как, и правда развелся с богом, и снова женился на действующей военной службе. Он теперь в форме и Клэр каждый раз, каждый божий раз, когда она на него смотрит, выносит в прошлое. В их общее прошлое, не хватает только Фрэнка. Как же им обоим не хватает Фрэнка, до сих пор, и эта боль не из тех, что со временем  становится слабее.
Но у нее есть Джерри. Как друг – но Клэр, кажется, сумела с собой договориться. Как-то сумела...
- Ты посмотри на себя, красавчик, в форму вырядился... думаешь, теперь я соглашусь пойти с тобой в бар, Джерри Кейтель? Даже не надейся!
Джерри – и их дружеские подшучивания, которые они прекращали при Барбаре. Правда, о чем говорить с Барбарой Клэр так и не поняла. Не о боге же. И не о своей работе.
- Она держится, - осторожно отвечает Клэр, говоря, впрочем, правду. – Можешь повидаться с ней, только со всеми мерами предосторожности, Джерри, очень тебя прошу. Я обещала Тересе, что позабочусь о тебе, помнишь? Я намерена сдержать обещание, а то эта девчонка мне голову откусит.
Она держится – все так, но слабеет и с этим Клэр ничего не может сделать. Только ставить ей капельницы и пробовать другие сочетания лекарств. То есть делать все то же самое, что со всеми прочими, но она бы хотела сделать больше – стыдно сказать, не ради самой Барбары.
Ради Джерри.
Он один раз уже терял дорогого человека, Фрэнк был ему братом, это не преувеличение и его смерть сломала Джерри так же, как сломала Клэр. Она не хочет, чтобы он пережил это еще раз – с невестой.[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

4

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
- Можешь пойти со мной и проследить, что я выполняю все предписания, - предлагает Джерри. - И кстати, напомни, как давно ты стала такой занудой.
Его предложение - совсем не шутка, он в самом деле хотел бы, чтобы Клэр пошла с ним: глупо, конечно, но, как оказалось, у них с Барбарой не очень много тем для разговоров, а на текущую повестку они смотрят совершенно по-разному - Барби стоически принимает ниспосланные человечеству испытания и готова заверять любого, что это кара за грехи и неверие, Джерри же с этим не может согласиться. С его тачки зрения, это звучит чрезмерно фанатично - чем, если уж разговор идет о каре, заслужили эту кару Чарли Уивер, Билл Коупленд, Гейб Стокс или Стэн Урис, за котрого Джерри поручился бы и на страшном суде? Что такого мог совершить шестнадцатилетний мальчик, чтобы быть так жестоко наказанным? А если дело не в этом, если они лишь случайные жертвы, расплачивающиеся за чужие грехи... В этом нет справедливости, считает Джерри. Да, Иисус умер на кресте за грехи человечества - но сейчас умирает слишком много, ежедневно по всему миру, а сколько уже погибло во время эвакуации, а сколько еще умрет - от голода, от болезней без необходимой помощи, или разорванными этими не-мертвыми тварями?
Удивительно, как Барбара смогла сохранить веру и даже укрепиться в ней, при том, что Джерри, напротив, очень давно не чувствовал себя настолько одиноким, настолько брошенным.
Наверное, только после смерти Фрэнка - и тогда религия ему помогла, сейчас же нет больше этого безопасного буфера, который мог бы придать происходящему хоть какой-то смысл. Нет никакого смысла: если догадка Клэр верна - а Джерри думает, что верна, помня, что видел своими глазами во время вскрытия Уивера - чудодейственное лекартсво обернулось кошмаром, и перед этим кошмаром все равны, и грешники, и праведники, и именно это его гложет, стоит вновь задуматься.
Вот почему он едва ли не избегает встреч с Барбарой - каждый из разговор неизбежно касается именно этого: намерения Джерри оставить церковь, его военной формы, нарушения обета больше не брать в руки оружия. Он видит, что Барби пугают эти перемены в нем - в отличие от Клэр, она никогда не знала человека, которым он был, знала лишь того, кем он так долго и, как ему ошибочно казалось, успешно хотел быть - как пугает и выбранный им путь, но притворяться он тоже не может и убедился в этом за ту неделю после смерти Утвера. Нет греха серьезнее, чем лгать своей пастве - но Барбара все считает, что он одумается, что это незначительный кризис на их пути, и, что еще хуже, считает, что должна помочь ему справиться с этим. Джерри не по себе каждый раз, когда он встречает ее полный вопроса взгляд - не по себе и потому, что ему нечем ее обрадовать: он по-прежнему упорствует в своем разочаровании и его спасение все откладывается.
Так что да, он предпочел бы, чтобы Клэр пошла с ним - при ней они с Барбарой едва ли смогут продолжить этот тяготящий обоих разговор, да и ему проще будет вскоре уйти, сославшись на дела...
Джерри ловит себя на этой мысли, хмурится - пора научиться не бегать от проблем.

Перед полевым госпиталем торчит Сент-Джонс и вид у него унылый. Нельзя сказать, что они с Джерри друзья - но, наверное, довольно близко к тому, так что Джерри уже научился понимать эмоции не слишком открытого Дикона.
- Капитан, разрешите обратиться, сэр, - по всей форме Сент-Джонс берет под козырек - это тем смешнее, что на нем нет головного убора, а еще тем, что совсем недавно он звал Джерри преподобным.
Джерри не слишком нравится, что он вроде как теперь в этом лагере остался старшим по званию - но это было условие полковника: уволенный в запас капитан Кейтель может вернуться либо на прежнюю позицию, либо катиться на все четыре стороны вместе со своими советами и предложениями. Только позже, пытаясь уснуть после напряженных переговоров - иначе Джерри разговор с Шуновером назвать не может - до него дошло, что он наделал, согласившись. Что взвалил на себя - снова, и Клэр поняла по его мрачному виду на следующий день, когда он явился в форме, что ему все это не по вкусу, и слегка поддразнила его этим, сказала что-то забавное про то, что ему идет форма и что он, видимо, решил собрать коллекцию женских сердец. Такая, почти детская шутка - шутка прямиком из тех времен, когда они с Фрэнком крутились у него в комнате, гадая, что больше произведет впечатление на двух подружек, с которыми у них должно было быть свидание, черные джинсы а-ля плохие парни из "Школьных джунглей", или простые синие и спортивный стиль.
У них были фотографии и в форме - их фотографировала мать Фрэнка, и Клэр тоже крутилась рядом, поджидая момент, чтобы влезть в кадр. Одна из этих фотографий - как раз где они втроем, они с Фрэнком в форме курсантов КМП, и тонкорукий, тонконогий подросток Клэр - до сих пор у него в квартире в Квинсе, вместе со всем остальным, что пришлось оставить в Нью-Йорке.

Джерри трясет головой, приветствует Сент-Джонса:
- Прошу, капрал, в чем дело?
Как выясняется, умер один из тех стариков - не справился с осложнениями, вызванными гриппом. Как раз, когда уезжали все прочие, и Сент-Джонс взял на себя информирование начальника госпиталя доктора Дюмон и капитана Кейтеля, а вот дальше началось самое главное.
Дикон смотрит то на Джерри, то на Клэр, понижает голос.
- Я... В общем, я сказал, что сам произведу всю процедуру, помог санитарке увезти каталку в дальнюю палатку, там, где, помните, еще ночевали доктора, чтобы не уходить далеко, когда были свободные койки. И я его привязал... И он еще там. Понимаете?
Теперь он смотрит только на Клэр:
- Мэм, если вам нужен материал, вот я о чем. Вы все равно уже делали это, но я знаю, у меня дядя работал в больнице, он всегда говорил, что чтобы вылечить болезнь, нужно все о ней узнать, и до сих пор одним из способов узнать о болезни считается вскрытие. Я помню, что мы уже нарушали протокол, но если это необходимо - то нужно делать то, что необходимо. Все равно все летит к черту, а если вы узнаете, как вылечить это, то нам всем станет намного лучше.
Джерри не находится с ответом - как сказать Дикону, который нарушил приказ, потому что хочет верить, что Клэр может придумать способ лечения, узнав больше о вирусе, поднимающем мертвых, что на создание вакцины даже в самой современной лаборатории потребуется не меньше пяти лет, он не знает. Людям нужна надежда, вот в чем дело - но тут Джерри бессилен.
-

0

5

- Кто бы говорил о занудстве, Сладкий Пирожочек, - парирует Клэр, которой вот эти их пикировки, прямиком из юности, как глоток свежего воздуха.
Дружба с Джерри как глоток свежего воздуха в удушливой атмосфере безнадежности, окутывающей оставленный лагерь. Они уедут отсюда не раньше, чем выздоровеет последний живой и будет упокоен последний мертвый, а еще им нужно будет выдержать карантин, чтобы быть уверенными в том, что никто их них не болен, никто не привезет с собой заразу в то новое место, куда Шуновер увез людей.
Признаться, Клэр бы не справилась с этим, если бы не Джерри.
Странно – думает она, странно, как быстро привыкаешь к хорошему. Они столько лет не виделись, не общались, даже открытками не обменивались, и нельзя сказать, будто она прожила эти годы в пустую, в тоске и печали, нет. Были и радости, были и поводы для гордости, и мужчины были, пусть даже никто не смог остаться рядом с ней – пусть даже она никому не позволила остаться рядом с ней. Дюмон уверена, что и у Джерри было так же – его дети, его прихожане, его невеста. Женщина, с которой он собирался прожить всю жизнь, потому что Сладкий Пирожочек Джерри Кейтель, преподобный он или нет, не из тех мужчин, кто готов жениться просто потому что почему бы нет. Если он выбрал Барбару, то это его обдуманный и окончательный выбор. И то, что Клэр и Барбара такие разные только лишний раз убеждает Дюмон в серьезности намерений Джерри. Она-то той самой не стала.
Но и не позволила этому встать между ними и все испортить – этим Клэр, пожалуй, гордится.
- Конечно, я пойду с тобой, буду мешать тебе любезничать с невестой… как тогда, помнишь? С Мэйбл Кейн, да?
Ребёнком Клэр была зловредным и очень ревновала Фрэнка и Джерри к их подружкам, а с Мэйбл у Джерри была романтика, он повел ее на школьный бал, купил ей бутоньерку на руку. Клэр, конечно, была в ярости. К тому же Фрэнк, чтобы поддержать друга, стал встречаться с лучшей подругой Мэй, и это уже было ни в какие ворота.
В ход шли разные средства – от самостоятельной работы по физике, с которой срочно требовалось помочь, до демонстративного сидения на заднем дворе, когда Фрэнк и Джерри приводили туда своих подружек. Из всего этого Клэр вынесла один важный урок – если парень влюблен, то физика не поможет.

Перед госпиталем их встречает Сент-Джонс. Клэр помнит, чем они обязаны капралу, серьезно, очень многим обязаны, теперь они знают больше, пусть даже это знание не принесло им ничего, кроме разочарования. Но Дюмон не делит знания на полезные и бесполезные, опасные и безопасные. И уж тем более, ничто не может ее остановить, если есть возможность узнать больше. Узнать больше об этой болезни, или, правильнее будет сказать, другой форме жизни? Да, она не вирусолог, но кто лучше, чем доктор Дюмон знает, что происходит с мертвым телом, как оно себя ведет после смерти, как выглядят разные причины смерти?
Здесь – точно никто. Так что надо пользоваться теми инструментами, что есть под рукой. В том числе и тело мертвого пациента.
- Спасибо, капрал, это бесценная возможность. Джерри, сможешь мне ассистировать? Или может быть, капрал Сент-Джонс? На всякий случай. Предосторожности лишними не будут, так?
К Барбаре она зайдет позже – думает Клэр, чувствуя себя почти виноватой от того, что испытывает от этого почти облегчение. Ей нелегко дается дружелюбие с невестой Джерри. Позже, потому что есть дела поважнее, ей важно успеть со вскрытием – чем меньше времени прошло со смерти, тем лучше, тем полнее картина процесса изменений…
Из палатки выходит молодая монахиня, помогающая им в качестве санитарки, одна из немногих, кто вызвался остаться добровольно.
Еще одна фанатичка – с неудовольствием подумала Клэр, взглянув на сестру Сьюзен в первый раз – спокойное благожелательное лицо, добрая улыбка, серебряный крест на шее. И, по мнению Дюмон, слишком молода, чтобы пылать такой любовью к богу, можно найти предмет для увлечения где-то поближе. Но в качестве санитарки сестра Сьюзен оказалась незаменима, да и пожилые пациенты ее любили. Клэр было интересно, не перерастет ли присутствие католической монахини и рьяной баптистки Барбары в противостояние двух религиозных течений, но нет, ничего такого. Наверное, каждая в душе молилась за другую, чтобы нашла свет и что там еще нужно найти, чтобы спасти душу?
- Доктор Дюмон, капитан Кейтель, капрал… Хорошо, что вы все тут.
- Что-то случилось, сестра?
- Да, боюсь, что да. У нас умер еще один пациент, и… и вот.
Сестра Сьюзен приподнимает широкий рукав своего платья и показывает запястье. И укус на запястье. Распухший, сочащийся сукровицей укус.
- Святое дерьмо, потрясенно говорит Сент-Джонс.
Клэр морщится. Вряд ли это выражение сейчас уместно. С учетом того, что перед ними стоит католическая монахиня.
- Еще жертвы есть? – сухо, по-деловому спрашивает она, ищет на лице сестры Сьюзен признаки истерики, паники, шока – и не находит, и это плохо, очень плохо.
Вот такие, спокойные, срываются потом неожиданно и без предупреждения, так что Клэр предпочитают людей, которые в первую минуту рвут и мечут, плачут и кричат, а потом сидят тихо и не мешают делать то, что нужно делать.
- Нет, доктор. Жертв нет, с телом поступили согласно инструкции.
- Вы понимаете, сестра, что мы должны вас изолировать?
Проще и милосерднее было бы сразу убить – думает Клэр, но знает, что если она озвучит эту мысль, Джерри ей голову откусит.
- Да, конечно. Делайте, что положено. Надеюсь, Господь даст мне время помолиться и попросить прощения за все мои грехи.
Лучше бы – думает Клэр со злостью – господь дал тебе время пожить, порадоваться, потрахаться нормально, прости боже. Но, похоже, у бога и тут другие планы. Пора бы к этому привыкнуть.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

6

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Сент-Джонс не выглядит особенно воодушевленным возможностью ассистировать доктору Дюмон - Джерри действует быстрее, чем успевает вспомнить, что он больше не преподобный.
Он кладет руку Дикону на плечо, ободряюще сжимает.
- Мы с доктором Дюмон займемся дальней палаткой, капрал. Вы сделали все правильно.
Сент-Джонс выдыхает с обегчением: он и так пошел против прямого приказа о запрете вскрытия, причем дважды, и Джерри знает, что все эти не-мертвые изрядно действуют солдатам, охраняющим периметр, на нервы, а капрал возглавлял еще и похоронную команду. Конечно, ему хочется держаться подальше от всего этого дерьма.

Но держаться подальше не выходит - люди умирают, затем возвращаются, представляя угрозу. Сестра Сьюзен - жертва этого возвращения, жертва следования долгу, и Джерри поражен тем, с каким спокойствием она держится. Подобное для них - редкость, все волонтеры и врачи как слеует проинструктированы, полковник Шуновер следил за этим с особым тщанием, возле госпиталя постоянно дежурили солдаты, чтобы не допустить массового заражения, и вот, стоило полковнику вместе с большей частью лагеря скрыться из виду, как одна из волонтеров пострадала.
Сент-Джонс выражает то, что думает и сам Джерри - святое дерьмо.
Клэр первой берет себя в руки, расспрашивает о других жертвах, проверяет, понимает ли Сьюзен, что с ней случилось.
Джерри недоверчиво наблюдает за этим смирением, и когда сестра Сьюзен говорит, что надеется, что ей хватить времени, чтобы попросить прощения за все свои грехи, его едва не передергивает: неужели она в самом деле считает, что заслужила вот этого?
- Капрал, найдите сестре место...
- Моя палатка. Я осталась там одна, так что не буду представлять ни для кого опасности, даже если что-то пойдет быстрее, - предлагает сестра Сьюзен.
Джерри быстро ориентируется: судя по Сент-Джонсу, его пора отпустить.
- Проводите сестру к ее палатке, капрал, и выставьте дежурство. Я могу рассчитывать на вас, пока мы с доктором Дюмон занимаемся... другим вопросом?
- У меня около двадцати часов, я ведь права, доктор Дюмон? Первые признаки проявятся к вечеру, к утру, видимо, все закончится, - сестра Сьюзен ловит удивленный взгляд Джерри, ласково улыбается ему. - У нас в аэропорту было два похожих случая... Барбара не рассказывала? В любом случае, достаточно просто запереть палатку снаружи до утра...
- Могу я побыть с вами, сестра? - предлагает Сент-Джонс, опережая Джерри. - Закончу кое-что и приду, можно? Ну, чтобы вы не оставались одной... Если я не отвлеку вас этим от молитвы или еще чего-то.

- Двадцать часов? Это правда, Клэр? - спрашивает Джерри, когда они с Клэр, ускоряя шаги и стараясь не привлекать внимания, идут к дальней палатке - той, где была так называемая грязная операционная, практически не пользующася спросом сейчас. - Всего лишь укус - и остается только двадцать часов? Как с Габриэлем Стоуксом?
Посещение Барбары откладывается, Джерри подальше прячет чувство вины - она поймет, почему он не зашел к ней, бесконечно терпеливая и понимающая Барбара. На ходу подписывает разрешение на вывоз тел за периметр, предупреждает, чтобы дождались его - из-за массового отъезда пошумели они тут изрядно, за заграждениями наверняка полно мертвецов, пришедших на этот шум - и они с Клэр оказываются в палатке, ведущей к грязной операционной.
Каталка и правда стоит на месте, накрытая бугрящейся простынью, свисающей почти до пола. Под покрывалом движение - и если прислушаться, то слышно и негромкое рычание. Простынь прижата пневматическим пистолетом; Джерри забирает с тела пневмат, сдергивает простынь.
Это и правда один из тех стариков - мистер Рафферти, семьдесят шесть, атеист, подхвативший грипп, когда болезнь в лагере уже пошла на спад благодаря усилиям медиков. Сейчас Джерри жалеет о том, что не нашел времени как следует подружиться с этим человеком  - но то, что лежит сейчас на каталке, наручниками прикованнное к боковым стойкам каталки, уже не Том Рафферти.
- Думаешь, выяснишь что-то новое? Что-то полезное? - Джерри закрывает дверь палатки, осматривается, отыскивая пластиковые защитные комбинезоны - они все под строгой отчетностью, но им оставили достаточно. - Сент-Джонс верит в лекарство, но ведь никакого лекарства на самом деле не будет. Что мы ищем, Клэр? Что мы ищем на самом деле?

0

7

- Двенадцать часов – условный срок.[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]
Клэр считает, что даже на Страшном Суде не помешает точность, не говоря уже о таком важном предмете как этот вирус, уничтожающий рак, но делающий из людей зомби.
- Все зависит от общего состояния организма. Чем здоровее человек, чем крепче у него иммунитет, тем дольше он будет бороться, очевидно. Этим объясняется то, что мертвые встают почти сразу же, а живым требуется время.
Так что, возможно, у сестры Сьюзен будет достаточно времени, чтобы покаяться в своих грехах, какими бы они ни были…
Клэр почти произносит это вслух, но вовремя замолкает, потому что это Джерри. Она разговаривает с Джерри, который, может быть, и развелся с богом, но в душе – Дюмон в этом уверена – все тот же преподобный Кейтель. И ее профессиональный цинизм вряд ли будет воспринят благосклонно.
Удивительно – думает Клэр. Нет, правда, удивительно. Когда она была ребенком, больше всего она боялась разочаровать не родителей, а Джерри Кейтеля. И старалась не ради одобрения родителей, которые, сказать честно, были куда больше заинтересованы успехами Фрэнка, а ради его одобрения.
И разве все ее успехи, так или иначе, не были посвящены ему, разве не думала она, что вот, они встретятся, а она с гордостью предъявит ему список своих достижений? Конечно, в этом списке отсутствовала физика и биология, отсутствовала так же удачная семейная жизнь и парочка мальчишек-сорванцов, чтобы доказать Джерри, как она была счастлива все эти годы. Но чего нет, того нет, и у Джерри есть Барбара, а у Клэр этот вирус и ожившие трупы.
Suum cuique.

- Я собираюсь искать, Джерри. Что угодно. Все, что мне удастся увидеть. Я хочу знать, почему этот чертов грипп оказался таким заразным, таким смертельным. Я хочу знать все о скорости распространения вируса. Хочу знать, поможет ли ампутация конечности в случае укуса. Хочу вытрясти из него все. Все его секреты, и кто знает, может быть, все это когда-нибудь пригодится.
- Представь себе, что это – враг. Понимаешь, сердце мое? Наш с тобой враг. Всех враг. Ты мне сам говорил – изучи врага. Этим я и собираюсь заняться.
Защитные комбинезоны лежат в специальном отделении, и Клэр не собирается пренебрегать этой мерой безопасности и Джерри не позволит. Врачебные байки, если у них когда-нибудь будет время травить байки, богаты на описание всяких случаев. Порезался – заразился – умер, заразив половину клиники легочной формой чумы. Она переодевается – раздевается, повернувшись к Джерри спиной, помня о том, что у него есть невеста. Нет, он не ждет, что он об этом забудет. Но ей бы об этом не забыть…
Сложно. Сложно забыть, что Джерри сначала был ее. Ее другом, ее первым мужчиной, ее единственной любовью. А уже потом пришла Барбара и другие, кем бы они ни были.
- Готов?

Тело на каталке шевелится, лязгает челюстью, тихо рычит. Доктор Дюмон не из впечатлительных, к тому же, у нее есть цель, она точно знает, что ей нужно. Она и в детстве такой была, решительно увязываясь за братом и его друзьями…
- Сначала я вскрою черепную коробку. Потом проведу общее вскрытие, - сообщает она Джерри.
Операционные укомплектованы на совесть, есть и пила с широким лезвием и мелкими зубцами, и Клэр принимается за дело, чувствуя тот самый энтузиазм исследователя, который способен завести далеко, очень далеко. Но рядом с ней преподобный Сладкий Пирожочек, он что-то вроде голоса совести для доктора Дюмон. Он заставляет ее держаться в рамках… в рамках человечности, возможно?
Очень легко потерять человечность, когда перед тобой стоят высокие цели, Дюмон это знает, все это знают, поэтому все так носятся с врачебной этикой. Носились. И, пожалуй, слишком носились – как на ее взгляд.
Клэр проводит вскрытие черепной коробки и благоговейно замирает. Мозг практически весь переработан в серую, губчатую массу. Масса выглядит мертвой, но, тем не менее, Дюмон уже знает, что это впечатление обманчиво, потому что после смерти сохраняется жизнь, подобие жизни. А значит, мозг по-прежнему регулирует жизнедеятельность этого переродившегося организма. Иначе быть не может – в каких-то вопросах Клэр Дюмон очень консервативна.
- Ты так и не рассказал, где ты познакомился с Барбарой, - неожиданно, даже для себя, спрашивает она Джерри.
По правде сказать, он вообще ничего ей не рассказывал о своей невесте. Значит ли это, что теперь есть темы, которые они не могут обсуждать друг с другом? Не хотят?
- Надеюсь, в стрип-баре, а не на конкурсе по религиозному пению.?

0

8

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Наверное, ему нужно радоваться тому, что Клэр держится с ним как с братом - переодевается в защитный костюм, вылезая из джинсов и майки, чтобы не поджариться в тонком, но полностью изолированном пластике, отвернувшись, чтобы была хотя бы иллюзия приличий. Интересно, думает Джерри, следуя примеру Клэр, она делает это для него или для себя - и, пожалуй, сам не может сказать, какая версия предпочтительнее. Они взрослые люди, и то, что между ними когда-то было или могло быть, похоронено под десятью годами, под тем, какие решения они - он, поправляет себя Джерри - принял, и, наверное, это по меньшей мере не честно - смотреть на Клэр, пока она раздевается до белья, уверенная, что он не станет этого делать.
Так что Джерри отворачивается, берется за свой костюм - а затем они бок о бок входят в грязную операционную, закрывают герметичную дверь, проверяют вентиляцию: вирус не просто опасен, вирус смертельно опасен, и хотя уже ясно, что каждый из них заражен им воздушно-капельно, вирус является живым организмом, способным мутировать, а потому они соблюдают все требуемые меры предосторожности, хотя Джерри кажется, что делают они это по большей мере ради самоуспокоения.
Однако стоит им начать, как все эти лишние мысли отступают: вооружившись диктофоном и простеньким кодаком, Джерри снимает последовательно все, что делает Клэр, сопровождая это негромким начитыванием комментариев на пленку, чтобы начать формировать архив по проделанной работе, затем листает тощую медкарту не-живого, вполне бодро тянущегося раскрытым ртом к руке Клэр в перчатке, чтобы узнать формальную причину смерти.
Вирусная пневмония - собственно, совпадает с поставленным диагнозом: организм не справился, пожилой мужчина не перенес этого сурового осложнения, которое дал этот новый грипп.
Джерри подробно проговаривает все это на диктофон, стараясь артикулировать как можно лучше - на нем защитная маска, звук и так выйдет смазанным - и не успевает выключить диктофон, когда Клэр задает свой вопрос.
Ее первый вопрос о Барбаре - и пока единственный, до сих пор они успешно обходили эту тему молчанием.

Откладывая диктофон на металлический чистый поддон, Джерри фыркает, смотрит на Клэр - выражение ее лица невозможно прочесть между маской и капюшоном костюма, и ему не понятно, спрашивает ли она об этом, потому что ей правда интересно, или потому что просто хочет отвлечься от того, что делает, пока тянется достаточно рутинная часть вскрытия.
Что намного хуже, так это то, что его смешит ее вопрос - смешит шутка о стрип-баре, хотя Джерри отдает себе отчет, что Барбара, вероятно, эту шутку не оценила бы. Как не оценила бы многие другие шутки, которые были в ходу между ним и Клэр - и точно не оценила бы того человека, каким он был до того, как собрал из себя преподобного Кейтеля.
Что самое смешное, Клэр почти угадала: мероприятием, которое посетили Джерри и Барбара на своем первом свидании, был конкурс религиозного пения - Барбара помогала с организацией и пригласила Джерри прийти. Джерри собрал своих ребят и они целый вечер после спорили с Ти-Догом, может ли белая девчонка петь спиричуэлы. Туда-то Тереса и надела свою юбку, о которой Барби отпустила роковое замечание - кто бы мог подумать, что Тереса запомнит это на всю, кажется, жизнь.
- Полегче на поворотах, Козявка, - деланно сурово отвечает Джерри, - или ты хочешь оскорбить меня, делая это недостойное предположение о певческих конкурсах?
Он складывает в пакет личные вещи мертвеца, который пока не желает признать факт собственной смерти - все, что было на нем в момент остановки сердца: обручальное кольцо, серебряная цепочка, еще один перстень, кажется, выпускника Джульярда. Интересно, думает Джерри, кем был этот старик - артистом? Танцором?
- Она племянница епископа города. Того человека, к которому я обратился, когда выбрал служение. Он стал мне хорошим другом - едва ли я прошел бы этот путь без его поддержки, и он, как мог, старался помогать моему приходу, хотя мы и сами неплохо справлялись... Три года назад, помнишь - тот скандал в католической церкви? Эдвард Галлиган и Майкл Корбрейн - священники-растлители? Их осудили в прошлом году, я не особенно внимательно следил за судебным процессом, но дело не в этом. Им обоим было под сорок - одинокие, разумеется, не женатые, много времени проводили с детьми из так называемых трудных подростков: спорт, секции, организация каких-то местных мероприятий... В общем, я попадал под клинический портрет - епископат во избежание подобных проблем принялся за профилактические чистки рядов. Ничего не говорилось прямо, но было понятно - несколько приходов лишилось своих священников, какие-то внутренние перестановки. Мне предложили церковь в Массачусетсе - но я не хотел бросать ребят, не хотел, чтобы из-за какого-то грязного слуха они снова оказались преданными. В общем, мне нужна была жена - и епископ познакомил меня с Барби. Извини, если история недостаточно романтичная - если бы ты дала мне время подумать, я придумал бы что-то, включающее в себя стрип-бар и даже, возможно, героическое спасение от диких байкеров.
Джерри ухмыляется под маской, тянется никелированными щипцами к серой губчатой массе, которая сейчас заменяет мертвецу мозг. Очевидно, что она-то и обеспечивает каким-то образом образование и распространение по организму импульсов, заставляющих труп двигаться и худо-бедно атаковать - но каким, большая загадка, и стоит ему отщипнуть кусок и переложить его в небольшой пакет для сбора материалов для дальнейших исследований, как это вещество превращается в сухую белую пыль.
Возможно, эту пыль тоже нужно исследовать - и как можно тщательнее, а впрочем, все это - буквально все - нужно исследовать как можно тщательнее, где-нибудь в супер-современной лаборатории, а не в полевом госпитале военных.
- Эта девушка... Сестра Сьюзен - ее ты тоже собираешься вскрыть? - спрашивает Джерри. - Она умрет от укуса - кто знает, может быть, в этом случае вирус ведет себя иначе. Хорошо бы понаблюдать за ней и за развитием болезни - хочешь, я попрошу Сент-Джонса? Ему нравится быть полезным - честно говоря, я думаю, именно это заставляет его утром открывать глаза...
Как и нам всем, осекается Джерри, поняв, что сказал слишком много.
Он запечатывает пакет, откладывает в сторону и возвращается к другой теме, сейчас оказавшейся на удивление менее острой.
- Барби очень хорошая женщина. Вы вполне можете подружиться - на самом деле, Клэр, вы очень похожи: упрямые, очень решительные, целеустремленные...
Джерри не нравится, как это звучит - как что-то неправильное, - и он резко замолкает: как будто он их сравнивал, а это, конечно, не так, да и с чего бы ему это делать.

0

9

Это, наверное, не очень-то честно, но Клэр испытывает что-то вроде облегчения. Нет, эта история не про любовь, в ней куда больше здравого смысла, чем романтики. Но, кончено, она не осуждает Джерри – с чего бы. Примерно так и она сама могла бы выйти замуж: для удобства,  чтобы ничто не мешало заниматься любимым делом. А Джерри так же не чужд здравый смысл, ей ли не знать. и все же – она рада, что между ним и Барбарой нет, похоже, особенно горячих чувств. Взаимное уважение – да, но не любовь. Не та любовь, о которой когда-то мечтала пятнадцатилетняя - двадцатилетняя Клэр Дюмон, глядя на Джерри Кейтеля. как хорошо – иронично говорит себе Клэр – что ты уже повзрослела, Козявка, и ни о чем таком, глядя на Джерри, больше не думаешь. Но теперь ей, наверное, будет проще как-то сойтись с Барбарой, теперь она уверена, что даже после свадьбы ей найдет место в жизни Джерри, пусть на правах друга или младшей сестры – почему нет. Это лучше, чем  ничего. Намного лучше, уж Клэр в этом разбирается.
- Да уж конечно мне придется подружиться с Барбарой – хмыкает она, переходя к вскрытию по Фишеру. – Иначе вряд ли она подпустит меня к ребенку, а я, знаешь, очень хочу посмотреть на Кейтеля-младшего. Или младшую. Ты сам кого больше хочешь, мальчишку или девчонку?
Беременность Барбары пока не заметна, да и долго не будет заметна с ее фигурой, но Клэр все же медик, так что на вопрос о сроке, Барбара, поколебавшись, ответила – двенадцать недель. С одной стороны – опасный срок, с учетом всего. Болезни, недоедания, постоянного стресса. С другой стороны, сейчас выкидыш не причинит особого вреда ее здоровью. Ну и всегда нужно надеяться на чудо, так? Уж для своих-то бог мог бы и расщедриться, но пока что не похоже. Сестра Сьюзен в своей палатке замаливает грехи, хотя Дюмон подозревает, что грехов у нее не больше, чем у кузнечика…
-Ты, наверное, волнуешься за ребенка? Ни разу не поговорил со мной об этом. Честно, Джерри, особых причин переживать нет. Я уверена, Барбара справится и доносит ребенка, первый триместр, считай, она уже пережила. А я за ней присмотрю, обещаю, и где-нибудь через пять месяцев  ты станешь папочкой, здорово, да?
Фрэнк был бы рад за Джерри.
А уж миссис Дюмон, мать Клэр, устроила бы по этому поводу настоящий праздник, потому что всегда считала Джерри членом семьи. Барбара бы ей очень понравилась. Она бы ее одобрила. Клэр уверена, что она бы не дождалась одобрения от матери, ни в выборе профессии, ни в том, что до сих пор одна, без мужа и детей. Но разве это важно? Уже не важно, и, в конце-концов, Джерри ее одобряет. Ну, Клэр надеется, что хотя бы не слишком осуждает.

- Я спрошу у сестры Сьюзен разрешения…
Клэр, соблюдая все предосторожности, добирается до легких, распиливая ребра – костяная пыль летит в стороны. Ей страшно. Если честно, ей очень страшно, не смотря на прорезиненные перчатки, не смотря на защитный костюм, маску и очки. Но Клэр знает только один способ бороться со страхом – идти и делать.
- Она же католическая монахиня. У католиков есть свои предубеждения против вскрытия. Да, это глупо, я знаю, у нашего клиента, возможно, тоже были свои предубеждения против вскрытия. Но если наша святая не захочет, чтобы ее тело кромсали на столе, я не буду этого делать. Но ты прав, хорошо бы Сент-Джонс за ней присмотрел. Она такая спокойная и невозмутимая, что у меня мурашки по коже. Вдруг с ней случится истерика, она попробует себе навредить… лучше, чтобы рядом кто-то был.

В легких их ждет сюрприз – Клэр недоверчиво хмыкает.
- Видишь? Никаких следов пневмонии, как и никаких следов рака. Вирус убивает, но он же и лечит. Потрясающе. Просто потрясающе. Знаешь, это гениально. Если я встречу того мудака, что вот это создал, я сначала пожму ему руку а потом убью.
Легкие мистера Рафферти наполнены серой грибницей, но никаких следов пневмонии. Если убрать это серое вещество, захватившее организм умершего, с такими легкими он бы прожил еще добрых тридцать лет, а то и больше.
- Хочу посмотреть, как поведет себя эта гадость в разной среде…  И, кстати, раз мы ее открыли, нам принадлежит честь дать ей имя. Если у тебя есть школьная подружка, которая тебе отказала, или какой-нибудь мудак  - самое время его увековечить.
В грязной операционной есть все необходимое, даже замороженная плазма для переливания. Клэр кидает ее в размораживатель, тот тихо гудит.
Джерри странно молчалив – она сказала что-то не то? Возможно, они хотели сохранить с Барбарой в секрете ее беременность? Это все ее прямолинейность – ругает себя Дюмон.
Размораживатель тихо пищит.
Ее чертова прямолинейность, говорит, не думая, что Джерри может не желать обсуждать с ней свою личную жизнь.
Клэр наполняет плазмой несколько пробирок. Старательно демонстрирует деловитость и дружелюбие – черт, может, ей надо извиниться?
- Давай попробуем пересадить эту гадость в новый домик.
Она отщипывает кусок серого вещества, кладет в пробирку. Оно не превращается в серое вещество, болтается в желтоватой субстанции темными волокнами и, вроде бы, даже начинает расти.
- Очень интересно… А если так?
Сухая белая пыль из пакета, которую Джерри припас для исследования, падает в пробирку с плазмой.
- Святое дерьмо… - потрясенно говорит Клэр.
Сухой белый порошок темнеет и начинает видоизменяться.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

10

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Сначала Джерри кажется, что Клэр шутит - говорит о будущем, о каких-то будущих детях, что с ее стороны, конечно, весьма оптимистично и Джерри даже радует этот оптимизм, которого, кажется, у нее не так чтобы в избытке.
- Не так уж важно, правда, - но, наверное, девочку. С мальчишками, сама знаешь, больше мороки, - улыбается под маской Джерри.
Больше мороки, а еще мальчишки иногда уходят на войну, с которой не возвращаются.
Зато девочки рожают детей - поэтому, как бы это не выглядело, Джерри предпочел бы дочь, а не сына. Но, разумеется, сыну тоже будет рад - был бы рад. В другое время - время, когда по городам не таскались мертвецы, а будущая мать и новорожденный могли получить полный спектр медицинской помощи, пойди что-либо не так.
Но чуть позже до него доходит, что Клэр говорит вовсе не о гипотетических будущих детям - с чего бы мне волноваться, хочет спросить Джерри сначала, но потом Клэр заявляет, что у Барбары все шансы благополучно доносить ребенка оставшиеся пять месяцев.
Говорит, что Джерри должен был поговорить с ней об этом - о чем, хочет тут же спросить Джерри. О чем, господи боже, поговорить?
О ребенке. О том, что у Барбары будет ребенок - не когда-то там, а совсем скоро, меньше, чем через полгода, и Клэр, видимо, считает, что Джерри имеет самое прямое отношение к этому ребенку.
Считает, что Джерри станет папочкой - ну еще бы, раз Барбара беременна, а как еще ей считать.

Джерри едва слушает про сестру Сьюзен - не то что это сразу становится неважным, конечно, ее психологическое состояние важно, в конце концов, речь идет о том, что к ночи она, вполне возможно, будет мертва, но прямо сейчас у Джерри есть кое-что, насчет чего ему нужно подумать.
Насчет Барбары, конечно.
Насчет ее беременности, о которой она ему не сказала - и он знает, почему.
Например, потому что он совершенно точно не отец ее ребенка.
Джерри пытается к этой мысли и так, и эдак - не то что его сильно это задевает, и он даже удивляется тому, как равнодушен к факту, что его невеста беременна от другого - разве это вообще нормально? Разве не естественнее было бы чувствовать себя оскорбленным, обиженным, преданным? Почему единственное, что его задело, так то, что Барбара ему не сказала - разве они не были в первую очередь друзьями?

Думая об этом, Джерри на автомате делает то, что от него требуется - с помощью зажимов удерживает грудную клетку все еще шевелящегося пациента раскрытой, снова берется за фотоаппарат, делая несколько снимков: хорошая выйдет иллюстрация для причины смерти из-за пневмонии, а также рака легких, по сообщению самого пациента, потому что легкие в идеальном состоянии, как будто этот человек не родился и вырос в Нью-Йорке, среди загазованности и смога, а всю жизнь пас овечек на какой-нибудь альпийской лужайке.
Ни следа загрязнения, ни следа раковых образований - идеальные легкие.
Джерри делает то, что нужно - но сам мыслями далек от каталки, которой они обходятся, чтобы лишний раз не подвергать себя опасности, отвязывая и перекладывая хрипящего и рычащего мертвеца.
Когда Клэр начинает свои манипуляции с плазмой, Джерри наблюдает - но по-прежнему думает о другом. Смотрит на обе пробирки - на ту, в которой взятый из легких мертвеца образец не меняется, и на ту, где часть видоизмененного мозга, превратившаяся в пыль, явно проходит обратную реакцию.
- Ты уверена, что не ошиблась? - невпопад спрашивает Джерри, поднимая глаза на Клэр. - Насчет Барбары, я имею в виду. Извини, да, конечно, я понимаю, сейчас мы заняты другим, но, просто... Ты уверена? Уверена, что это не ошибка и что она в самом деле беременна? Она сама тебе сказала? В смысле, это... В это очень сложно поверить.

0

11

- Конечно, я не ошиблась, - отвечает Клэр, разглядывая, как в пробирке с плазмой, подогретой до температуры человеческого тела, белый порошок проходит обратную реакцию. – Ты только взгляни на это, эта гадость же оживает, как тут можно ошибиться… конечно, когда я рассмотрю это под микроскопом… а, ты про беременность Барбары?
Клэр заставляет себя вернуться к делам более приземленным, чем захватывающий и опасный мир неизвестного вируса. Ставит обе пробирки в пластиковую подставку. Ей нужно еще несколько образцов. Столько, сколько удастся взять.
- Конечно. Я делала Барбаре анализы, когда она попала в госпиталь. Ну и она сама подтвердила. Срок – двенадцать недель. И, бога ради, Джерри, во что тут сложно поверить? Когда люди трахаются, у них бывают дети, священник ты или нет – не важно, это не сто процентный способ контрацепции, знаешь ли. Так же, как таблетки и прочее. Всегда есть шанс на то, что леди станет мамочкой.
Они трахались без презерватива. Вообще было не до того, оба были слишком пьяны. И Клэр до последнего надеялась, что беременна. Не слишком благоразумно, правда? Но тогда было такое время – потеря за потерей, и когда Джерри ушел из ее жизни – сбежал, что уж там, Клэр две недели очень надеялась на то, что беременна. Что у нее останется что-то… ребенок у нее останется.
Потом Клэр спала с другими мужчинами, но вот перспектива забеременеть от кого-то из них ее не вдохновляла. Совсем не вдохновляла. И вот Джерри, похоже, это тоже не сильно вдохновляет, хотя – почему? Ну пусть он женится на Барбаре из соображения удобства, но дети это другое. Джерри будет чудесным отцом, самым лучшим отцом! Это всегда в нем было, достаточно вспомнить, как он с ней возился, и со своими детьми – Тересой, Ларри, Ти Догом.
- Надеюсь, ты попросишь меня стать крестной своему ребенку. Серьезно, Джерри, я очень этого хочу.

Хочет она, конечно, не только этого, но какое это теперь имеет значение? Клэр услышала достаточно. Взрослая жизнь – это компромиссы. Взрослая жизнь это, мать их так, отступления там, где тебе больше всего хочется идти в атаку. Это прикладывать все усилия там, где ты бы прекрасно обошлась малым. По сути, жизнь, это искусство лицемерия, и Дюмон, лицемерие ненавидящая, прекрасно чувствовала себя в своем подвале со своими мертвецами. Вот где все было предельно честно.

- Пять образцов… ладно, пяти будет достаточно.
Мало, конечно. Будь воля Дюмон, она бы тут поселилась, в операционной, с привязанным ожившим трупом. Даже здесь, в их полевом госпитале, она кое-что может, пусть не изобрести вакцину – конечно, нет – но понять, с чем они имеют дело.
Пять пробирок занимают место н пластиковой подставке и Клэр точно знает. где сегодня проведет эту ночь, и с чем. Или с кем – если считать вирус личностью, а Дюмон в этом смысле романтична.
- Последний этап эксперимента. Освободим тело мистера Рефферти от земных оков.
Пневматический пистолет ложится в руку уже знакомой тяжестью. Дюмон приставляет его к виску рычащего и дергающегося тела, нажимает… мягкий щелчок – и тело обмякает.
- Вот это особенно прекрасно, да?
Клэр не может отвести глаз.
В долю секунды умирает грибница в легких, опадает белым порошком – который, они уже знают, всего лишь форма жизни вируса. Такой же процесс происходит и в мозгу, и вот уже это просто мертвое тело, внутренности которого чуть припорошены белым. Но Дюмон уже знает, что это не смерть для вируса, не окончательная смерть. А вот что может стать для него окончательной смертью… За это знание Клэр с охотой продала бы душу, жизнь бы отдала, но кому сейчас нужны ее душа и ее жизнь?
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

12

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Джерри напряженно слушает Клэр, пропуская мимо ушей это замечания насчет естественности беременности Барбары.
Разумеется, он в курсе, что от секса бывают дети - даже у священников, даже при использовании таблеток или барьерной контрацепции, и не будь он настолько ошеломлен этой свалившейся на него новостью, то нашел бы слова - нашел бы шутку - чтобы ответить Клэр в тон, но сейчас ничего не идет на ум.
А еще вспыхнувшее было острое желание поговорить с Барбарой его медленно оставляет - она же не случайно ему ничего не сказала? Не случайно за эти три недели, которые провела здесь, в лагере, не сказала ему о том, что беременна - значит, не хотела или вообще не собирается говорить, и то, что он узнал об этом таким вот образом, от Клэр узнал, хотя Барбара наверняка рассчитывала на врачебную тайну и профессиональную этику, не дает ему права вторгаться туда, куда его не приглашали.
Джерри смотрит на Клэр, не обращая внимания ни на тело на каталке, ни на пробирки, которые, будто величайшую драгоценность, Клэр убирает в сторону.

В черепе умершего - теперь уже окончательно - старика белый порошок. В легких - белый порошок.
Он похож на пепел, как следует перегоревший пепел, только тронь, и Джерри сейчас рад, что на них с Клэр защитные маски, потому что думает, что этот порошок, попади он внутрь организма с водой или даже просто в воздухе, сначала их с Клэр убьет, а затем превратить вот в это.
Вот в то, что заняло эту противоестественную нишу между жизнью и смертью.
Джерри давит инстинктивное отвращение - этого не произойдет. Они соблюдали все правила, надели костюмы, маски, перчатки.
- Что это? - снова спрашивает Джерри - ладно, проблема с Барбарой может и подождать. - Как вирус - если это вирус - делает это? Он... впадает в спячку?
Они определенно что-то нашли - но что, Джерри не знает.
- Это ты у нас Мисс Конгениальность, Козявка, давай, объясни мне, что мы нашли.
И будет ли от этого польза, не договаривает Джерри - нельзя требовать от Клэр слишком многого, она и так едва спит, проводит на ногах по двадцать часов, сражаясь за все эти жизни оставленных в лагере людей.
И эта мысль снова возвращает его к другой - она, кажется, пообещала ему, что с Барбарой все будет в порядке.
Пообещала, что та доносит его ребенка - доносит и родит.
И хочет быть крестной матерью - крестной матерью его ребенку.
Наверное, несправедливо скрывать это от Клэр, думает Джерри. Несправедливо ей врать - он не допускает и мысли, что Клэр бросит Барбару на произвол судьбы, от кого бы та не была беременна, как не собирается оставлять Барби и сам, особенно теперь, когда ей вдвойне нужна поддержка, однако что-то внутри настойчиво требует сказать Клэр, что Барбара беременна не от него.
Казалось бы, какая разница - какая сейчас разница, от кого, и Джерри, в общем-то, это не так уж и важно - он снова удивляется своему безразличию, отсутствию даже намека на ревность, как будто Барбара всего лишь его соседка по общежитию в семинарии, а не будущая жена, но не дает себе в этом разбираться, принимая эту реакцию за христианское смирение и всепрощение. Просто не хочет в этом разбираться - однако хочет, чтобы Клэр знала, как все обстоит на самом деле.
- И слушай, насчет крестной матери... Это не мой ребенок. Мы с Барбарой не были близки. Не в смысле, с таблетками или без, а вообще. Никогда. Ни разу. Так что не уверен, что смогу пригласить тебя в крестные - у настоящего отца ребенка могут быть свои планы.

0

13

- Да, именно впадает в спячку. Нет живого носителя, он сворачивает свою деятельность. Но не умирает. А, попав в подходящую среду, воскресает. Как Лазарь… Ну вот и будем его звать Лазарем. У меня большие планы на этого красавца…
Клэр рассматривает «Лазаря», выпускающего крохотные серые волоски в пробирке с плазмой. Может быть, она не вирусолог, но кое-что знает о смерти, так? Все умирает. Все живое, рано или поздно, при определенных условиях умирает, и Клэр собирается доказать, что этот вирус не исключение. Собирается вытащить из него все – все его грязные секретики.
- Сначала мы его подогреем, потом заморозим… потом придумаем что-нибудь еще, эдакое.
Вот сейчас Клэр чувствует себя на своем месте, сейчас она чувствует себя счастливой – по-настоящему счастливой. Перед ней стоит задача, сложная задача, но в том, чтобы найти решение, в самом процессе поиска решения для доктора Дюмон и заключается самое большое удовольствие.
- Многие микроорганизмы, например бактерии и паразиты, могут инцистироваться и таким образом сохраняются долгое время при неблагоприятных обстоятельствах. Наш Лазарь ведет себя как паразит, интересная мысль, правда? Только живые ему не очень-то нравятся, ему мертвые по вкусу. А почему, Джерри? Почему именно мертвые? Что есть у мертвых, чего нет у живых? Или наоборот, что есть в живом организме, что не устраивает нашего Лазаря?
Она должна об этом подумать. Она должна серьезно над этим подумать, потому что это важно. Может быть, в этом ключ к разгадке. Надеется ли она в одиночку разгадать загадку «Лазаря», когда, возможно, этим занимаются лучшие умы оставшейся в живых Америки? Да, почему нет. Пенициллин был изобретен случайно – никогда нельзя отрицать роль случая. Может быть, и ей повезет.

- Не твой ребенок? – отвлеченно переспрашивает она, не сразу понимая о чем речь, но потом до нее доходит. – Какой ребенок не твой?
До нее доходит – и она аккуратно возвращает пробирку с «Лазарем» в пластиковую подставку, чтобы не уронить. Джерри говорит о ребенке Барбара, тупица, о каком еще ребенке он может говорить по-твоему? О ребенке, которым беременна его невеста. О ребенке которым ей сделал другой мужчина, потому что они с Джерри никогда не занимались сексом. Или как это называется на церковном языке? Не прелюбодействовали? Не возлегали друг с другом как муж и жена – не трахались, в общем.
Никогда.
Ни разу.
У нее, наверное, до смешного глупый вид сейчас, с открытым ртом и распахнутыми глазами.
- А почему? – спрашивает она. – Почему ни разу? Ой, черт, Джерри, прости. Прости я не должна была спрашивать, это не мое дело, прости, что тебе это все сказала… Я подумала… ладно. Ладно, это не мое дело, вы сами разберетесь.
Не ее дело – все так – но ей хочется знать почему.
Клэр вытаскивает из коробки на полу черный плотный мешок для трупов . Следовало бы, конечно, зашить мистера Рафферти и вернуть череп на место, но честное слово, у них сейчас на это нет времени. Нужно убрать тут все за собой и Клэр надеется выпить после обхода достаточное количество кофе, чтобы провести всю ночь со своим новым парнем.

И все же – почему? Барбара привлекательная женщина, было бы глупо это отрицать. Красивая в своем, кукольно-ангельском стиле. Джерри… ну это Джерри. Клэр хотела его пятнадцать лет назад, хочет и сейчас, только, понятно, держит свои желания при себе. Даже старается не смотреть на него лишний раз, с тех пор как выяснилось что у него есть невеста. Почему им было не трахаться, или ждали до свадьбы? Как в восемнадцатом веке? Средневековье какое-то…
А теперь оказывается, невеста носит чужого ребенка. И что, Джерри ее не бросит, как порядочный мужчина? Или все же они расстанутся? Тут Клэр себя тормозит, потому что от этой мысли рукой подать до следующей: если Джерри и Барбара расстанутся, то, может, у нее появится шанс?
Шанс на что – жестко спрашивает она себя.
Снова все испортить?
Занимайся лучше своей работой, доктор Дюмон. Так у тебя статистически меньше ошибок, чем в личной жизни.

- Джерри… Если тебе нужно поговорить, или нужно, чтобы я поговорила с Барбарой, или еще что-то – ты же знаешь, что я все для тебя сделаю, да?
Клэр застегивает мешок. Осталось заполнить сопроводительный бланк – имя, фамилия, возраст, причина смерти, кто произвел зачистку. Завтра тело вывезут и сожгут.
- Любая помощь, Сладкий Пирожочек. Любая.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

14

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Почему, спрашивает Клэр, на миг, кажется, даже теряя интерес к своему вирусу - смотрит на Джерри открыв рот, до смешного напоминая ему ту девчонку, которой он ее когда-то знал.
До смешного и болезненного - а еще неудобного, потому что, несмотря на то, что он столько раз поблагодарил Бога за то, что они с Клэр Дюмон снова друзья, эта их дружба окрашена в то, что между ними произошло, так или иначе, но окрашена, и Джерри прекрасно помнит, как проснулся в комнате Фрэнка, голым, в одной кровати с голой сестрой Фрэнка. С девчонкой, которую и сам считал сестрой и уж точно не хотел все испортить.
Так что отвечать на вопрос, почему он ни разу не переспал со своей невестой, Джерри не хочется - в частности еще и потому, что ответа у него нет.
Это не казалось ему странным - до вопроса Клэр. Они с Барбарой оба были достаточно заняты, прекрасно проводили вместе время, посещая игры ТиДога или концерты в ее благотворительной организации, ездили на пикники, ходили на ужины к епископу, и отсутствие секса не так уж часто напоминало о себе - к тому же, Джерри считал, что не слишком-то прилично трахать племянницу епископа до того, как обручальное кольцо окажется на ее пальце, а то, что до свадьбы дело все еще не дошло... Ну, так они были заняты.
Не казалось, зато теперь кажется - Джерри прикидывает: он сделал предложение Барбаре два года тому назад, и даже если с учетом их расписаний свадьба пока только маячила на горизонте, почему они не переспали? Евангелистами это не считается таким уж большим грехом, на дворе двадцать первый век, и уж точно ему казалась вполне привлекательной высокая симпатичная Барбара.
И Клэр спрашивает с таким удивлением, что оно передается и Джерри - и чем дольше он думает над тем, почему это не произошло, тем, наверное, сильнее Клэр винит себя в том, что полезла не в свое дело.

- Нет... Нет, Клэр, все в порядке. Не нужно разговаривать с Барби, и у меня тоже все в порядке, - это странно, но это так - Джерри по-прежнему ищет, но не находит в себе негативной реакции на эту новость. Скорее, испытывает что-то вроде радости - легкой радости за Барбару, она хотела стать матерью - хотела нескольких детей, не меньше двоих, так что, наверное, даже несмотря на происходящее, этот вирус и прочее, она действительно счастлива.
- Думаю, она расскажет мне сама, когда немного поправится, - убежденно говорит Джерри - любому, кто знает Барбару получше, чем в рамках шапочного знакомства, очевидно, что она не стала бы обманывать жениха, выдавая чужого ребенка за его. В конце концов, причин, по которым она пока молчала, может быть множество - Джерри не собирается обвинять Барбару заранее, не зная всех обстоятельств. - У нас... теплые отношения. И мы просто никуда не торопились.
Теплые отношения - теплые дружеские отношения, говорит сам себе Джерри. Да ты просто мастер дружить с девчонками, так? - спрашивает у себя с иронией: обжегся на молоке с Клэр и дуешь на воду с Барбарой, так, что ли, получается?
Переспал с одной, когда это было неуместно - и тянул с собственной невестой, пока она не забеременела от кого-то еще?
Безумие.
- Это, определенно, не на повестке дня, - сворачивает тему Джерри, возвращаясь к вирусу - помогает Клэр застегнуть мешок, ждет, пока она заполнит сопроводительный бланк, чтобы подписать его и передать похоронной команде. - Насчет вируса - у меня есть кое-какие соображения. Я, конечно, не инфекционист - да и вообще максимум, что могу, это вправить вывих или обеспечить промывание желудка, но ты спросила, и я подумал - что, если смерть, клиническая смерть, запускает этот механизм, активируя вирус?
Клэр предлагает назвать его Лазарем - немного святотатственно, как по Джерри, но, в целом, почему бы и нет.
- Пока человек жив, - развивает он мысль, - его имунная система не дает вирусу перейти в активную фазу, разве что при укусе, потому что в этот момент в кровь попадает уже активный вирус, а не спящий. Зато в момент смерти имунная система... отключается, что ли - просто останавливается за ненадобностью, все, и вот тут-то твоя Спящая красавица больше ничем не сдерживается и, если это в самом деле создавалось как супер-лекарство, то она дальше исправно выполняет то, ради чего ее создали: оживляет носителя, не особо заморачиваясь, в каком виде.
Джерри смотрит на Клэр, потом ухмыляется, кивает в сторону выхода, где им наконец-то можно будет снять маски и комбинезоны.
- Извини, я, наверное, с твоей точки зрения рассуждаю как школьник.
Как весьма циничный школьник - и ему это не очень-то нравится.
  - Будешь весь день изучать образцы? Я могу присоединиться к тебе, когда мы закончим с умершими - хочешь? Ну, толка от меня не много, но с тем, чтобы принести тебе кофе или обед, я справлюсь.

0

15

Слушай – хочется сказать Клэр. Слушай, не надо со мной притворяться, мы же друзья. Не надо делать вид, что все хорошо, черт, да она прекрасно поймет и не осудит, даже если Джерри сейчас пойдет спрашивать у Барбары кто отец ребенка. Как ни крути, а с этой женщиной он собирался жизнь прожить…
А потом до нее доходит, что он и не притворяется. Что в самом деле, у него все хорошо, мир не перевернулся, ничего такого. Клэр во все глаза смотрит, но не видит на лице Джерри ни следа гнева на Барбару, даже легкой тени неприязни не видит.
Потрясенно качает головой.
- Знаешь, Сладкий Пирожочек, может, ты больше и не преподобный, но точно святой. Я начинаю тебя бояться, Джерри. Так захочу обнять старого друга и вспыхну адским пламенем.
Но лучше не доводить дело до объятий, потому что у Клэр каждый раз появляется неприятное чувство, что она врет самой себе и Джерри тоже врет.
Но в любом случае, Джерри явно не настроен сесть и поговорить с подругой о том, почему он так и не трахнул свою невесту, хотя Клэр интересно, кто из них вывесил знак «проход запрещен» на двери своей спальни. Он рассуждает про вирус и Клэр нравятся его доводы. Звучит логично. Чертовски логично.
- Возможно, именно поэтому обычный грипп оказался для нас таким опасным. Смертность слишком высока, аномально высока, но, возможно Лазарь, попав к нам в организм, ослабил нашу иммунную систему. Возможно, ведет с ней партизанскую войну, откусывая по кусочку. И если это так, то плохо дело. Любая болезнь может стать смертельной, даже легкая простуда. Это же отлично вписывается в картину, да? Я знаю, что мне нужно. Мне нужен анализ крови сестры Сьюзен. Как можно быстрее!
Клэр увлечена этой мыслью, всерьез увлечена. Ставит в кейс для образцов пробирки с Лазарем – она продолжит в лаборатории, выходит следом за Джерри. Тело под пластиковым комбинезоном уже вспотело и чешется, но у Клэр сейчас о другом мысли – о том, что анализ крови сестры Сьюзен поможет ей лучше представить себе картину заболевания.
Лазарь – хитрый мерзавец. Хотелось бы ей знать, у кого хватило мозгов изобрести такое, или же в дело опять вмешался случай?
- Ты мне очень помог, - искренне говорит она. – Серьезно. Очень. Рядом с тобой мне хорошо думается. Приходи в лабораторию, как закончишь? Может, у меня будет для тебя что-нибудь интересное.

Когда Дюмон подходит к палатке монахини, то слышит высокий, звонкий голос сестры Сьюзен:
- Нет, Дикон, это не считается, потому что вы передергивали карты.
Значит, уже Дикон – хмыкает Клэр, входя в палатку. Сэнт-Джонс вскакивает, роняет на пол карты. ну что ж, это лучше, чем каяться в грехах, думает Дюмон, находя взглядом распятие, лежащее на подушке походной кровати. Таким можно и о назойливого поклонника отбиться, если что. Но, похоже, Дикону это не грозит.
- Кто выигрывает? – интересуется она.
- Я, доктор.
- У него была дама под столом, - улыбается сестра Сьюзен, хорошенькая в своей черной косынкой с белой полоской. Клэр в такой смотрелась бы желчной вороной, а не милым ангелочком.
- Как вы себя чувствуете, сестра?
- Кажется, у меня поднимается температура. Не сильно, но есть. Немного морозит, иногда кружится голова.
Она говорит об этом так, будто у нее легкая простуда – со смесью раздражения и восхищения думает Клэр. Как будто она не знает, что не доживет до следующего утра. Может быть, это стоицизм, невероятный стоицизм, а может психика молодой монахини просто вытесняет знание, потому что не имеет сил с этим справиться. И такое бывает.
- Я пришла, чтобы взять у вас анализ крови, если можно.
- О. Да, да. Конечно.
- Вы что-то нашли? – с жадным нетерпением спрашивает Дикон, пока сестра Сьюзен закатывает рукав.
- Пока сложно сказать, - осторожно отвечает Клэр, надевая перчатки и доставая шприц.
- Наверное, глупо надеяться на чудо, да?
Клэр считает что да, глупо, а вот у монахини другое мнение.
- Нет. Ну что вы, Дикон, конечно нет. Надо ждать чуда, надеяться на чудо, прочить чудо у того, кто способен его сотворить. Хотите, мы помолимся вместе? Бог нас обязательно услышит!
Клэр набирает в шприц кровь из вены – по виду здоровую кровь здоровой молодой женщины. Вот только она обречена, и никакой бог ей уже не поможет.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

16

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Кем Джерри себя совсем не чувствует, так это святым - и когда они с Клэр расходятся заниматься своими делами, он даже испытывает что-то вроде чувства вины перед Барбарой: разумеется, она хотела семью, хотела детей, здоровая молодая женщина, не принесшая обета безбрачия, и уж точно была вправе рассчитывать, что будущий муж обеспечит ее всем этим, но все откладывалось и откладывалось - дела прихода, сбор средств на ремонт спортивного зала школы, относящейся к приходу, ее миссия в Бразилии, в Йемене...
Если кто-то другой дал ей то, чего она так и не дождалась от Джерри - ну, наверное, это не ее вина, а его?
И все же эта мысль не отзывается в нем ничем, кроме равнодушия - ну и легкой радости, и он вдруг вспоминает, как расспрашивал Клэр о том, почему она не замужем.
Не его дело - но безразличным это его не оставляло, хотя, конечно, он давно потерял любые права на то, чтобы она перед ним объяснялась.
Нет, он не святой - совсем не святой, тут Клэр промахнулась и очень хорошо промахнулась, хотя бы по той причине, что не знает, о чем он думает, когда смотрит на нее, когда не успевает поймать эту мысль и запихнуть подальше.
О том, что у него был шанс - вот о чем он думает.
Он решил - и убедил себя в это - что поступил так, как было лучше для них обоих, и десять лет верил в это, как в Святое Писание, так почему сейчас все чаще думает, что не должен был уходить, пока она спала. Что должен был остаться - не только в ее жизни, но и в той кровати, аккуратно застеленной матерью Фрэнка, как будто тот еще мог вернуться и лечь спать, хотя прошел уже год с его смерти.
Должен был остаться и шанс себе, им обоим дать этот гребаный шанс.
И наверное, этот призрачный шанс на что-то снова здесь - вместе с ней, раз уж их чудесным образом столкнуло в Нью-Йорке перед церковью Гейба Стоукса.
И она не замужем, а его невеста, совершенно очевидно, едва ли за него выйдет - и хотя прошло десять лет, невозможно игнорировать и те годы, которые он был ей братом, и ту их единственную ночь, когда секс показался спасением.
И Джерри не нравится думать об этом, потому что это значит, что он просто украл у себя эти десять лет, и хорошо, если только у себя, но, может, именно в этом причина того, что он не спал с Барбарой, и того, что все его недолгие, редко когда заходившие за полгода романы с прихожанками ничем не заканчивались - ни в ком из них он не чувствовал такой потребности, как в Клэр. Никого так не хотел, как Клэр в ту ночь - скомканно, пьяно, зато так ярко, что ему и до сих пор, спустя десять лет, не по себе, когда она переодевается при нем, хотя сексуального здесь ничего.

- Привет, - говорит он, подтаскивая к койке табурет, когда Барбара вяло машет ему, приподнимаясь на подушке. Возле койки на узкой пластиковой разборной тумбочке стоит наполовину полная разведенным апельсиновым концентратом чашка, книжка, заложенная загнутой страницей.
- Привет, - отзывается Барби.
Выглядит она плохо - светлые волосы, завязанные в низкий хвост, потеряли блеск, спутались, вокруг глаз залегли темные тени, она осунулась, а на щеках, казалось, поселилось два красных пятна - жар никак не удавалось сбить, но теперь Джерри думает еще и о том, как болезнь скажется на ребенке, и каково это Барбаре - переживать за еще нерожденного ребенка.
И вот сейчас, пожалуй, Джерри даже хочет, чтобы она рассказала ему - чтобы он мог как-то ее успокоить или хотя бы разделить тревогу, но Барбара молчит, протягивает к нему руку, а затем, вспоминая о мерах предосторожности, роняет ее, худую и будто тряпичную, на одеяло.
Джерри подходит ближе, садится на стул, гладит одеяло возле руки.
С книжной обложки ему томно улыбается рыжеволосая пышная девица в дезабелье.
- Как ты, малыш? - ласково спрашивает Джерри.
Барбара прослеживает за его взглядом, переворачивает книжку - с оборота на Джерри смотрит замученный мужик лет пятидесяти, автор серии о приключениях леди Сибил.
- Это сестры Сьюзен. Не думай о нас плохо - ей отдала одна из медсестер. Помогает скоротать время.
- Тебе нужно больше спать, Барби, ты же знаешь, что сказала Клэр. И почему не допила сок?
Барбара смотрит на чашку, пожимает похудевшими плечами - ее худоба заметна даже под рубашкой, как будто грипп, этот новый злой грипп, пожирает плоть с ее костей.
- Не хочется... Все уже уехали? Ох, милый, тебе тоже нужно было... Не стоило оставаться ради меня.
Джерри продолжает гладить одеяло - лгать Барбаре ему отчаянно не хочется.
- Просто выздоравливай - и мы тоже уедем.
Барбара отводит глаза, опускает густые светлые ресницы - Джерри снова спрашивает себя, почему они ни разу не легли в постель. Конечно, Барбара ждала от него первого шага - что мешало ему быть настойчивее? Неужели дело правда в Клэр?
Эта мысль ему не по вкусу.
- Ты помолишься со мной? - спрашивает Барбара - уже не в первый раз, и это отвлекает Джерри от его мыслей.
Он поднимается со стула.
- Нет, Барби. Не сегодня. Извини, мне нужно еще кое-что сделать.
Барбара принимает удар стоически:
- Тогда передай сестре Сьюзен, что я почти дочитала и завтра отдам ей книгу. Она принесла мне ее сегодня - хотя ее очередь читать.
Она не знает, понимает Джерри. Не знает, что сестра укушена. Та просто не сказала - но отдала книгу.
- Конечно. Обязательно передам.
Барбара смотрит на него, привстав, опираясь на подушку - тощую армейскую подушку, пахнущую пылью и потом.
- Бог в тебе, Джерри. Просто помни об этом.
А в тебе - чужой ребенок, хочется сказать Джерри - он раздражен, не из-за Барбары, не из-за сестры Сьюзен с ее смиренностью, а из-за того, что этот самый Бог послал им всем это испытание - и Сьюзен, и Барби, и даже ее нерожденному ребенку.
- Я еще зайду, - обещает он.
Барбара смотрит вслед, пока Джерри уходит.

Он утилизирует маску и перчатки, вытирает руки антисептиком, выходит на улицу - день в разгаре, колонна уехавших, наверное, уже на границе штата.
Джерри мысленно желает им удачи, а сам ловит одного из дежурящих солдат, отдает приказ - все это выходит у него на удивление привычно, хотя прошла всего неделя - и, собрав троих, отправляется за трупами.
Теперь, когда лагерь практически опустел, им нет нужды скрываться, как нет нужды и выезжать за ограждение: их мало, слишком мало, а мертвецов, взбудораженных шумом отъезда, по периметру скопилось довольно много, но все же Джерри решает отправиться на то же место, куда все эти недели вывозили мертвых, а не устраивать еще одно кладбище внутри периметра.
Он не думает, что им в самом деле придется вернуться или что кому-то понадобится этот брошенный лагерь в будущем - но не хочет оставлять дерьмо рядом с местом, где ест.
Велев грузить тела в один из армейских грузовичков на ходу, он отправляется заглянуть к сестре Сьюзен - и наталкивается там на Клэр, хотя был уверен, что она уже давно заперлась в лаборатории, пока нет ничего срочного в госпитале.
- Слушай, - говорит Джерри, понижая голос, отведя Клэр из палатки, - может, стоит попробовать взять еще пару образцов у тех ребят, что там, за ограждением? Вирус - насколько я помню курс биологии - живой организм, а значит, может мутировать. Все, что у нас есть - это образцы вируса, пробывшего в теле носителя максимум час после смерти, так как насчет того, чтобы посмотреть, не изменяется ли он с течением времени? Через день, два, неделю? Дай мне пару наборов, мы собираемся отвезти тех, кто умер сегодня утром, на прежнее место - а там и до поднятого шума хватало мертвецов, пришедших в поисках...
Пищи, хочет сказать Джерри, но не договаривает - пожимает плечами: и так все понятно.

0

17

Рядом с сестрой Сьюзен Дюмон – поразительно – чувствует себя лишней. Ненужной. Она не вылечит монахиню, даже если на нее снизойдет понимание природы вируса, даже если на стене палатки вспыхнут огненные письмена с рецептом лекарства. Просто не успеет. Ее утешения, если даже предположить, что Клэр решила бы утешить укушенную банальными словами, сестре Сьюзен не нужны. У нее есть бог, и может, бог развелся со сестрой Сьюзен, то она с ним точно нет. А еще там есть Дикон Сент-Джонс, и вот за него Клэр тревожится. И думает поговорить о парне с Джерри. Думает, что найдет его возле Барбары, но он находит ее сам.
Ну как – хочется спросить ей – как, поговорили? Что-то решили? Что там с брачными обетами, что с отцом ребенка, что с вашей свадьбой? Но прикусывает язык. Может, она и не первой обо всем узнает, но точно второй. К тому же, это не ее дело. Это личное дело Джерри и Барбары. И им есть что обсудить кроме того, зазвонят ли свадебные колокола и станет ли Барбара миссис Кейтель. Смешно, но в свои прекрасные пятнадцать лет Клэр в глубине души свято верила в то, что когда-нибудь станет миссис Кейтель.
Но, в общем, Джерри вытаскивает из рукава такую карту, ради которой Клэр готова на время забыть и про Барбару, и про ее ребенка, и про проблемы сестры Сьюзен. И, может, это неправильно, что она так охотно отодвигает насущные проблемы госпиталя ради возможности получить дополнительный материал для своего исследования, но у нее есть оправдание – за больными осуществляется хороший уход, даже в условиях полевого госпиталя хороший. А исследовать вирус может только она. Пусть, если уж начистоту, в этом есть что-то от того, как ребенок сбегает от скучных уроков к любимой игре.

- Я с тобой. Сама возьму образцы, а ты мне поможешь поймать парочку зомби, договорились? Только отнесу кровь сестры Сьюзен в лабораторию, и буду готова.
Неплохо будет выбраться за стены лагеря. Два месяца она видит только госпиталь и палатку, где ночует. Это давит – даже Клэр чувствует, как это давит, делает ее нервной, раздражительной, требовательной. Она и в Нью-Йорке могла работать с утра до поздней ночи, плюс преподавание… чтобы выбраться на свидание ей приходилось вносить его в ежедневник за две недели до события. Последний бойфренд обвинил Клэр в том, что она не романтична. Случилось это, когда Дюмон сорвалась прямо с ужина в ресторане на свежий труп. То, что у трупа было подозрение на оспу – на черную оспу – его не впечатлило. Пусть этим займется кто-то другой… Но Клэр была не из тех, кто позволяет другим заниматься своей работой… Но все же в Нью-Йорке – это в Нью-Йорке, она могла пройтись пешком, выбиралась в бар с коллегами, и даже пару раз брала отпуск. Здесь же угнетал сам факт того, что некуда идти, прогулки за стены лагеря не предусмотрены регламентом. Пожалуй, не вывези полковник людей из лагеря, чтобы уберечь их от гриппа и опасности в виде восставших, мог бы случиться бунт.
Клэр оставляет кровь в лаборатории, ставит в шкаф к другим образцам. Очень удачно, что она здесь единственный врач и вся лаборатория целиком в ее распоряжении. Некому задавать вопросы. Хотя, вряд ли полковник оставил бы ее в госпитале за главную, знай он о горячем интересе доктора Дюмон к вирусу. Лазарь, кстати, чувствует себя превосходно.
- А ты хитрый сукин сын, да? – задумчиво спрашивает Клэр у своего нового парня, который прямо-таки жирует в плазме. – Ну ничего, зато я упрямая.
Мать называла ее упрямой.
Фрэнк – упертой.
Джерри – целеустремленной.
В любом случае, упрямства, упертости или целеустремленности – как это ни называй – ей хватит, чтобы вытрясти из Лазаря все, что можно. Да, возможно, ей это нужно больше, чем кому либо. Больше, чем Джерри, больше чем Барбаре и даже больше чем сестре Сьюзен, потому что боишься неизвестности. Панически боишься неизвестности. Страх уходит вместе с незнанием. Клэр не может позволить себе страх, это сейчас непростительная роскошь. Ну и, к тому же, есть Джерри. Это смешно, но ей точно так же хочется казаться в его глазах лучше, храбрее, умнее, как и десять, пятнадцать, двадцать лет назад.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

18

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Я с тобой, говорит Клэр, едва его выслушав.
Черта с два, хочет возразить Джерри, не договорились - только у Клэр уже то самое выражение лица, которое означает, что она все равно все сделает по своему, и теперь-то до Джерри доходит, что он наделал. Какую дверь открыл, упомянув о возможной мутации вируса - конечно, Клэр дошла бы до этого и сама, как только первый восторженный интерес к Лазарю чуть схлынул, но, может, позже на день он сумел бы убедить ее, что соваться за периметр только ради отлова - не факт, что удачного - парочки зомби, тратя ценные ресурсы и людские силы, так себе идея.
А теперь - все равно что сам вложил ей в руки эту возможность: им все равно придется отправиться за заграждение, чтобы вывезти трупы, так что Клэр вполне может указать ему на этот факт.
И на самом деле у него и выбора нет: либо она отправится сейчас с ними, под присмотром, либо... Либо иначе - а вот это Джерри уже совсем не нравится.
- Хорошо, - говорит он ей в спину после паузы - заметила? Нет?
Не так уж и важно.
Хорошо, Клэр, сделаем, как ты хочешь.

- Доктор Дюмон ищет лекарство? - спрашивает Сент-Джонс, выходя из палатки и глядя вслед бодро припустившей к госпиталю Клэр.
Джерри оглядывается на него, хмурится: конечно, Сент-Джонс вправе спрашивать, после того, как он столько раз выручал их, но только вот этой надежде в его тоне Джерри совсем не рад. Так будет только хуже - когда к ночи, в крайнейм случае, к утру, сестра Сьюзен умрет, Сент-Джонсу будет только хуже, потому что он позволил себе надеяться.
- Да, капрал, но это дело не одного дня. Даже не одной недели, не одного месяца, вы же понимаете? - мягко спрашивает Джерри, вглядываясь в лицо Дикона.
- Да, конечно, - согласно кивает тот - но это ложь: Джерри по всему видит, что не понимает. Что все еще надеется. Уверен, что Клэр сотворит чудо.
Хорошо ему, думает Джерри - он бы тоже хотел, да только не имеет права навалить на плечи Клэр еще и это, еще и смерть этой девушки.
- Нет, капрал. Не понимаете. Сестра Сьюзен была укушена, а вы знаете протокол на этот случай. И знаете, почему. Даже если доктор Дюмон сегодня весь день будет заниматься этим вирусом без перерыва и не выходя из лаборатории, сестру Сьюзен уже не спасти. Мне очень жаль, капрал.
Сент-Джонс смотрит на него как побитый щенок, Джерри тяжело вздыхает, кладет руку ему на плечо - также тяжело.
- У вас же была ночная смена, капрал? Не хотите пойти к себе и отдохнуть? Я пришлю сюда кого-нибудь, чтобы... сестра Сьюзен не оставалась одна.
Даже самого Джерри передергивает от этой практически неприкрытой лжи - дело не в том, что он не хочет, чтобы моонахиня проводила свои последние часы в мире живых в одиночестве, а в том, что он не хочет, чтобы она умерла, обратилась и напала на кого-либо еще. И что самое гнусное, Сент-Джонс тоже это понимает.
Понимает, мотает упрямо головой:
- Нет. Нет, я еще немного побуду с сестрой Сьюзен, а потом попрошу Кейда... рядового Касла, в смысле, или рядового Уэнрайта меня подменить. Не усну на посту, сэр.
Он даже улыбается - блекло, вымученно, улыбается, чтобы показать Джерри - капитану Кейтелю - что с ним все в порядке.
- Бога ради, капрал, - Джерри снова испытывает раздражение - все сложнее сохранять позитивный настрой, все меньше оптимизма и надежды в душе. - Это приказ.
И снова этот взгляд - как будто он щенка пнул.
- Есть, сэр, капитан Кейтель, сэр, - Сент-Джонс тут же вытягивается перед старшим по званию. - Разрешите отправиться к себе, сэр?
Издевка, точно.
- Разрешаю, - огрызается Джерри. - Пришлите рядового Уэнрайта. Ваша смена начнется...
Джерри смотрит на часы - те самые свои часы, которые с Нью-Йорка с ним.
- Через четыре часа.
Через четыре часа сестра Сьюзен, скорее всего, уже будет демонстрировать все признаки болезни, но еще будет жива. Если для Сент-Джонса это важно, он успеет с ней попрощаться - и будет больше к этому готов.
Наверное, это - то, что его не отсылают совсем - примиряет Сент-Джонса, потому что он больше не смотрит на Джерри так, как будто тот его предал, и резво отправляется в сторону казарм военных.

Джерри заглядывает в палатку.
- Как вы, сестра?
Монахиня сидит на койке, обмахиваясь сложенным пополам журналом. Она сняла свой платок, светлые волосы прилипли ко лбу, рот полуоткрыт.
- Спасибо, препо... Простите, капитан. Пока довольно неплохо, доктор Дюмон уже спрашивала. Просто как будто подхватила легкую простуду. Собираюсь немного поспать.
- Замечательно, сестра. Если что, тут, снаружи, будет дежурить рядовой. Обращайтесь к нему по любому поводу. И Барбара просила поблагодарить вас за книжку.
Сьюзен розовеет - от воротника и до самой линии роста волос. Смущенно улыбается.
- Я заглянула в конец, так что знаю, чем все закончится.
- Свадьбой? - уточняет Джерри - ему не то что бы в самом деле так интересно, чем заканчиваются любовные романы, но им не так уж часто выпадало переброситься со Сьюзен хотя бы парой слов, не имеющих отношения к госпиталю.
- Да, - улыбается она. - Свадьбой. Даже двумя. Наверное, поэтому всем так нравятся эти книжки. Там всегда все заканчивается хорошо.
Не то что в реальности, договаривает про себя Джерри, понятливо кивая.
Его отвлекает рядовой Уэнрайт - Джерри оставляет сестру Сьюзен, дает краткие указания Уэнрайту, впрочем, скорее ради проформы: тот уже имеет опыт дежурств в госпитале, так что знает, что делать.
И закончив здесь, отправляется к готовящимся на выезд парням.
- Доктор Дюмон с нами? - удивленно спрашивает его рядовой Боунс, когда видит подходящую Клэр. - Гражданским нельзя за периметр...
- Сегодня можно, рядовой, - отрезает Джерри. - Под мою ответственность. Сегодня у нас кое-какие дела за периметром.

0

19

Конечно, она не найдет за периметром лекарство, но у нее будут еще образцы – Лазарь в своей естественной среде. Клэр старательно отворачивалась от мысли, что ее исследования, в сущности, бессмысленны. Они не спасут сестру Сьюзен, никого не спасут, так и останутся в плоскости научного интереса, потому что у нее тут не исследовательский центр. Лаборатория полевого госпиталя – и скоро, как все они надеются – они свернут оставшиеся палатки, погрузят оборудование и уедут. Все в глубине души ждут этот день – день, когда можно будет покинуть осточертевший лагерь. И Клэр ждет. И, может быть, это только способ скрасить ожидание, справиться с постоянным напряжением, ну пусть так. Лучше что-то делать, чем сидеть и ждать, кто из заболевших поправится, кто умрет, ставя больным капельницы с поддерживающим витаминным раствором – это все, что Дюмон могла им дать. Чувство собственного бессилия – самое ужасное чувство, оно тоже способно убить. Рика оно убило. Клэр пообещала себе, что об нее оно обломает зубы.

Ее присутствие, похоже, не особенно нравится парням в форме, но Джерри тут главный и Джерри сказал свое слово, это, видимо, пресекло все разговоры, только рядовой Боунс, рыжий, в веснушках, которые придают ему вид простетского парня из глубинки, дотошно инструктирует Дюмон:
- Мы все делаем быстро, но у могильника все равно толкутся эти твари. Поэтому никуда не отходите, а лучше сидите в машине.
Клэр демонстративно устраивает на коленях медицинский чемоданчик – ну прямо семейный доктор, с иронией думает она.
- Я тут по делу, а не воздухом выбралась подышать.
Боунс косится на чемоданчик, на капитана Кейтеля, но дисциплина в лагере на высоте, что даже удивительно, учитывая сколько времени прошло с того дня, как их всех сюда привезли.
Интересно – думает Клэр, наслаждаясь свежим воздухом не смотря на свои слова, сколько должно пройти времени, чтобы наступила анархия? Какие условия для этого нужны? Если бы полковник не решил перевезти людей на новое место, в лагере вполне мог бы вспыхнуть бунт... Хуже не придумаешь.
Еще Клэр думает о тех, кто остался в лагере. И о Барбаре, конечно, о Барбаре она думает больше всего, Барбаре, беременной не от Джерри. От кого бы она ни была беременна, этого человека нет в лагере, Дюмон в этом уверена. В лагере они все были на виду, и бегай Барбара на свидания с отцом ребенка об этом кто-нибудь бы да узнал. И где он? В другом безопасном месте? Мертв? И что она собирается делать с ребенком?
Глупый вопрос. Конечно, рожать – это же Барбара, племянница епископа. Племянницам епископа не положены аборты. Хотя и таинственные любовники им не положены. Тфу ты, сердится на себя Клэр, все это прямо как в той книжке, которая ходит по рукам в лазарете, она в нее заглянула краем глаза.
А Джерри – тут же думает она – Джерри что? Будет настолько благороден, что женится на Барбаре и будет воспитывать чужого ребенка? Черт его знает что в голове у преподобного пирожочка. Клэр уже ничего не берется предсказывать. Но ей бы этого не хотелось – по вполне очевидным и очень эгоистическим причинам. Потому что она хочет быть с Джерри.
Ну, хочется – перехочется, как говорили им в детстве.
Хочется – перехочется.

Еще она думает о Фрэнке – трудно не думать о Фрэнке глядя на Джерри в военной форме. Что ей бы сказал брат. Не по поводу Джерри – тут, наверное, пришел бы в ужас, а по поводу ее стремления раскопать про Лазаря все, что только возможно... Сказал бы тратить силы на что-то более полезное, или благословил бы дерзать, потому что они оба всегда были уверены – кто не ловит журавлей, тот остается с синицами.
- ...а вы что думаете? – легонько толкает ее локтем Боунс, и Клэр понимает, что выпала из разговора.
- О чем?
- Эта хрень, простите, доктор, этот вирус – он сам по себе появился, или какие-нибудь яйцеголовые умники постарались?
Ну, думает Клэр, поддержание лояльности к правительству в рядах вооруженных сил – не ее святой долг.
- Знаете, Боунс, если бы мне пришлось делать ставку...
Боунс с интересом смотрит на Клэр, глаза у него такие же рыжие, как волосы и веснушки, ну, может, чуточку темнее.
- Я бы все свои деньги поставила на то, что, как вы выражаетесь, яйцеголовые умники постарались.
- А я говорил, - торжествующе восклицает Боунс.
- Ну тогда нам точно кабздец, - мрачно пророчит другой парнишка в форме, у него на запястье вьется татуировка, что-то про мать, очень трогательно.
- А вот на это я бы все свои деньги не поставила, - лениво отзывается Клэр. – Человечество– очень живучий вид, почти как тараканы или плесень.
Ладно, немного надежды никому не помешает.
И ей тоже.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

20

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Боунс лихо спрыгивает с подножки под рев динамиков в полумиле от ворот - схема отработана: мертвецы реагируют на шум, поэтому, чтобы дать хамви выехать и не запустить в лагерь зомби, их отвлекают импровизированным рок-концертом поодаль. Наверняка ходячие шли бы на любой громкий звук - по крайней мере, в Нью-Йорке Джерри вижел именно такие примеры, но солдаты болтают, что старый добрый тяжелый рок больше по нраву не-мертвым тварям - а кому нет, хочет спросить Джерри, чьи музыкальные предпочтения не изменились со старшей школы и вгоняют в отчаяние Барбару. Кому нет - и сейчас над практически опустевшим лагерем разносятся гитарные запилы и оглушительная ударная партия "Highway to Hell", увлекая зомби в сторону от выезда.
Когда пространство перед воротами расчищено, автоматчик с вышки дает отмашку. Боунс наваливается на металлический лист, откатывает его влево, пританцовывая от удовольствия - что ни говори, а выезды превратились в единственную возможность нарушить лагерную рутину, и музыкальное сопровождение тоже на высоте: благодаря подключенным к аккумулятору, снятому с лишнего грузовика, динамикам голос Ангуса Янга заставляет вспомнить о деньках получше, и даже мрачноватый, молчаливый рядовой Касл принимается отбивать ритм на рулевой оплетке.
Джерри сжимает дробовик между коленей, сидя сзади, уперев ноги в дверь хамви - на полу, положенные друг на друга, два черных мешка для перевозки тел, до торжественного пиетета катафалка этому выезду, конечно, далеко.
Выбравшись за ворота, хамви снова притормаживает - Боунс запрыгивает назад, машет двум парням в форме, торопливо закрывающим ворота. Автоматчик с вышки машет в ответ, показывает на ковыляющего к хамви мертвеца - тот отстал от своих приятелей, сейчас торчащих под крепкой стеной с размещенными на ней динамиками, и услышал шум мотора, вот и спешит вернуться. Джерри привстает на сиденье, делает знак не открывать огонь - они видят зомби, тот не сможет подойти к хамви незамеченным, а пока доковыляет - они будут уже далеко. Лишь бы не потащился следом, привлекая внимания остальных своих дружков.
- Прибавь-ка, - роняет Джерри Каслу и тот послушно делает, что сказано, прибавляя скорость.

Перекрытое шоссе Шуновер пытался очистить как следует, сделав безопасной зоной - когда еще шел эвакуационный транспорт из пригородов и ближайших городов. Вдоль серой ленты топорщатся противопехотные ежи, торчат столбы, поддерживающие натянутую колючую проволоку. Кое-где среди этих будто со времен второй мировой заграждений застряли мертвецы - часть из них давно упокоены и брошены разлагаться, потому что слишком тяжело и опасно вытаскивать трупы из мотков колючки, часть очень даже живы и тянут руки к проезжающему транспорту. Картина апокалиптичная, и, должно быть, именно это заставляет Боунса разговориться - что угодно, лишь бы избавиться от накатывающего неприятного чувства, что они уже проиграли, едва начав эту войну.
Джерри не слушает - к его удивлению, воздух не наполнен миазмами гнили, и он делает себе мысленную пометку поговорить об этом с Клэр: мертвое тело должно гнить, гнить и вонять, и, учитывая количество мертвых тел здесь, запах должен быть, но, как он не вдыхает, чувствует только едва-едва заметный химозный привкус, практически забивающий легкий запах разложения.
Возвращается он из своих мыслей только когда Клэр заверяет Боунса, что человекак как вид не так-то просто уничтожить.
- Так может, это все равно не отменяет кабздец, - говорит он, проговаривая свои мысли вслух. - Ты говоришь - человечество как вид очень живуче, но разве эти зомби - не люди? Разве они не человечество? Просто другая форма, мутация, если хочешь - так что даже если они сожрут всех живых, поле боя все равно останется за человечеством... Просто вот таким.
Судя по тому взгляду, который Кейд Касл бросает на него в зеркало заднего вида, от капитана Кейтеля он ждал каких-то других рассуждений - но Джерри, кажется, потратил свой оптимизм до последнего цента.
- Каким - таким? - сварливо спрашивает Боунс, обиженно глядя на Джерри. Вот сейчас очевидно, что симпатия рыжеволосого рядового целиком и полностью на стороне доктора Дюмон, и Джерри думает, понимает ли она, что дает этому парню надежду. - Каким - таким человечеством? Гниющим и дохлым?
Джерри пожимает плечами, пытается улыбнуться.
- Я не выпил утром кофе, рядовой. Весь день буду смотреть на мир сквозь черные очки.
- Тогда вам лучше выпить кофе по возвращении, капитан, - молчун Касл снова смотрит только на дорогу, но Джерри отчетливо слышит в его голосе неодобрение.
Ну еще бы.

К местности, котора с легкой руки членов похоронной команды получила прозвище "Могильник", они подъезжают, сбрасывая скорость - это местность будущей застройки, в которой подрядчик успел только выкопать несколько карьеров под фундаменты, и сейчас эти карьеры используются как братские могилы. Холмы вокруг дают иллюзию безопасности, но сейчас Джерри думает, что эти холмы, которые якобы мешают другим увидеть их, мешают и им - мешают увидеть направляющееся к ним стадо.
Боунс выпрямляется в хамви, крыша по случаю лета снята, так что он упирается в металлическую стойку животом, вытаскивая из-за плеча винтовку, осматривает местность впереди в птический прицел.
- Кое-что вижу, - от прежнего ребячества нет и следа. Джерри тоже поднимается, доставая бинокль.
Хамви чуть подрагивает под ногами а холостом ходу, но кроме этого звука вокруг тихо.
- Шестеро, - говорит Боунс, не отрывая взгляда от прицела.
- Шестеро, - подтверждает Джерри.
Шестеро не-мертвых - двое совсем неподалеку, у ближайшего карьера, еще один застрял у брошенного строительно вагончика и почему-то не может сдвинуться с места, трое на дальнем краю.
- Перестрелять бы, - со скрытым вопросом протягивает Боунс.
Джерри опускает бинокль.
- Привлечем внимание и потратим патроны.
Им еще догонять колонну через пару недель - и Джерри отнюдь не думает, что дорога будет легка. Каждый патрон на счету, здесь лучше обойтись без стрельбы.
- Ну, пошли, - он перепрыгивает низкую дверцу, даже не трудясь открыть - крыша-то все равно снята - и хамви слегка кренится.
Останавливается возле Клэр:
- Сейчас мы быстро закончим с телами, а потом займемся твоим вопросом, хорошо? Посиди пока здесь. Боунс, ты за наблюдающего. Касл, со мной.
Касл тяжело вытаскивается из хамви, они с Джерри берутся за ноги одного из мертвецов в мешке - сейчас Джерри даже не хочет знать, с кого именно они начинают - и тянут. Тело грузно валится в пыль, хамви снова покачивается. Боунс, застыв со своей винтовкой Душой Фронтира, даже не шелохнется.

Сначала один мешок, потом другой - с теми двумя зомби, что паслись у ближайшего карьера и, завидев хамви и его пассажиров, потянулись к ним, Джерри и Кейд разбираются практически в полной тишине, вооруженные армейскими пехотными лопатками, как оказалось, штукой чрезвычайно полезной в наступившем зомби-апокалипсисе. Правда, лопатки довольно легкие - Джерри на досуге задумался о модификации - но пока справляются.
Когда обе мешка соскользнули на дно карьера, Кейд тронул Джерри за плечо, обращая его внимания вниз - там, внизу, среди черных мешков для трупов шевелились те, кому не повезло быть похороненными. Скользкие стенки карьера не дают зомби выбраться, но выглядит все равно так себе - хорошо бы пригнать сюда строительную технику и засыпать карьер, думает Джерри, отпуская застежку кобуры, за которую было взялся - а впрочем, есть ли смысл. Они все равно не погибнут под землей - просто останутся придавленными, представляя опасность для тех, кто однажды начнет здесь копать.
Кейд стряхивает с ладоней воображаемую грязь.
- Сделано, - подытоживает лаконично.
Джерри согласно кивает, когда они идут обратно к хамви.
- Ладно, возвращаемся через пятнадцать минут. Нам с доктором Дюмон нужно взять кое-какие образцы для ее исследования.
- Образцы? - переспрашивает Боунс, отлипая от прицела.
Смотрит на Клэр, на медицинский чемодан на ее коленях.
  - В смысле, этих тварей? Так можно ж было прямо возле лагеря...
  - Их там слишком много, - коротко затыкает его Касл. - А начнешь стрелять - будет еще больше. Здесь безопаснее.
Он вытаскивает из сетки за водительским креслом помповик, встает перед хамви, опираясь спиной о капот.
- Валяйте. Мы с Тэдом присмотрим.
Боунс берет под козырек - солнце печет как следует, им всем жарко, и у Боунса, белокожего, как все рыжие, обгорели уши, торчащие из-под кепки.
- Не дадим вас сожрать.
- Может, дашь мне шприцы и посидишь здесь? - предлагает Джерри Клэр. - Сколько образцов тебе нужно?

0

21

Клэр уже присмотрела себе кавалера – того, который застрял у строительного вагончика. Тех двоих, что поближе, Джерри и Кейд быстро уговаривают лежать тихонечко. Дюмон настроена оптимистично – трое на дальнем краю медленные, пока доковыляют, они уже успеют сделать все, за чем пришли. К тому Джерри и его парни вооружены – на случай, если что-то пойдет не так. Но Клэр верит в планирование и собирается быть осторожной, так что может пойти не так?
- Нет, Джерри. Это моя работа, - отвечает она на предложение преподобного капитана Кейтеля. – Возьму три образца, контрольное число, так сказать, а ты присмотри, чтобы этот приятный молодой человек не вел себя нагло с леди.
Боунс хмыкает. Приятный молодой человек – не первой свежести мертвец – и при жизни, должно быть, не производил хорошего впечатления. На нем рваная клетчатая рубашка в кровавых пятнах, джинсы в грязи и кепка – из-под кепки торчат всклоченные волосы, борода, и, в целом, вид у него такой, будто его нынешняя форма бытия не мешает ему наведываться каждый вечер в дешевый бар, чтобы выпить дешевого пива и подраться с кем-нибудь. Тут можно было бы развить мысль о что некоторым быть что живыми, что мертвыми – разницы нет. Возможно даже в качестве зомби они не так опасны – не собьют соседского ребенка, сев пьяным за руль, не убьют жену, не достанут нож в баре, закинувшись какой-нибудь дрянью. Но доктор Дюмон плохо умеет в отвлеченные рассуждения, она человек настоящего... Даже если это настоящее ей не по душе.

Конечно, Клэр не намеревается рисковать. На ней плотные резиновые перчатки, она достает две медицинские маски – одну надевает на себя, другую протягивает Джерри, а еще у нее есть плотные очки – на случай, если телесные жидкости брызнут и попадут на слизистую. Клэр знает свою работу, она каждый день вскрывала трупы в своем морге и знает, откуда может прийти опасность – поэтому именно она займется этим, а не Джерри. Хотя, возможно – Дюмон этого не исключает – ей все еще хочется произвести впечатление на своего друга детства. В двенадцать, тринадцать, четырнадцать лет она для этого носилась с мальчишками и была первой во всех их сомнительных выходках. А пятнадцать она для этого надела короткую юбку и накрасила губы. И вот ей за тридцать, а она все так же пытается доказать Джерри, что она лучше, сильнее, умнее... кого? Бедняги Барбары, лежащей в лазарете, беременной не от жениха, и, честно сказать, прогнозы там не самые благоприятные... Глупо. Хотя бы потому, глупо, что Джерри смотрит на другое, и ценит в людях другое – душевность, сердечность, доброту, сострадание, и вот тут у нее никаких шансов.
- Десять лет жизни отдам за возможность хотя бы сутки поработать в настоящей лаборатории, - делится она с Джерри несбыточным. – В госпитале, конечно, есть самое необходимое, но все же это госпиталь, а не исследовательский центр.
Жарко. Клэр мучается под рубашкой с длинными рукавами, которую накинула сверху майки, но стоически терпит. Для женщины с итальянскими корнями обгорает она неприлично быстро. Мало приятного лечить солнечные ожоги, ей есть чем заняться.
- И, честно, Джерри, я тебе почти завидую. Работа не из приятных, конечно, но даже ненадолго выбраться из лагеря – это здорово. Мне кажется, я уже забыла о том, что есть жизнь за стенами. Никогда не думала, что захочу просто пойти куда глаза глядят, без всякой цели. Всегда казалось, будет еще время для всего, работа – это главное...
Для всего – и для мужчин, конечно, тоже. Но сейчас она очень рада, что не связана никакими обязательствами, ни с кем. Нет мужа, нет жениха и даже любовника нет, чье появление могло бы поставить ее в неловкое положение.

Мертвец каким-то чудом уронил себе на ногу строительную балку и теперь занят тем, что дергает ее и дергает, пытаясь сделать шаг, шарит руками по ребристой стенке строительного вагончика, дергается, когда Джерри и Клэр подходят ближе, челюсть лязгает, Дюмон кажется, он готов себе ногу оторвать, только чтобы до них добраться.
- Его бы чем-нибудь к стене прижать, трудно брать образцы, когда пациент против, - бодро шутит Клэр и это почти не наиграно.
Ко всему привыкаешь, и к живым мертвецам тоже привыкаешь и реагируешь уже без истерики. С мрачным, иногда прямо-таки тупым юмором, но это реакция психики на потрясении, на стресс, нельзя запрещать себе реагировать на стресс. Дюмон всегда внимательно присматривалась к студентам у себя в подвале. Те, кто начинали шутить, пусть по идиотски, оставались, учились, справлялись. Кто стоял молча с застывшим взглядом, или вел себя слишком спокойно, как будто ничего не происходит, как будто это совершенно нормально – трупы, вскрытие, внутренности – не выдерживали, уходили, иногда в истерике.
Так что – ставит она себе диагноз – все нормально. Еще не сегодня доктор Дюмон забьется в истерике.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

22

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Джерри прилаживает медицинскую маску, отданную ему Клэр - теперь у них обоих вид едва ли не бандитский, но, судя по тому, как горят глаза Клэр, она в полном восторге от того, что выбралась из лагеря, пусть и ненадолго, и об этом она ему и говорит, когда они направляются к строительному вагончику.
- Не помню, чтобы ты хоть когда-то шла куда-то без цели, - говорит Джерри - из-за маски не особенно разборчиво, но Клэр его, вроде, понимает.
В маске душно - лето и так выдалось странным, дожди и жара делают погоду какой-то особенно невыносимой, духота в палатках сводит с ума, и Джерри передергивает плечами под формой, вспоминая о том, как прошлым летом в такую погоду они всем приходом ездили на озера - с палатками, с гриллем, с переносными колонками, работающими от аккумуляторов и подключающихся к телефону. Барбара ездила тоже - было очень здорово, очень весело, и он улыбается под маской, вспоминая, как Стэн пытался ухаживать за той девочкой-ирландкой, Рози О'Доннелл, кажется, и как таскал за ней полотенце, когда они шли купаться...
Воспоминание о Стэне болью отдается где-то внутри, улыбка исчезает сама собой, Джерри приходится опустить глаза, чтобы Клэр ничего не заметила. Это его потеря - он может сколько угодно оправдываться в других смертях, но смерть Стэна лежит только на его совести, потому что он был за него в ответе и не уберег.
Смерть Стэна - и кто знает, что ждет впереди остальных.
Это плохие мысли, безрадостные мысли, но с тех пор, как Джерри перестал молиться, они все чаще занимают его мысли - и он не видит в этом несправедливости, напротив, считает, что стал смотреть на мир реалистичнее.
Подумать только, почти месяц ему хотелось взять Клэр за руку и попросить мыслить чуть более позитивно - а на самом-то деле это он был полным дураком, отказываясь снять розовые очки.

"Шоссе в Ад" стартует заново, Джерри вскидывает голову, но оставляет комментарии при себе - случайность это или нет, это все несущественно.
Куда существеннее мертвец, который принимается дергаться при их приближении.
Джерри осматривает балку, придавившую зомби ногу, пока тот размахивает руками в каких-то паре-тройке дюймов от его головы, потом выпрямляется, снимает с плеча саперную лопатку. Ее пластметовая рукоятка ловит солнце, слепит глаза - в морской пехоте такими не пользовались: слишком заметно, но здесь, для армейских, другие стандарты.
Хмыкает, смотрит на Клэр, когда она шутит - она часто шутит, далеко не все шутки Джерри назвал бы удачными, но, наверное, это хороший признак. Рик - доктор Граймз - перед смертью не шутил, совсем наоборот, и Джерри уже обратил внимание на то, что здесь многие шутят - солдаты, пациенты, медсестры. Это, должно быть, какой-то механизм - защитный механизм, какая-то особенность психики, так что он останавливает себя каждый раз, когда хочет спросить, уверен ли пошутивший в уместности шутки.
- Боюсь, мы не сможем забрать его домой, дорогая, у нас и так слишком много питомцев, - Джерри тоже пытается шутить - тоже пытается показать, что с ним все в порядке, что о нем не нужно беспокоиться. Не хочет нагружать Клэр еще и этой заботой - в конце концов, она несет бремя, которое мало кому по плечу.
- Но поиграть с ним здесь ты можешь...
Мертвец дергается вперед, его пальцы - грязные, почерневшие от крайних фаланг пальцы со слезшими ногтями - скользят по рукаву рубашки Джерри, белесые глаза, высохшие и покрытые царапинами, невидяще смотрят прямо на него, и единственное, чего Джерри хочется по-настоящему, это пробить этому мертвецу череп, наконец-то подарив покой, и похоронить в каком-то тихом месте.
- Ладно, Козявка, вот сейчас отойди, чтобы не попасть под руку, а я устрою так, чтобы ты смогла к нему подобраться.

Мертвец пытается смотреть за ними обоими, но едва Джерри подходит ближе, то сразу же начинает следить только за ним - это странно, но, наверное, какие-то механизмы, родственные зрению, в мертвом теле работают, хотя, продолжает думать Джерри, что там можно видеть, если повреждены сами глаза - без постоянного смачивания морганием, открытые пыли и мелким частичкам грунта.
Но что-то мертвец определенно видит - правда, это ему все равно не помогает. Джерри обходит зомби, тот пытается повернуться за ним, но придавленная балкой нога не дает совершить такой маневр и только выгибается в противоестественном положении. До стены далековато, не прижмешь, но это поправимо - если Клэр нужно только зафиксировать мертвеца, чтобы тот не крутился, у Джерри есть пара идей.
Рукоятка лопатки ложится мертвецы на горло, заставляя вздернуть голову - Джерри перехватывает оба конца лопатки, нажимает локтем зомби между лопатками, тот бестолково размахивает руками, но в целом довольно безопасен сейчас.
Его отросшие волосы падают на плечи, Джерри может разглядеть лысину на затылке, когда нажимает захватом на горло мертвецу.
- Ну что, нормально? Осторожнее с руками, смотри, чтобы не поцарапал, - он дергает еще сильнее, заставляя зомби выгнуться дугой, слепо зашарить в воздухе перед собой. - И слушай, я хотел сказать - ты заметила, они почти не пахнут? В смысле, не разлагаются, не гниют - должно быть, вирус поддерживает тела в хорошей форме...
И это, вообще-то, плохая новость - это значит, что все эти плотоядные зомби не развалятся через месяц на куски, не представляющие опасности. Уже не развалились - и, быть может, не развалятся ни через три месяца, ни через шесть, ни через год. Они слегка гниют - пальцы, носы, - но не так, как гнили настоящие трупы, и совсем не демонстрируют готовность развалиться и превратиться в лужу и несколько крупных костей через каких-то полгода.
Джерри хочет сказать еще кое-что - что, возможно, им нужен контрольный образец, чтобы понаблюдать, что происходит с восставшим мертвецом со временем, и хотя мысль эта довольно дикая по многим причинам сразу, момент сейчас кажется ему вполне подходящим, чтобы завести этот разговор, а кроме как с Клэр, он уверен, он точно ни с кем этой идеей не станет делиться - но не успевает: что-то хрустит, трещит, легкий запашок оставленного на солнце сэндвича становится гуще, и мертвец вдруг дергается в его захвате вперед и как-то вниз: должно быть, придавленная балкой нога была повреждена сильнее, чем показалось Джерри, и из-за разведенной активности просто сломалась, как сухая палка.
Джерри на короткий момент теряет равновесие, и зомби выпрямляется и подается к Клэр, сгребает ее за плечи своими подгнивающими лапами, тянется серым оскаленным ртом к ее щеке...
Джерри уверен - это его наказание. Его настоящее наказание - и за отречение, и за то, что он сделал или не сделал.
Потому что наказание и должно быть таким - вернуть ему Клэр, чтобы снова отобрать ее.
И одной частью себя Джерри полностью парализован этой истиной, явленной ему вот так резко и безжалостно, но другой частью он все же успевает перехватить мертвеца за ткань свободной рубашки, вцепиться намертво, перекрутить и в последний момент отдернуть.
Мертвец неуклюже падает на спину чуть в сторону, нога заканчивается острым обломком кости, лохмотья штанов покрыты земляной пылью.
Джерри вгоняет лопатку мертвецу в лицо с такой силой, что череп разваливается как спелыф арбуз, а затем оборачивается к Клэр, сгребает ее за плечи к себе, торопливо ощупывает, оглядывает, гладит по лицу.
- Он до тебя не добрался? Не добрался? Клэр, ради бога, скажи, что нет...
Потому что если добрался - это конец.
Джерри так и думает - это конец.
Есть вещи, которые он способен перенести, даже если думал, что нет - вещи, которые сломали его, но оставили в живых.
Потеря Клэр его убьет. Просто уничтожит.

0

23

Поиграть – это Клэр готова, и жаль, конечно, что у них нет условий для того, чтобы содержать вот такого вот «питомца» поближе к лаборатории, всегда под рукой. Вряд ли остальные обитатели их опустевшего лагеря воспримут это как должное. Дюмон прекрасно понимает, что вид такой вот домашней зверюшки посеет панику, даже если он будет на цепи в железной клетке, так что – пользуйся тем, что есть Клэр, и не забудь поблагодарить Джерри. Если бы не он, не видать бы тебе образцов.
- Только осторожнее, - просит она Джерри.
Не хочет – не сомневается в нем – но просит. Логики в этом нет, только какой-то иррациональный страх за мужчину, который даже не ее. Формально. Но на самом деле это же не так, и, хотя на единственной табличке, которую она официально может поднять, написано «друг детства», она-то знает, что Джерри для нее больше, чем друг детства. Гораздо больше. Пусть это даже не взаимно, как показали их неловкие попытки объяснений. С другой стороны – ее хоть кто-то любит. Да, как младшую сестру, очень беспокойную младшую сестру, но и это много. Она столько лет жила, точно зная, что по-настоящему, вот действительно по-настоящему, она нужна только мертвецам в морге.

- Да! Да, отлично! Подержи его так минутку, я постараюсь быстро…
Клэр ставит свой ящик на землю, раскрывает, достает оттуда шприц, который собрала заранее – вряд ли мертвец будет против, а им тут каждая секунда дорога.
Мертвец царапает воздух, очень против того, что его используют в качестве контрольного образца, но Джерри его крепко держит, и Клэр примеривается, втыкая шприц в бедро, тянет поршень, идет туго, очень туго, как будто внутри их «питомца» не кровь, а сливовое желе. Да и на вид это выглядит примерно так же, почти черная густая жижа, которая с трудом проникает сквозь отверстие в иле – ее ошибка. Ее серьезная ошибка.
- Ага, заметила, и они медленнее разлагаются, да? Особенно с учетом того, что сейчас лето. Интересно, как они поведут себя зимой. Видишь, жидкость в них все же циркулирует, хотя больше похожа на пудинг. Если я узнаю, при какой температуре она замерзнет, скажу, в каких широтах лучше зимовать. Хотя в любом случае, охлаждение их замедлит.  Наш Лазарь такая хитрая тварь… но я уверена, Джерри, мы хитрее. Правда, в скорости проигрываем. Но если осталась хоть одна хорошая лаборатория, то рано или поздно ребята в белых халатах со всем разберутся.

Если. Ну, понятно, если. Им в любом случае, нет смысла ждать этого чуда, Клэр вообще не верит в чудеса, для этого у них есть Барбара, которая умирает от гриппа. Не будь она беременна, может быть и выкарабкалась бы. Но она беременна, и этот ребенок не от Джерри, и это та тема, которая Клэр очень волнует – что Джерри собирается со всем этим делать?
В глубине души она боится, что он поступит как герой дамских романов или святой Иосиф, и примет в свой дом и в сердце свое беременную невесту. Вот только зачала Барби явно не от святого духа… как по мнению Клэр – это все меняет, но у них с Джерри редко сходятся мнения по таким вот вопросам…
- Ну вот, - выпрямляется она, показывая Джерри полный шприц темной тошнотворной жижи. Лазаря, который сделал свою работу. – Мы с добычей… слушай, это, может, не мое дело, но…
Она, наверное, слишком отвлеклась– не на то отвлеклась - и пропускает главное. Их контрольный образец  делает то, что живое существо с собой никогда не сделает, и следует держать это в голове – то, что ожившим мертвецам ничего не стоит оторвать себе руку или ногу, чтобы добраться до еды. Их контрольный образец рвется вперед.
Кость трещит.
Клэр слышит этот треск.
Видит, как мертвец качается ей навстречу, сгребает в пародии на дружеское объятие – я рад тебя видеть, Клэр, мы тут, в аду, давно тебя ждем, все те мертвецы, которых ты вскрывала в своем подвале – и тянется к ней, тянется, и Клэр видит подробности, которые видеть бы не хотела.
Поры, забитые пылью. Муху, которая ползает в ноздре мертвеца, как будто там и живет, блеклые, как у снулой рыбы глаза. Черные десна и желтые зубы.
Ей страшно, но этот страх где-то там, как закадровый смех в ситкомах. Яснее всего понимание, что она сейчас умрет. Какой-то ненормально спокойное, хотя Клэр пытается оттолкнуть от себя мертвеца, все равно, она знает, что сейчас умрет…
Но не умирает.
Джерри успевает. Джерри успевает и оттаскивает от нее тварь, и разбивает ему череп, и Клэр смотрит на это, тяжело дыша. Сердце бьется, в горле пересохло – спокойно, Клэр. Дыши глубже, Клэр. Не пугай Джерри.
Она не хочет пугать Джерри – особенно сейчас, когда он ее к себе притягивает, когда прикасается к ней. Хочет, чтобы это не заканчивалось – вот чего она хочет, с внезапной ясностью, как до этого понимала близость смерти, осознает Клэр. Она хочет, чтобы Джерри ее обнимал. Чтобы сказал, что она для него не просто друг детства, младшая сестренка, а женщина, которую он любит и хочет. Чтобы у них было все, что бывает между людьми, которые друг друга любят и хотят.
Словом, прошло столько лет, а ничего не изменилась.
Молодец Клэр.

- Не добрался. Все хорошо. Ну что ты, Джерри, все хороша, правда, - улыбается она, надеясь, что он спишет ее бледность и трясущиеся губы на пережитый страх. – Он до меня не добрался, ты успел, у нас есть образцы, можем возвращаться. Только не говори парням, что я испугалась. Хочу быть в их глазах крутой девчонкой.
Она легонько пихает Джерри плечом, улыбается, и мысленно просит у него прощения. Потому что только что она его обманула.
Клэр чувствует царапину на ноге, достаточно глубокую, чувствует, как течет кровь – она напоролась на кость, а значит, заражена.
Приговорена.
Но у нее есть время, немного времени, и теперь она сама контрольный образец.
Они шагают к машине, и ей хочется так много ему сказать – знаешь, я всегда тебя любила, только тебя, правда, Джерри. Больше всего хотела быть с тобой, и сейчас хочу. Ты чудесный, Джерри, необыкновенный. Самый лучший. Самый лучший преподобный Сладкий Пирожочек. Барби очень повезло, что ты с ней.
Но если она начнет такие вот излияния, Джерри точно заподозрит неладное, и она только одно себе позволяет – поживает его пальцы, быстро и коротко. Опускает глаза – перед тем, как отправиться на охоту за образцами она переоделась, в такие же штаны военного образца, как на Джерри и прочих парнях, что поделать, запасы их одежды скудны, зато формы на складе лагеря оказалось завались. Клэр оценила удобство и вот сейчас оценила еще раз. Кость пропорола ткань, но царапины не видно, и крови не видно, и если ей повезет, никто не обратить внимания.
Ей бы до лаборатории добраться. А там и умирать не страшно.
Хотя, что там, страшно. Но, хотя бы, не бессмысленно.[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

24

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
Клэр позволяет ему себя обнимать - да что там, практически сжимать в объятиях, сдави он ее крепче, и у нее кости затрещат - и когда она говорит, что все обошлось, что мертвец до нее не добрался, не укусил, на Джерри накатывает такое облегчение, что он едва может на ногах стоять, и едва не повисает на Клэр от этого невероятного чувства, что с ней все в порядке. От этой невероятной радости.
И то настолько сильно, настолько всеобъемлюще, что его даже пугает - как пугает и собственная пережитая вспышка страха. За этот недолгий момент, пока они обнимаются, Джерри понимает разом две вещи: во-первых, его бегство в служение Богу было и в самом деле бегством, бегством от вот такого страха, он возможной боли. Потеряв Фрэнка, он решил, что не вывезет больше подобного - а потому раздробил свою любовь, раздал ее всем, близким и далеким, знакомым и незнакомцам, любя всех одинаково и при этом не любя никого, чтобы никто больше не покнул его так, как покинул Фрэнк. А вторая вещь, которую он понимает, так это то, что он ошибся - ошибся, потому что есть Козявка Клэр, и как бы ему ни хотелось, как бы он себя ни заставлял, он не может любить ее так же, как всех прочих, не может относиться так же, потому что с ней все иначе, и всегда все было иначе, а он просто осел...
Клэр толкает его в плечо, сжимая кулак - как будто им по пятнадцать, и Джерри может выдавить улыбку в ответ на ее, дрожащую, кривоватую.
- Ты самая крутая девчонка на всем Восточном побережье, Козявка. Если хочешь, я скажу парням, что расплакался по дороге за образцами, а тебе пришлось утешать меня и держать за руку...
Шутка так себе, но ни на что получше он сейчас не способен - только смотреть на Клэр и улыбаться.
И едва-едва справляться с каким-то острым желанием снова схватить ее, обнять и держать так, пока она не пообещает, что с ней все будет хорошо. Пока не поклянется - на мизинчиках, как в детстве, или могилой Фрэнка, но поклянется.

К хамви они возвращаются уже не в том шутливом настроении, и ребята, наверное, чувствуют это, потому что обычно молчащий Касл спрашивает, все лив  порядке, пока Боунс таращится на них с Клэр, пытаясь понять по лицам, не случилось ли чего.
- В полном, - коротко отвечает Джерри, стаскивая маску на подбородок - под ней жарко, душно, нос сразу же начинает чесаться. - Возвращаемся.
Никогда больше, обещает себе Джерри, усаживая Клэр вместе с ее чемоданчиком, в который она вцепилась как в родной, хоть с ним не очень-то удобно.
Никогда больше он не выпустит ее из лагеря.
Даже с собой - никогда больше не даст себе пережить это снова, не станет ею так рисковать, и когда они двинутся заполковником Скуновером, Джерри думает, что посадит Клэр в чертов грузовик и глаз с нее не спустит, а если ей снова потребуются образцы, то отправится за ними сам, без нее.
На выезде между холмами с будущей застройкой, которой теперь, наверное, не случится никогда, их поджидает небольшая неприятность: сразу с десяток мертвецов ковыляет по дороге, привлеченный шумом мотора. Они неповоротливые, но запросто могут превратиться в проблему, если вытащатся прямо перед внедорожником: пару хамви сбил бы и не потерял управление, но десяток - это уже проблема.
- Тормозни, - командует Джерри Каслу, а потом кивает Боунсу на ремингтон.
Тот намеки понимае с полуслова, вытягивает из-под ног винтовку, передает Джерри.
Тот встает в полный рост, опираясь о раму, передергивае затвор, наклоняется к цевью, ловя ближайшего мертвеца, прущего прямо на хамви, в перекрестье прицела.
Выжимает спуск - отдача бьет в плечо, мертвец падает с разбитым черепом и больше не шевелится. Джерри выдыхает, находит в прицел следующего прямо по курсу, старательно не думая о том, что какой-то месяц назад был уверен, что никогда больше не возьмет в руки огнестерльное оружие... Любое оружие, тем более, чтобы убить.
И хотя можно возразить, указать на то, что это не убийство, потому что эти люди уже мертвы, Джерри все же видит в них людей, тех, которыми они были, и когда снова нажимает спуск, ему кажется, что он стреляет по людям.
Третьего он кладет хуже - требуется выстрелить дважды, зато прямо перед хамви путь свободен, а остальные поменяли траекторию и бредут по обочине.
- Прорвемся? - спрашивает Джерри у Касла.
Тот кивает, снова выжимает газ - хамви резко дергает вперед, набирая скорость, Джерри приходится ухватиться за раму, чтобы не вывалиться, но зато мертвецы быстро остаются позади, не успевая отреагировать на разогнавшуюся цель.
- Надо было расстрелять их всех к черту, - бурчит Боунс, едва не выворачивая шею и разглядывая постепенно отдаляющихся зомби на дороге.
- Они здесь не представляют проблемы, а патроны нам понадобятся, - сухо отвечает Джерри - мог бы и ничего не говорить, но все же хочет оправдаться.
Ловит взгляд Клэр, улыбается ей ободряюще.
- Скоро будем дома, доктор Дюмон.
И там он сможет хотя бы немного меньше за нее бояться.

Но дома, как Джерри назвал их временный лагерь для эвакуированных, их ждут дурные вести: сестре Сьюзен стало хуже, пока они ездили за образцами, и она уже впала в полубессознательное состояние, что характерно для последней стадии перед смертью и злой пародией на вскрешение. Это слишком быстро, думает Джерри, растерянно глядя на Клэр - она их единственный врач сейчас, пусть даже раньше имевший дело с мертвецами, на кого ему еще смотреть?
- Разве у нее не должно было быть больше времени? - спрашивает он, забывая, что Клэр знает об этом вирусе не намного больше, чем он.

0

25

- Возможно, она была чем-то больна, - предполагает Клэр. – Какое-то хроническое заболевание, которое ослабило организм, сделало его более восприимчивым к вирусу.
Ну а что еще она может сказать? У нее нет на руках медицинской карты сестры Сьезен. Хотя, конечно, есть еще одно предположение, и оно не нравится Клэр. Вирус мог мутировать.  Начать убивать быстрее. Это плохо – для нее, потому что у нее, получается, меньше времени, чем она думала. Возможно, на несколько часов меньше, раньше она бы и не заметила этих часов, а теперь ей кажется, что они ей нужны. Необходимы.
- Я отнесу образцы в лабораторию, потом, пожалуй, приму душ, - делано-жизнерадостно улыбается она Джерри.- А уже потом займусь нашим красавцем. Захочешь поболтать, приходи, только захвати кофе.
Ей стоит большого труда вести себя вот так, как будто впереди у них еще много часов, много дней, и уж как-нибудь они выкроят время поболтать и выпить кофе, не сегодня – так завтра. Для нее все завтра и закончится. Скорее всего, завтра утром. Что ж, ей всегда хотелось знать точную дату своей смерти, чтобы успеть все сделать и как-то подготовиться, ну так ее желание сбылось.
Главное – держаться как обычно.
Но кое-что Клэр делает не как обычно. Целует Джерри – не в губы, конечно, как ей бы хотелось, как ей всегда хотелось. В щеку. Как друга. Самого лучшего друга, который будет ее помнить, всегда. Никогда не забудет. Это очень много – теперь понимает Клэр. Может быть, больше этого и важнее этого и нет ничего, а остальное – любовь, страсть, люди просто себе выдумывают.
Это очень похоже на самообман, очень похоже на то, что она притворяется сама перед собой, чтобы не было так больно. Ну, пусть так. Она хочет уйти спокойно, а не захлебываясь рыданиями о несбывшейся любви, которую пронесла через всю свою, как выяснилось, не такую уж длинную, жизнь.

В душевой пусто. Это раньше приходилось в очереди стоять, чтобы помыться, а сейчас лагерь пуст, и Клэр не экономит горячую воду – может себе позволить. Смывает с себя пот и пыль, смывает кровь с довольно глубокой царапины. Вокруг нее ткани налились красным, припухли и кожа вокруг горячая, неправильно-горячая, так и просит пару уколов антибиотика, вот только хрен бы там. Пенициллин, конечно, благословение божье, но против Лазаря он не работает, плевал Лазарь на самое гениальное изобретение двадцатого века.
Клэр моется – мыло тут казенное, с едва заметным химическим запахом. Никакой лесной свежести или морского бриза, или тропических фруктов, весеннего сада… Клэр не отказалась бы от весеннего сада, хотя, какая разница, как будет пахнуть ее труп? Почти стыдясь себя она моет голову, потом тщательно рассчесывает мокрые пряди и переодевается в чистое. Стирает с металлического зеркала конденсат, смотрит на себя – бледную, какую-то перепуганную, на себя не похожую. Пытается исправить положение, иронично улыбаясь.
- Добрый вечер, доктор Уайт.
Если кому суждено найти вакцину от вируса, то точно не ей, но это и так было ясно. Она не вирусолог. А жаль. Конечно, прижизненный памятник ей бы не помешал, но куда лучше было бы жить спокойно (или умереть спокойно) и знать, что с дорогими тебе людьми этой беды не случиться.
Что Джерри Лазарь больше не угрожает. Джерри, его ребятам. Барбаре. Ладно уж, глупо ревновать на пороге смерти, может, хорошо что все так, может, все к лучшему. Барби выкарабкается – Клэр хочется в это верить. Выкарабкается и будет рядом с Джерри. И у них будет ребенок. Пусть Джерри не его отец, но он станет прекрасным отцом.

Клэр включает свет в лаборатории и лампы под потолком сначала вздрагивают, моргают, как разбуженные животные, а потом исторгают из себя поток синеватого холодного света, такого неуютного, ассоциирующегося у большинства людей именно с больницей, с несчастьем, с болезнью. Клэр, понятно, не так чувствительна. Да и лучше здесь, чем в госпитале.
Обмотав руку жгутом, она берет у себя кровь из вены. Прижимает ватный тампон к сгибу на локте.
Ну ладно.
Ладно, мистер Лазарь, посмотрим, добрался ли ты до меня. Клэр готова поспорить на что угодно, что да. Добрался. Но – правила есть правила. Сначала анализы, потом диагноз.
На столе лежит их оружие. То самое, которым они отправляют мертвецов на тот свет, где им самое и место. Клэр собирается пустить его в ход, не перекладывая эту тяжелую обязанность на Джерри.
Это не будет самоубийством – уверяет она себя. Она просто действует на опережение.
Спустя пятнадцать минут – Клэр все делает неторопливо, медленно и аккуратно, как практикантка, боящаяся сделать ошибку – она отодвигает от себя пробирку со своей кровью, электронный микроскоп, грязный шприц. Напоминает себе, что все это нужно утилизировать. Все образцы, которые у нее есть. Она последний врач, ей и наводить порядок.
Она так пыталась догнать Лазаря – и вот пожалуйста, он догнал ее.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

26

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
- Ладно, - говорит Джерри на приглашение Клэр зайти в лабораторию. - Попробую проследить, чтобы ты не увлеклась слишком уж сильно своим новым дружком и хотя бы поужинала.
Поначалу, когда у них было больше врачей и надежда, ему приходилось едва ли не силой вытаскивать ее из лазарета, отрывать от тех, кому требовалась помощь - сейчас медперсонала меньше, пациентов больше, но практически все они на разных стадиях этого гриппа, так что непосредственное присутствие Клэр требуется редко, и она пользуется этим свободным временем, чтобы пропасть в лаборатории над пробирками с Лазарем.
Джерри далек от мысли, что это ее способ бегства от реальности - если уж на пошло, Клэр Дюмон скорее заставит реальность бежать от себя - но все же помнит, что ее научный азарт запросто может оставить ее голодной, и это его забота.
Она не слишком часто сама приглашала его заглянуть в лабораторию - после появления Барбары вообще ни разу, но Джерри думает, что ей захочется поделиться какими-то новыми фактами о вирусе, а в отсутствие других врачей и ученых благодаря ее прежним разъяснением он хотя бы немного сможет поддержать разговор.

Он обходит лагерь - ту небольшую его часть, которая пока обитаема.
Заходит к сестре Сьюзен, помещенной в отдельной палатке. У нее снова дежурит Сент-Джонс.
- Капрал, вы отдохнули? - мягко спрашивает Джерри, входя.
Дикон сидит в раскладном садовом стуле возле кровати, листает какую-то книжку, при виде Джерри немедленно вскакивает и вытягивается.
- Два часа, сэр, как вы велели, - рапортует бодро.
Особой пользы от этих двух часов не видно - ему бы поспать часов шесть как минимум, но Джерри не хочет сейчас давить: для монахини все вот-вот закончится, после Сент-Джонс сможет выспаться, и тогда это поможет куда больше.
Сестра выглядит бледной, дышит рвано, поверхностно, время от времени коротко и тихо стонет сквозь зубы, на коже выступила испарина, а под глазами залегли глубокие тени. Все признаки заражения и скорого финала, и Джерри хочет напомнить Сент-Джонсу об осторожности, но затем замечает, что Сьюзен привязана к койке: поперек талии и за руки. Ей не подняться после воскрешения - метод, который сначала казался Джерри грубым и отвратительным, все же самый действующий и они прибегают к нему в подобных случаях, чтобы обеспечить безопасности внутри лагеря.
- Вы помолитесь за нее, сэр? - нарушает тишину Сент-Джонс, и у Джерри нет сил, чтобы объяснить мальчишке, что Бог его больше не слышит.
- Конечно, - говорит он, не чувствуя ни малейшео раскаяния в этой лжи. - Вы останетесь с ней?
Сент-Джонс торопливо кивает:
- Да. Да, если можно. Боунс обещал принести мне ужин сюда, согласно протоколу, последние часы дежурство должно вестись непрерывно...
- Я знаю, - обрывает его Джерри. - Я не против. Сегодня ваша зона ответственности - это мисс...
Он даже не знает, как ее зовут, понимает Джерри. Ничего, кроме этого ненастоящего "сестра Сьюзен".
- Мэй Дельгадо, - заканчивает капрал. - Мисс Мэй Дельгадо. Она из Калифорнии.
Джерри кивает - что ему еще сказать? - и выходит.

Разговор с Барбарой куда хуже - она по-прежнему никак не справится с температурой, просит его помолиться с ней, выглядит хуже, чем утром.
Джерри нечем ее утешить.
- Мне нужно кое-что сказать тебе, - говорит Барбара, когда молчание затягивается. Ее рука лежит в трех дюймах от его, худая, покрытая легким летним загаром.
Дышать в медицинской маске тяжело, Джерри думает только о том, как выйдет из медицинского изолятора для тех, кто болен гриппом.
- Не нужно, - просит он, но Барбара качает головой.
- Нужно. Если я умру, мне нужно, чтобы ты знал... Нужно, чтобы простил меня. Джерри, я... У меня...
Она с трудом подбирает слова, закрывает глаза - Джерри знает, зачем: она просит у Бога, чтобы тот дал ей сил на это признание.
Бог, наверное, благоволит Барби, думает Джерри как-то отстраненно. Она хотела ребенка - и он дал ей его. Может, дело в том, чо она племянница епископа?
Это дурная мысль, совсем дурная, но ему нет до этого дела, и он не может смотреть, как мучается Барбара, собираясь с духом.
- Я знаю. Если ты хочешь сказать мне о ребенке, я знаю, - опережает он ее и по тому, как она дергается, как сжимает губы, понимает, что угадал и что она не ожидала, что он знает. - Клэр сказала мне. Она же брала у тебя все анализы после прибытия в лагерь. Так что я знаю. И я уже простил. Это не важно, Барби. Тебе не о чем жалеть.
- Клэр, - говорит Барбара с каким-то непонятным Джерри выражением, а затем слабо улыбается, смотрит на свою руку, на его руку. - Я жалею. Я жалею, что ребенок не от тебя, Джерри. Я бы очень хотела, понимаешь?.. Очень хотела, чтобы он был твоим...
- Я тоже, - соглашается Джерри автоматически - у него в голове как будто сценарий, реплики, которые ему нужно называть в правильных местах, и он не вкладывает в свои слова ничего. - Но это не важно, от кого.
Барби кивает, глядя ему в лицо.
- Это было... Мне было страшно. Я не знала, верно ли я понимаю, что уготовил мне Бог. Не знала даж, слышит ли он меня. Прости, пожалуйста, прости, мне, конечно, нужно было поговорить об этом с тобой, но я боялась. Боялась, что ты не поймешь, оттолкнешь, разочаруешься во мне, а тот человек - он нуждался во мне...
Она кашляет, закрывая рот рукой, отворачиваясь, кашляет, вздрагивая всем телом, долго, надсадно, а когда вновь может говорить, то едва имеет на это силы.
Джерри гладит ее по руке - это запрещено, но он все равно это делает.
- Не надо про это, Барби. Это не важно. Я понимаю. Не думай про это, и про то, что умрешь. Отдыхай, набирайся сил, малыш, вам с малышом потребуетя много сил, хорошо?
Она снова улыбается - тенью своей прежней широкой улыбки.
- Спасибо. Я помолюсь за тебя, Джерри. За то, чтобы ты снова ощутил любовь Бога так, как я ее сейчас ощущаю...

Затем Джерри отправляется в душ.
Долго отмывает с себя пыль карьера, стройка в котором никогда не будет закончена, липкость незаслуженных им благодарностей- от Сент-Джонса и Барбары, наскоро кое-как вытирается: несмотря на то, что уже темнеет, лето есть лето, путь и не самое жаркое, благодаря близости Атлантики.
Он забирает из столовой поднос, нагрузив его чашками с растворимым кофе, кое-как сдобренным сухим молоком, чтобы можно было пить, двумя порциями риса с тушенкой из армейских пайков, оставленных им полковником, и десертом, роскошным по нынешним временам, - шоколадным батончиком с орехами, какие можно было раньше купить на любой заправке, где они залеживались в автоматах до кирпичной жесткости, не пользуясь спросом. Этот, судя по выцветшей обертке, оттуда же - но Джерри не привередлив.
- Эй, Козявка, - зовет Джерри от входа в лабораторию, спиной, чтобы не уронить ничего с подноса, открывая дверь и неуклюже протискиваясь внутрь, - в столовой сказали, что тебя на ужине не видели, так что к кофе я принес и кое-что перекусить... Ты купила на лето купальник на размер меньше и полна решимости его опробовать, поэтому игнорируешь столовую? Если так, то хочу тебе кое-что сказать: тощие больше не в моде, Клэр, сейчас мода на женщин, не изнуряющих себя строгими диетами, и если ты спросишь у тех ребят за периметром, они рычанием подтвердят мои слова...
Он ставит поднос на стол, с удивлением глядя на пневмат - зачем он ей здесь сейчас, если нет никаких подопытных?
- Большие планы на ночь? - спрашивает, кивая на пневмат. - Нужна компания?

0

27

Все образцы Клэр аккуратно распределила по пакетам и сложила в черный плотный мешок.  Наклеила бланк, написала, как положено дату, время, и предупреждение: «уничтожить не вскрывая». Оставила, подумав, только пробирку со своей кровью. Будет смотреть за развитием вируса каждый час, и записывать в лабораторный журнал. Довольно бессмысленное занятие – у нее нет вакцины, чтобы попробовать, разве что, ради скуки, поиграть с сочетаниями противогрибковых и антибактериальных препаратов,  которые у них есть. Просто чем-нибудь занять себя эти несколько часов.
И Дюмон играет в великого вирусолога. Лазарь, как выяснилось, с удовольствием жрет антибактериальные препараты и не икает, а противогрибковые способны ускорить процесс – вирус стал активнее создавать свои копии внутри клетки. Клэр так впечатлилась увиденным, что, когда Джерри приходит – Клэр мысленно благодарит за это бога, в которого не верит – на лице у нее что-то вроде потрясения, восхищения, и гнева.
- Я скормила этой твари препарат, которым лечат противогрибковую пневмонию, - делится она с преподобным своим открытием. – Он только спасибо сказал. Но, возможно, вот и ответ, почему у сестры Сьюзен все протекает быстрее. Может быть, она недавно принимала какие-то противогрибковые препараты, а это для Лазаря все равно, что пирог с мясом. Удивительно хитрый мудак, этот Лазарь.
И он ее достал.
Но Клэр об этом сейчас думать не хочет. Это ее последний вечер, последняя ночь, и она очень рада, что у Джерри выдалась минута заглянуть к ней. В лагере тихо, вокруг лагеря тоже – сейчас он намного меньше привлекает внимание живых мертвецов, горстка людей не производит такого шума…
А если бы они уехали со всеми – она бы осталась в живых.

Клэр стаскивает перчатки, выбрасывает их – могла бы и не стараться следовать всем инструкциям, ей теперь с Лазарем можно в засос целоваться, она уже заражена.  Думает эту странную мысль и она ей не нравится. Она осталась не ради любви к приключениям, а потому что должна была остаться. Потому что должна была помочь этим людям, хотя бы создать условия для их выздоровления. Быть рядом – и чтобы они знали, что их не бросили, что о них заботятся. Нет, даже зная, чем все закончится, она бы не поступила иначе.
К тому же, она никогда не оставила бы Джерри без присмотра – хотя кто сейчас за кем присматривает, еще вопрос.
Она смотрит на поднос, который Джерри втаскивает в лабораторию – аппетита у нее нет, но она притворится голодной, если надо, чтобы он ничего не заподозрил. Она, конечно, скажет – но ближе к концу. А пока по ней незаметно, нет внешних признаков заражения, Клэр будет делать вид, что ничего не случилось.
- На всякий случай, - невозмутимо лжет она, отодвигая локтем пистолет. – Дурная привычка таскать с собой. Скоро под подушку класть начну… И хотелось бы мне знать, преподобный Сладкий Пирожочек, откуда у человека таких строгих нравов такие познания насчет того, какие женщины в моде, а? Признавайся, Джерри, клянусь, я никому не скажу, у тебя возле холостяцкой кровати висел календарь с девицами в бикини? И кто тебе больше заходил? Мисс Апрель? Мисс Июль?
Услышь эти шутки Барбара, она опять сделала бы сложное лицо, то ли смущаясь, то ли осуждая, у Клэр каждый раз было чувство, будто Барбара стыдится того, что находится рядом с такой разбитной особой как Клэр Дюмон. Но это уже не важно, и не хочет Клэр думать о Барбаре, у нее слишком мало времени, чтобы думать о Барбаре. И это, наверное, эгоизм – ну, пусть так, Клэр готова расписаться в эгоизме, в какой графе поставить автограф?

- Что сестра Сьюзен, - спрашивает она, потому что Джерри наверняка заглянул в палатку к монахине. – Последняя стадия?
Кофе в белой чашке обжигает губы, но Клэр пьет его жадно, мысленно отмечая, что жажда и сухость во рту может быть первым признаком, который легко проигнорировать.
А сердцебиение при виде Джерри, и кровь, прилившая к щекам, тоже признак, но уже другого недомогания, от которого Клэр так и не вылечилась. Но и это не важно. Зато они друзья. Черт, они все-таки друзья, и она воспринимала это как должное, в глубине души злясь, как ребенок, который хочет сразу десерт, а овсянку не хочет. Злясь, что Джерри видит в ней все ту же Козявку Клэр, девчонку с вечно разбитыми коленками, а не женщину, привлекательную женщину, которой она стала.
А это много. Они такие разные – очень разные, они часто не сходятся во мнении и иногда не могут понять друг друга – но все же лучшие друзья. Спасибо, боже, за это, если ты есть.
Рис с тушенкой кажется безвкусным, но Клэр заставляет себя проглотить несколько ложек.
- Я сегодня делала примерные подсчеты, через пару недель уже можно будет точно говорить о дате отъезда. Главное, не допускать новых заражений, но пока что мы справляемся. Я понимаю, как это звучит с учетом того, что люди умирают от этого чертового гриппа, но мы действительно хорошо справляемся.
Для нее – справлялись. Они хорошо справлялись, она внесла свой вклад, и как ни крути, ей себя не в чем упрекнуть, в профессиональном плане. Но есть и еще кое-что, и тут все не так однозначно.
- Джерри, я у тебя кое-что спрошу, ты только кофе не облейся. Как ты думаешь, я хороший человек, только честно?
Ну да, странный, наверное, вопрос, но ей нужно знать. А Джерри... Ну, он ее знает. Не закрывает глаза, если ему что-то в ней не нравится. И, к тому же, он священник. Ну да, вроде они с боженькой сейчас в разводе, но Клэр упрямо верить что это так, временные разногласия. Потому что Джерри нужен его бог, а богу - Клэр уверена - нужен преподобный Кейтель.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

28

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
- На прошлой неделе она принимала какие-то антибиотики, - соглашается Джерри, разглядывая Клэр - ей бы передохнуть. Им бы всем выдохнуть, то ей точно не помешает. Конечно, сейчас работы в лазарете поменьше, да и с вирусом она разобралась, как ему кажется - настолько, насколько позволяют условия, но это все та же упрямая до упертости Клэр, и Джерри придерживает при себе предложение отоспаться как следует или прогуляться по пустому и тихому лагерю.
Да и для прогулок не лучшее время - в тишине лагеря слышны мертвецы по ту сторону стен, их негромкие заунывные стоны, шарканье мертвых ног. На кого угодно подействует угнетающе подобная обстановка - здесь же, в палатке, под пусть тусклым, но электрическим светом от лагерных генераторов, снятых с армейских грузовиков, подальше от этого мертвого моря, можно позволить себе если не позабыть, то хотя бы говорить о чем-то кроме того, что сейчас происходит вокруг, происходит со всем миром.
В этом, наверное, все и дело, пытается уверить себя Джерри, глядя, как Клэр снимает защитные очки, закрывающие добрую половину ее лица, маску, перчатки, открываясь все больше.
Она знает его дольше всех, кого он сейчас мог бы назвать своими близкими или друзьями - дольше Барбары, дольше детей, отправленный в место, в котором полковник Скуновер хочет укрепиться получше, на более долгий срок, раз уж конца вирусу пока не видно.
Знает его еще с тех пор, когда он не был преподобным Кейтелем - а потом, наверное, может позволить себе шутить с ним вот, и он тоже позволяет себе шутки, которые не позволил бы с другими людьми.
Шутки с намеком, не слишком-то пристойные священнослужителю - но Джерри особенно благодарен ей за это.
- Мисс Май, - фыркает он. - Ты бы ее видела. Она уж точно следила за питанием и доедала все, что попадало к ней на тарелку.
Его не очень-то успокаивает ее рассказ насчет привычки таскать с собой пневмат - но Джерри списывает это на то, что ей страшно, и это объясняет то, что Клэр отшучивается: он совсем не удивлен тем, что она не признается в том, что испугана.
Это же Клэр. Клэр, выросшая со старшим братом, который вовсе не держал ее под крылом, а правила были жестки6 только признай, что тебе страшно, больно или что ты не можешь бежать так же быстро, как Фрэнк и его такой же взрослый друг, как все, ты выходишь из игры и уже никакие слезы, никакие просьбы не помогут вернуться.
Сейчас Джерри стыдно за это - стыдно за то, как они с Фрэнком игнорировали тот факт, что она младше. Как игнорировали то, что она девчонка.
И еще стыднее за то, как он однажды вспомнил о последнем - вспомнил, воспользовался, и еще целая куча неприятных слов.
Джерри запрещает себе об этом думать - он не безгрешен, не претендует на святость, Бог читал в его душе и знает, как велико его сожаление, а что до Клэр...
Она простила - и это дает Джерри столько радости, что иногда он думает, что согласился бы на этот конец света, даже если бы знал о нем, только ради того, чтобы иметь возможность вновь видеть Клэр, говорить с ней, быть ей другом.
Она не отказала ему в этом, не отказывает - и этого уже так по-настоящему много, что Джерри чувствует себя полностью оправданным.

Он снова всматривается в лицо Клэр, когда она берется за кофе - наверное, это знак, что ничего нового эти образцы не покажут, иначе бы она и не отреагировала на его приход, и сейчас Джерри даже рад этому: у нее еще будет столько времени, чтобы провести его с вирусом, столько времени снова засесть за микроскоп, а сейчас почему бы им не сделать вида, будто все то, что осталось за стенами этой палатки, можно поставить на паузу.
Почему бы не поболтать, не выпить кофе, не поужинать - просто так?
Конечно, он знает, почему: этот лагерь их зона ответственность, но знает Джерри и то, что им обоим нужна передышка, чтобы продолжить нормально работать.
Чтобы завтра утром открыть глаза и приняться за дела.
- Да, последняя стадия. Все признаки, как по методичке. Она привязана, капрал Сент-Джонс дежурит в палатке согласно протокола. Он не даст ей встать и причинить кому-либо вред - не потому что так положено, а потому что знает, что сестра Сьюзен больше всего боится именно этого. Мне кажется, он... Они...
Джерри замолкает, занимается своим рисом, устроившись врпямо возле стола, даже стула не подтянув - Клэр вряд ли понравится, если он начнет рассуждать о том, что умирающая монахиня явно стала небезразлична Дикону за эти несколько недель, что они знакомы, и, возможно, ей повезло в этом, уходить, когда есть кто-то, кому небезразличная твоя смерть, который будет с тобой до самого конца.
Он сделал это для Фрэнка - он сделал бы для Фрэнка и больше, - а вот для Стэна не смог, и эта мысль Джерри язвит и жалит, и он запивает ее горьким растворимым кофе.
Клэр едва ли захочет услышать о том, что он считает везением в случае сестры Сьюзен - она до сих пор каждую смерть в лагере воспринимает едва ли не как личное оскорбление, и наверняка скажет ему в ответ, что сестре Сьюзен пригодилось бы божественное исцеление, а не Дико Сент-Джонс, держащий ее за руку, так что Джерри не хочет вступать на эту зыбкую почву, не хочет спорить с Клэр, чтобы она под этм предлогом отложила ложку.
- Ешь, - напоминает он ей. - Ешь и будешь такой же красивой как Мисс Май. Чем больше съедим до отъезда, тем больше налегке поедем нагонять лагерь.
Налегке они поедут по другой причине - большая часть тех, кто сейчас в лазарете, умрет, и в их числе, возможно, и Барбара. Они не могут лечить больных как следует - не с тем ограниченным запасом лекарств и оборудования, который может предложить полевой наспех собранный временный лагерь, не могут вылечить всех больных, так что да - наверное, можно примерно прикинуть, как скоро им можно будет уехать отсюда.
И что тогда, спрашивает себя Джерри. Они просто похоронят мертвецов, погрузят вещи и запрут ворота, оставляя это место, как уже оставили Нью-Йорк?

А вот Клэр думает о другом, и Джерри удивленно поднимает глаза от чашки, хмыкает - но сейчас не похоже, что Клэр шутит.
Он смотрит на нее недоверчиво, потом снова отпивает свой кофе, допивая.
- Да, - отвечает просто.
Какие могут быть сомнения - для Джерри никаких, но, кажется, Клэр не слишком-то удовлетворена его ответом.
Он ставит пустую чашку на стол, смотрит на нее, потом снова смотрит на Клэр.
- Ну давай посчитаем вместе, - предлагает он, опираясь бедром о стол и поднимая руку с растопыренными пальцами на уровень глаз. - Ты вылечила и спасла от смерти многих людей за последние два месяца. Это раз. Ты внушаешь им надежду, даже когда просто выходишь из своей палатки, потому что люди видят, что они не брошены на произвол судьбы. Это два. Ты продолжаешь работать - даже несмотря на эти условия, ты не бросаешь работать, чтобы найти решение, найти лекарство. Это три. Ты не падаешь духом и поддерживаешь тех, кто рядом. Это четыре.
Он медлит над отставленным большим пальцем, потом снова хмыкает:
- Даже сейчас ты находишь время, чтобы быть хорошим другом. По-моему, ты очень хороший человек, Клэр. Почему ты спрашиваешь? Почему сомневаешься?

0

29

Это так странно – они ужинают, болтают, пьют кофе, к которому Клэр уже привыкла за эти месяцы. А внутри нее хозяйничает самый страшный вирус, который только есть в природе… или который вышел из секретных лабораторий, и в последнее Дюмон больше верит, хотя это и похоже на сценарий для какого-нибудь сериала. Вирусы, конечно, успешно убивают на протяжении миллионов лет, но в Лазаре чувствуется какая-то дьявольская фантазия, присущая людям, не природе. К тому же Дюмон знает об экспериментальных способах лечения рака вирусом герпеса, возможно, исследования повернули в другую сторону, и вышли из-под контроля. Такое бывает.
Она съедает еще три ложки риса с тушенкой, чтобы успокоить Джерри и жадно допивает кофе – может, последний кофе в ее жизни. Это, наверное, нормально так думать, нормально ежеминутно отмечать, что вот это у нее в последний раз, и вот это… и то, как они с Джерри шутят, такими, грубоватыми шуточками старых друзей. И то, как они разговаривают – вроде ни о чем, но все равно о важном. И какая разница, сколько лет они не виделись и по какой причине, если все равно вместе? Друзья навсегда. В детстве Джерри и Фрэнк были друзьями навсегда а она была девчонкой, которая упрямо увязывалась за ними, куда бы они ни шли. Но Фрэнка нет, и они с Джерри – все, что друг у друга осталось. С собой во взрослую жизнь не унесешь запах травы, прохладу воды в ручье, скользкую лягушку, которую Фрэнки сунул ей под майку, а она отплатила тем, что засунула дюжину ему под одеяло. Дом на дереве, который казался таким большим, хотя бы крохотным и коробку из-под печенья, где хранились детские сокровища, ценность которых не понять взрослым. Перо цапли, цветное стеклышко в виде капли, мраморный шарик приятной тяжести, подвеска с рыбкой найденная Джерри в норе барсука. Настоящая золотая рыбка на тонком кожаном шнурке. Она была на запястье Клэр в тот вечер, когда они с Джерри переспали. Что с ней потом случилось – Клэр не может вспомнить, да и не важно. Она никогда не цеплялась за вещи. Но за воспоминания – да, возможно. За счастливые воспоминания.
- То, о чем ты говоришь – это профессиональные качества. Я хороший врач, пусть и общая терапия – не мой профиль, так же, как вирусология, впрочем. Конечно, я сделаю все, что должна, все что смогу. Но можно быть плохим человеком и хорошо делать свое дело. Не из любви к людям, понимаешь? Из любви к профессии. Я люблю свою профессию… черт, да у меня только она и была, и мне хватало. Дружить я не умею, у меня никогда не было друзей, только коллеги, приятели, да еще пара тех, кто решился сунуть голову в пасть к тигру и сходить со мной больше чем на одно свидание.

Это все больше похоже на исповедь, а не на дружескую болтовню, ну да и пусть так. Ей сейчас, может быть, именно это и нужно. Разложить все по полочкам.
- Только ты мой друг, Джерри, но это потому что ты хороший. Не я. А ты правда очень хороший, Сладкий Пирожочек. Всегда в тебе это было – доброта, готовность понять, помочь. Сколько себя помню.
Клэр заставляет себя заткнуться – ну, еще немного и она расплачется, повиснет на шее у Джерри, и будет спрашивать, помнит ли он, как она ему жаловалась на свои детские беды, а он никогда не сказал – эй, Козявка, это твои трудности. Как делал с ней уроки и ходил с Фрэнком на ее соревнования, причем Фрэнк, с чисто братским эгоизмом, считал, что ничего интересного в этом нет. Еще немного, и Джерри точно заподозрит неладное, поэтому надо остановиться.
И Клэр отчаянно пытается придумать тему – но о вирусе говорить не хочется, у этого разговора будет горький привкус поражения, а Клэр болезненно переносит поражения. О Барбаре тем более, потому что в глубине души  понимает – она была к Барби несправедлива. Просто не могла быть справедлива, думая, что ей досталось то, что он хотела бы себе.
Джерри – ей достался Джерри. Ну и что, что они не спали – как выяснилось. Она была его невестой, могла говорить с ним часами и строить планы на будущее.
И она была милой.
Не мисс Май, конечно.
Но милой.
Не мисс Мэй и не мисс Дюмон.
- Детка, - сказал ей ее последний мужчина, который продержался пять месяцев. – Я с тобой не могу спокойно спать в одной кровати, все боюсь, что моего «малыша» отхватишь скальпелем, пока я в отключке.
Вряд ли кто-то будет бояться уснуть рядом с Барбарой.
А еще она беременна.

- Знаешь, о чем я спросить хотела. Помнишь, тебе было шестнадцать, кажется. Ты мне подарил рыбку на шнурке, браслет. Сказал, что нашел его в норе барсука. Не нашел же, да? Барсуки не таскают в нору всякие такие штуки, это вороны таскают.
Забавно, ей только сейчас это в голову пришло. В детстве она свято верила Джерри, если бы он ей сказал, что свиньи летают, она бы старательно смотрела на небо, выискивая розовые поросячьи задницы. Да и сейчас тоже – кое-что в ней не изменилось. Эта мысль приносит Клэр неожиданное облегчение.
[nick]Клэр Дюмон[/nick][status]воинствующая атеистка[/status][icon]https://b.radikal.ru/b19/1908/12/8af637c5b616.jpg[/icon]

0

30

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]религиозный оптимист[/status][icon]http://s3.uploads.ru/TD4Av.jpg[/icon]
- Рик тоже был хорошим профессионалом, но он все же бросил всех этих людей, а ты - нет, - замечает Джерри негромко, давая Клэр подумать над этой мыслью, даже если сейчас она не хочет признавать, что действовала как человек, а не как ученый и врач. - И у тебя есть друзья. Пол-лагеря молятся на доктора Дюмон, а вторая половина считает тебя ангелом. Может, тебе и кажется, что люди держатся от тебя на расстоянии, но это из-за того, что ты сама держишь их подальше - ты прячешься за своим профессионализмом так же, как прячешься за маской и очками...
Джерри криво улыбается, пожимает плечами.
- Не выйдет. Не выйдет притвориться, что ты недостойна дружбы или любви. Не выйдет убедить в этом меня или других, но самое главное - перестань убеждать в этом себя.
В этом есть и его вина, понимает Джерри - да что там, в этом только его вина. Сейчас ему это совершенно очевидно - он сколько мог тянул с этим признанием, но правда, такая уж она сука, всегда выходит на поверхность, и сейчас Джерри смотрит в лицо этой правде.
Лицо Клэр Дюмон - Козявки Клэр, девочки, которая была ему сестрой, девушки, которую он предал, женщины, которая ему дороже всего на свете.
Это эгоистично, конечно, считать себя источником изменений в жизни другого человека - хороших ли, плохих ли, но Джерри думает, что все же стал виновником того, что Клэр предпочла закрыться от людей. Не сохранил жизнь Фрэнку, не уберег его, хотя должен был - за все, что дали ему, приблудному мальчишке, Дюмоны. Не смог дать ей поддержку, когда она в ней нуждалась - сбежал, даже не найдя слов для оправдания или извинений. Восемь лет потребовалось, чтобы найти слова - но едва ли они нужны этой женщине, которая говорит о себе так, будто с ней можно дружить или любить ее только из альтруизма.
И несмотря на это - несмотря на всю кошмарность того, что она говорит, Джерри не может не почувствовать совершенно детскую, мальчишескую гордость, когда она говорит, что только его считает другом, а вместе с этой гордостью и такое же глупое разочарование - от того, что она называет его другом, всего лишь другом.
И хотя Джерри все понимает и не может требовать большего, он все равно отводит взгляд, чтобы она не прочла там того, что он не хочет афишировать.
Сдвигает их тарелки - она все же поела, хотя оставила почти полпорции, и Джерри думает, не покопаться ли ему как следует в припасах в поисках чего-то в самом деле привлекательного - апельсина или шоколада, а не только консерв из банки - отодвигает поднос в сторону, и молчание повисает между ними непреодолимой пропастью, но Джерри все цепляется за сказанное ею, хотя, наверное, стоит попрощаться и уйти.
И он почти готов это сделать - но останавливается, поднимает голову.

Она права - он не нашел тот браслет. Он его купил - в торговом центре, на распродаже, потратив все деньги, заработанные за лето.
Клэр носила его - никогда не снимала до той ночи, их первой и последней ночи вместе.
- Не нашел, Нэнси Дрю, - соглашается Джерри - не врать же ей в глаза. - Купил. Помнишь, ты тогда почти все лето проболела? Заболела в мае, пропустила школу, в конце лета пришлось заниматься с учителями, чтобы нагнать класс, да еще из-за болезни пропустила поездку в аква-парк на день рождения той вредной девчонки, с которой вы дружили в младшей школе... Весь класс целый день развлекался в бассейнах и скатывался по водным горкам, обжирался пиццей и мороженым, а ты сидела дома и занималась математикой, и когда мы с Фрэнком забежали к вам домой ненадолго, чтобы перехватить по сэндвичу, ты попросилась с нами... Я не помню, куда мы собирались, но восьмилетка нам точно была там не нужна, и мы так тебе и сказали...
Она расплакалась - тогда, кажется, Джерри впервые увидел, как она ревет, обиженная, брошенная...
Всю следующую неделю ему было не по себе - и он купил ей эту рыбку и предложил Фрэнку сводить сестру в аква-парк. Они провели отличный день втроем, когда Клэр достаточно выздоровела, и Джерри до сих пор помнит одну из фотографий оттуда: мокрые, веселые, они выглядели одинаково счастливыми, а она потом носила этот браслет долгие годы, пока не потеряла в вечер годовщины смерти Фрэнка.
- Это было моим извинением за тот день. За то, что мы бросили тебя. Это прозвучит глупо, но я надеялся однажды отдать его тебе снова - тоже в качестве извинения... Ты не потеряла его. То есть... Помнишь тот бар, где мы собрались через год после похорон? Мы ходили к стойке по очереди, но бармен запомнил наш столик, и когда я забирал очередной круг, он отдал мне эту подвеску - шнурок перетерся, браслет кто-то нашел у самой стойки и передал ему. Я кинул его в карман и напрочь забыл об этом. Вспомнил только на следующий день, к вечеру, когда собирал вещи... Прости. Все хотел отправить по почте, но не хотел делать это таким образом.
Ну и боялся. Конечно, боялся - что она просто выбросит эту безделушку, а для него это была память о лучших днях, пусть и изрядно окрашенная чувством вины.

0


Вы здесь » Librarium » TRUE SURVIVAL » Праведные зомби » Послание к Галатам


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно