Librarium

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Librarium » TRUE SURVIVAL » Натуральный обмен » Dead end


Dead end

Сообщений 1 страница 29 из 29

1

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]

Код:
[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Код:
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

2

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Та херня с африканскими вождями их с киской и в самом деле хорошо так тормознула: к искреннему удивлению Джерри, кокаин при сотрясении не так чтобы особо помог, если иметь в виду долгую перспективу, ну и, наверное, зря он в самом деле поспал, сколько там ему удалось поспать, так что в той церкви пришлось осесть.
Блевать он больше не блевал - да и нечем было, жрать не хотелось, только пить - зато завел моду проваливаться в какое-то полусонное состояние, чем Мэй изрядно в первый раз напряг: она решила, что он все, спекся, ну и, наверное, уже решала, как бы его грохнуть, чтобы он не встал, ладно, не успела курок спустить.
Так что Джерри прикидывает - не меньше недели они там просидели, благо, жратва и вода была, но к коксу он что-то охладел на это время, да и киска ту их приватную порно-вечеринку повторить не предлагала. Проверяла швы, поила водой, разбавляя в ней какой-то жутко концентрированный сок из сухого пайка, иногда немного бухла вливала, чтобы он совсем не унывал, поила его этим импровизированным коктейлем и где-то бродила, пока он валялся полубессознательный. Может, отсыпалась где - потому что ночью она не спала. Он раз проснулся - а она сидит с пушкой напротив и смотрит на него. Сторожит, догадался Джерри. Сторожит, чтобы он не откинул копыта, не обернулся и на нее не набросился. Толковая баба - с головой порядок. Он тогда ей так и сказал - ну и пробормотал еще что-то одобрительное, и отрубился снова, а на утро, как она снова ему водички принесла, про это ни словечка.
Все правильно она делала - что об этом болтать.
Потом она возвращалась, они немного болтали, как и что - к концу недели ему пару раз и минет перепал, все, как они изначально договорились, на первый взгляд, но теперь Джерри не стал бы ее заставлять, как у ручья. Вообще не полез бы - теперь они вроде как напарники, и она ему неплохо подмогла с теми черными ублюдками и картой, ну и как-то так оно у них. До настоящей ебли не дошло, Джерри едва до толчка добирался, не то что скачки в Кентукки устраивать - но насчет отсоса он догадался: это она его вроде как подбодрить. Комплимент от заведения - ну и сосала хорошо, сиськами терлась, на всю длину забирала, не торопилась, так что он, может, не вот приплывал за три минуты, зато как-то... Ну вроде как душевно выходило - он, может, больше из-за этого и выкарабкался.
Из-за того, как она с ним нянчилась эту неделю.
Ну а как он отлежался и перестал, чуть стоило встать, чувствовать себя так, как будто на солнце слишком долго проторчал, она и вовсе добралась до следующей точки с карты и пополнила их изрядно поредевшие запасы - ну и вскоре они выдвинулись дальше, на Атланту.

Джерри держит в уме, что ей в ЦКЗ - так что когда видит указатель на университет Эмори, рядом с кампусами которого располагается Центр, кивает киске и останавливается, чтобы хлебнуть воды.
Машину пришлось бросить утром - дорога, по которой они отлично катили с ветерком от самой церкви, добралась до шоссе, перегороженного брошенными тачками, и дальше внедорожник уже оказался бесполезным. Ладно хоть ходячих на шоссе не было - Джерри пару раз замечал трупы в тачках, но те, вроде не двигались, так что они с киской шли себе спокойно по обочине, прогуливались как на пикнике, но и про пушки не забывали: кроме мертвых тварей были еще и живые, вроде тех мудаков в лесу, или мудаков вроде Джерри и Тома.
- Будешь? - Джерри отпивает сразу полбутылки, льет на майку, которой голову обмотал на манер бедуина - жарко, как в аду - протягивает бутылку Мэй.
А сам рассматривает дорожную развязку перед ними.
Основное шоссе идет прямо, уходит в тоннель, загороженный пустыми тачками, этой пробкой, растянувшейся на несколько миль, а вот к ЦКЗ ведет второстепенный съезд - поднимается над тоннелем, а потом еще и над железной дорогой тянется, и только мили через две вновь на землю спускается.
Проблема не в этом - не в том, что Джерри там высоты боится или типа того, а в том, что над рельсами мост вроде как взорван. Может, специально, может, нет, но эстакада напоминает ребра изрядно прогнившего трупа, и Джерри и так смотрит, и эдак, никак не прикинет, можно там пройти или нет.
Впрочем, в обход тоже не вариант - придется слишком далеко возвращаться, чтобы спуститься с эстакады, и тогда до ночи они уже никуда не доберутся, а ночевать под открытым небом, да еще так близко к Атланте... Джерри эта мысль вовсе не по вкусу, как и идея рвануть вперед, через темнеющий впереди тоннель.
Там и одного мертвеца, застрявшего в тачке, хватит, чтобы все было кончено - а Джерри не для того неделю в церкви отлеживался, чтобы вот так бездарно теперь их обоих с киской проебать.
К тому же, тоннель, чем дольше он в него вглядывается, все больше выглядит заставленным намеренно - может, на той стороне национальная гвардия держит оборону, тогда точно нечего на них из темноты выскакивать. Джерри и сам парень с пушкой, знает это чувство, когда ты ждешь атаки. а палец так и дрожит на курке - так что эта мысль его энтузиазмом не наполняет.
Он разглядывает путь поверху - через взорванную эстакаду. Бетон кое-где треснул, кое-где провалился кусками и повис в нескольких футах на арматуре и металлических троссах, но, вроде, взрывали, чтобы транспорт не прошел, и Джерри кажется, что пара человек проскочит. Кое-где, может, идти придется по не самой надежной тропке в полутора десятках футах над землей - зато можно будет сэкономить никак не меньше трех часов, да и обзор не даст дохлым тварям подкрасться незаметно.
- Ну что, - спрашивает Джерри, когда считает, что вдоволь налюбовался и уже может нарисовать эту гребаную эстакаду по памяти, - вроде, пройти можно... Просто смотреть, куда ноги ставишь, да не дергаться - и мы уже на той стороне. Обходить вообще не в кон, и в тоннель этот лезть не вариант - а тут должны пройти, вон, видишь, если держаться правее, то сложный кусок только в середине будет. а после него, считай, как прогулка по пляжу... Рискнем?

0

3

Повозиться с Джерри пришлось. Ну, в общем с самого начала понятно было, что это все не прогулка в парк, что отметили его как следует, мог бы и прямо там отъехать, пока ее пялили эти ниггеры сраные. Так что она была готова к тому, что придется ей его упокоить да самой дальше топать. Дежурила с пушкой ночами, днем отсыпалась в тачке. Из нее был хороший вид на церковь, так что если бы их нашли дружки тех ниггеров – ну, она бы не пропустила.  Пришлось бы бросать Джерри и сваливать, потому что – ну а как. Хотя не сказать, чтобы эта мысль была ей по вкусу – его бросить. Они нормально так подружились, полное взаимопонимание, и трахаться с ним ей заходило. Так что когда стало ясно, что Джерри выкарабкается – у Лены Мэй прямо камень с души упал, ну они потом отметили его выздоровление. Так чисто. Узким семейным кругом, она, Джерри, его хер и ее сиськи. Ну и на добрую память, потому что понятно, им надо было поторопиться, чтобы дойти.
Поторопились. Дошли.
- Ага, давай.
Вода теплая, солнце палит, Мэй прямо чует, что зря выперлась в своих шортах, как бы задница не обгорела. Пьет жадно. Хотя, конечно, обгоревшая задница не самая большая ее проблема, это не лес, и не второстепенные трассы, где ходячие встречаются, но не так чтобы на каждом дереве по дюжине. А вот тут их полно. Даже если их сейчас не видно – все равно полно. Кто-то шляется по улицам, кто-то заперт в домах, она как подумает про это – так мороз по коже. Дерьма в мире и раньше, конечно, хватало, но это уж совсем особый сорт дерьма.
Даже то, что она от Джерри наслушалась, пока он бредил  не так ее напугало, вообще не напугало, если честно, потому что Лена Мэй белая патриотичная американка, голосующая за свободное ношение огнестрельного оружия. И считающая, что  все эти ираны, ираки, китаи и индии скопом – просто рассадник заразы, наркотиков, оружия и терроризма, а значит, надо жечь каленым железом. Вот Джерри и жег, за что лично ему от нее большое уважение, глубокое уважение. Ну и то, что он ту бабу грохнул…
Зуммурад – он так ее звал в бреду – Зуммурад…
Ну грохнул. Было за что, значит. Но, наверное и правда она ему запала, раз запомнил, раз помнит. Все говорил ей, что я тебя, дескать, убил, я тебя убил. Сдохни, сука. А потом опять так – Зуммурад, ласково даже. Помнит.
Лене Мэй вот интересно, ее-то кто запомнил? Хотя, может кто из фанатов и запомнил, тоже достижение. Может даже узнают, если встретиться придется, хотя вряд ли. Разве что она сиськи покажет и ноги раздвинет. А ей, кстати сказать, очень заходит тот факт, что она теперь сама решает, кому показывать и перед кем раздвигать.

Атланта уже не так – делает вывод Лена Мэй, оглядывая взорванную автостраду. Но, похоже, без боя не сдалась. Следы взрывов и пожаров – куда не посмотри, и честно сказать, Мэй немного дергается, что там с ее ЦКЗ. Она себе нарисовала розовую мечту, единорогов в балетных пачках, и прет к этой розовой мечте, и все круто конечно, молодец, Мэй, видишь цель – иди к цели, но не выйдет ли так, что она придет, а единороги сдохли? И что тогда? Куда?
Разберемся – обрывает она себя, пока не начала загоняться не по делу.
Разберемся, на край… ну, у нее все еще есть карта. Заберется в какой-нибудь схрон или прибьется к группе. Разберемся, словом. Лена Мэй не из тех, кто будет сто раз прикидывать как да что.
- Рискнем, - соглашается она с Джерри. – Чем быстрее окажемся на той стороне – тем лучше. Главное – как говорят? – вниз не смотреть.

Они держатся правой стороны, и Мэй честно старается не смотреть вниз, но смотреть под ноги, потому что приходится быть осторожными. Ну и не сказать, что они бодренько шагают, но, конечно, это все равно быстрее, чем в обход, а тем более, через тоннель. Вокруг никого, тишина, даже птички не летают – вот интересно, куда делись птицы? В любом городе дофига голубей, ворон и прочих клрылатых тварей, разносчиков заразы. Может, разлетелись, пока тут шли боевые действия, может, их сожрали. Наверняка эти ходячие твари жрут все, что шевелится. Хотя они медлительные, а птицы шустрые. Кошки тоже шустры, и крысы. Собаки… Мэй прямо задумывается. Ну собаки, конечно, быстрее тварей, но собаки не такие хитрые, как кошки. Собак сожрут. А вот, если, скажем, ферма? На ферме, наверное, всех сожрут… Но и она от куска сочной свинины бы не отказалась. На гриле.
Задумавшись, Мэй едва не спотыкается о торчащую арматуру.
- Блядь… нормально, - кивает она Джерри. – Все нормально.
За исключением того, что тут у любого начнется боязнь высоты, если только он не какой-нибудь адреналиновый маньяк.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

4

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Киска весит фунтов на сорок меньше Джерри, если не больше, так что она поначалу идет вперед - вроде Джерри раз смотрел такую передачу, плохо помнит, что там к чему было, но Мэй он вперед пускает, а сам идет позади, выбирая, куда ногу поставить. Он даже рюкзак снял - все киска тащит, всю их воду и жратву, ну и там по мелочи, кокс и траву, которые сейчас за валюту идут.
Взорванный мост под ними скрипит и трещит, арматура, задетая ветром, негромко и протяжно стонет - вот тот особый скрежет железа о железа, который не сулит ничего хорошего.
Бетон под подошвами крошится, Джерри старается не думать о том, сколько футов под ним - и каково это, упасть, потеряв опору, упасть на рельсы возле тоннеля, на каменную насыпь... Может, поезда сейчас можно и не бояться, но Джерри хватает одного взгляда вниз, в пролом в бетоне, чтобы по спине пополз липкий пот.
Он старается не смотреть вниз, смотрит вперед, на кискину задницу в шортах - это зрелище нравится ему всяко больше. Любому нормальному парню такое зрелище понравится, ну а Мэй свои сокровища не прячет, никак нет, и шорты эти ей задницу так обтягивают, что Джерри думает, не натерла ли она себе там чего. Но не спрашивает - во-первых, киске виднее, во-вторых, ну переоденется она в те безразмерные штаны для беременных - и что? Джерри от эттого точно не полегчает.
Так что он помалкивает и знай за ней топает - ну и каждый пройденный фут для себя отмечает.
Вниз не смотрит, только вперед и еще под ноги - и вот еще одна тема для разговора, который он пока не начинает: Атланту впереди уже видно и зрелище не сказать, чтобы обнадеживающее - к небу поднимаются дымные хвосты, выделяясь на фоне синего неба, над высотками, чьи окна бликуют на солнце, не видать ни вертолетов, ни самолетов, ничего такого, что значило бы, что город обитаем. Эстакада взорвана, тоннель перегорожен - до него, откуда Джерри с Мэй пришли, пробка, ведущая в город, после - пробка из города, но людей-то не видно и не слышно.
В общем, Джерри поглядывает на небоскребы со следами пожаров на верхних этажах, и вроде как думает, что Атланта не выстояла.
Так себе новость, потому что у Джерри на Атланту планы, его тут ждать должны были - ну ладно, думает он, доведет киску до ЦКЗ, а там будет разбираться. Никуда от него эта Атланта не денется - вон она, полдня пути.

Эстакада же забирает влево, к университету Эмори, к Центру по контролю заболеваний, и тут впереди самый сложный участок, как Джерри снизу показалось: здесь, наверное, были установлены детонаторы, поскольку бетонное полотно зияет провалами, и тут бы Джерри признать, чтто дальше двигать вообще не вариант. Здесь, когда он уже отсюда смотрит, риск кажется куда больше - хрен знает, как они переберутся.
Но и другой путь искать уже не вариант - так они, пожалуй, целый день тут ковыряться могут.
Ладно, прикидывает Джерри, рассматривая намеченный путь - тут всего-то пара-тройка ярдов. Ну может, пять-шесть.
Их пройти - а потом чистый ровный спуск почти без напряга.
Надо рискнуть, вот что.

Киска спотыкается, чертыхается - но вроде все в порядке.
Они притормозили посередине взорванного моста, место для привала так себе, это даже Джерри, ни разу не инженер, хорошо понимает, так что идет вперед, обходит киску, выбирая, как дальше двигать.
- Давай-ка я теперь первым двину, а ты жди. Попробую пройти, и если эта херабора выдержит меня, то и ты без проблем проскочишь, а если нет, то вернемся.
Здесь почему-то еще жарче кажется, чем внизу.
Джерри упорно держится правее, выбирая, где пересечь эстакаду, чтобы добраться до левого съезда с нее, слушает, как под подошвами скрипит бетон, как ветер гуляет в торчащих из бетона штырях.
Поглядывает вниз, на машины, плотно забившие тоннель - вот будет номер, если он...
Ну и, наверное, не нужно было так думать - типа мысли материальны и все такое, потому что бетон под ногами вдруг проседает, плита размером с крышку багажника под Джерри наклоняется, отламываясь как сухое печенье и повисая только на арматуре. Джерри скользит, теряет равновесие, но успевает сообразить, что к чему, падает плашмя на горячий под солнцем асфальт, раскидывая руки, обдирая живот и грудь об зернистую поверхность покрытия эстакады и не иначе как чудом удерживается на нем, а не сваливается вниз. Мимо скользит бетонная крошка, еще один кусок бетона отрывается и падает со стуком вниз.
- Стой на месте! - рявкает Джерри, когда слышит наверху движение. - Не шевелись! Подойдешь ближе и мы точно оба посыпемся! Не двигайся, я сейчас вылезу!
Никогда больше, обещает он себе, прижимаясь щекой к бетону, не разбираясь даже, что именно никогда больше.
Все никогда больше. Никаких взорванных эстакад, это точно.
Перецепляется пальцами получше, за какие-то трещины на бетоне, нащупывая опору под ногами - толстые подошвы скользят бестолку, совсем неподходящие для альпинизма. Плита начинает раскачиваться, арматура скрипит над головой, Джерри заставляет себя выдохнуть, перестать дергаться, дожидается, пока плита снова замрет и, выбрав взглядом точку, которая кажется ему покрепче, рывком кидает себя вверх.
Пальцы зацепляются за режущий и осыпающийся край, Джерри кажется, что он нашел опору - он начинает подтягиваться, выбирая, за что ухватиться второй рукой, распределяя вес, и тут чертов бетон снова подводит, на этот раз отламываясь окончательно.
Джерри валится вниз с высоты в три десятка футов, крыша кузова какого-то брошенного грузовика немного смягчает падение, но инерция тащит его дальше, с крыши на асфальт, покрытый бетонными обломками и стреляными гильзами, и там уже замирает, полускрытый широким капотом фордовского грузовика.

0

5

Идея пройти по эстакаде кажется Мэй уже не такой удачной. Со стороны казалось, что уж как-нибудь они да переберутся, по одному, не спеша, осторожненько, и в начале да, было куда ногу поставить, а вот дальше – хуже. Бетон тут в дырах, в торчащей арматуре, в трещинах. Вниз то и дело сыплются камни, а еще ветер, гудение которого действует Лене Мэй на нервы, заткните, блядь, кто-нибудь это ветер, да еще солнце светит так, что глаза слезятся. Но поворачивать обратно, понятно, не вариант. Переться через темный туннель, ну она через пару минут крышей поедет, а еще через пять их сожрет какой-нибудь прописавшийся там мертвец. Она не то, чтобы этот вопрос на обсуждение предлагает, но глядя на то, как зло и решительно Джерри прет вперед, делает вывод, что он тоже такой вариант не рассматривает.
Да и правильно – уговаривает себя Лена Мэй.
Да и правильно – что тут идти-то осталось, скоро спуск.
Джерри ей так и говорит – как мысли читает, и добавляет – если что, вернемся. Мэй старается не сильно торопливо кивать головой,
Ну и вернутся.
Ну и подумаешь.
Потратят больше времени на дорогу – ну так они и не на вечеринку опаздывают.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

- Осторожнее, ага?
Прикусывает язык, потому что Джерри ее и пошлет, так не особо неправ будет, потому что под руку такое не говорят, но она вроде как за него реально дергается. Мало того, что здесь какая-то гребаная полоса препятствия для воздушных гимнастов – тут переползи, там перепрыгни, так Лена Мэй еще помнит, что Джерри нехило так по башке прилетело и он потом несколько дней в церкви отлеживался, и если это не сотрясение, то Лена Мэй – Джуд Лоу.
Была у нее такая игра, на случай, если надо отвлечься от чего-то, или даже заснуть – Лена Мэй составляла список мужиков, которым бы дала просто так. От чистого, так сказать, сердца. На первом месте всегда был Джуд Лоу, потом Брэд Питт, это было стабильно и неизменно, и лишний раз доказывало, по мнению Мэйдэй, что она, в глубине души, девушка очень даже консервативная. Дальше позиции иногда менялись. Гипотетически список мог быть бесконечны, но на практике Мэйдэй, во время одной скучной съемки дошла до пятьдесят второй строчки. А потом объявили перерыв.
Пожалуй, думает Мэй, если они дойдут, то Джерри заслужит постоянную строчку в этом списке. Почетную. Пятьдесят третью. И как сглазила же!

Как-то оно быстро случается. В одно мгновение. Вот только Джерри шел впереди нее, в нескольких шагах от нее, и вот он валится вниз, уходит в дыру по пояс – Мэй, понятно, кидается к нему на автомате, но замирает – потому что вокруг все падает, бетон крошится и эстакада прямо разваливается по кусочкам, во всяком случае, перепуганной Лене Мэй так кажется, что мост сейчас развалится по кусочкам и она полетит вниз, и Джерри полетит вниз, и они разобьются, оба.
Так что она стоит столбом – ее аж колотит от напряжения, как будто отходняк накрыл.
- Давай, - шепчет. – Еще немного. Давай, пожалуйста… Пожалуйста!
Это «пожалуйста» то ли Джерри, то ли тому парню на небесах, который всех их здорово поимел с этим зомбиапокалипсисом. Но не выгорает, бетон крошится, крошится, и Джерри падает. Мэй слышит звук удара и думает, что это пиздец, после такого падения никто не выживет, только это себе и повторят – пиздец, пиздец, подходит осторожно к краю дыры, смотрит вниз. Нихера не видно. Но Джерри – его тело – где-то там, в низу. Может, он еще жив?..
Жив – ну и что? Если он жив, то весь переломан, к ебаной матери переломан, и что она сделать для него может? Вызвать скорую помощь?
Пристрелить. Пристрелить она его может, чтобы не мучился и чтобы до него не добрались эти твари.
Ага – ехидно интересуется Мэй, затеявшая сама с собой этот занимательный спор, прямо пример клинической шизофрении. А спустишься ты, прыгнув с моста в эту дыру? И будет вас там, таких переломанных, двое? Зато веселее, да.
- Эй? – кричит она, и ей прямо против шерсти, что кричать приходится.
Потому что сейчас чем тише, тем лучше.
- Джерри? Ты жив?
Тишина в ответ. Ни стона, ни шороха.
Он может быть без сознания…
Ладно, Мэй, топай вперед. Давай, топай и под ноги смотри, чтобы не навернуться.
Это хороший совет – Лена Мэй всегда следует хорошим советам, даже если это ее собственные.

Выбирает места, которые кажутся покрепче, пару раз неслабо так пугается, когда под ногами начинает крошится бетон, замирает со всеми рюкзаками, и ее и Джерри, она их тащит – не бросать же, там добра неплохо так. Уже и спуск начинается, и правда, как Джерри и говорил, идти становится легче.
Она и идет, прямо с каждым шагом быстрее идет.
А потом останавливается.
- Ну нет, нет Лена Мэй Кейн, даже не думай об этом!
Ветер свистит, гудит в арматуре, как будто стонет.
А если Джерри все еще жив?
- Он мертв.
А если жив?
- Ты сентиментальная блядь, Лена Мэй. От этого все твои проблемы.
С этим не поспоришь.
Лена Мэй разворачивается и пускается в обратный путь. Вернуться к началу, пройти туннель, полный, наверняка, голодными зомби. И все для чего? Для того, чтобы уронить пару слезинок на бездыханной тело Джерри? Сентиментальная блядь – иначе не скажешь.

0

6

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Ну, дела, думает Джерри, когда приходит в себя. Да он везучий сукин сын, раз жив - и ведь и правда жив. Даже, судя по всему, отделался сущей ерундой - ни голову не отбил, ни жопу.
Наверное, ебаный фургон смягчил удар. И, вроде, он отрубился - надолго, ненадолго, сейчас не разберешь.
Он поднимает голову и тут же задевает затылком днище какой-то тачки.
Ругается себе под нос, хочет задрать руку да ощупать голову - ему бы после сотрясения беречь чердак, и что-то он сомневается, что вот это падение означает беречь - опирается на правую и здравствуйте, приехали.
Аж рычит, до того больно - ну чисто в кость кто-то с размаха вгоняет раскаленный болт. Вот тебе и везучий.
И надо же было переть по этой эстакаде. Ну подумаешь, крюк сделали бы - да, за сегодня бы не управились, но нашли бы фургон какой-нибудь, или просто тачку попросторнее, переждали бы ночь, а завтра днем дошли бы до ЦКЗ, но нет, ему прямо уперлось, и что, лучше что ли стало?
Ни хера.

Кое-как, стараясь не тревожить руку - ну походу, перелом, вот у него какой месяц выдался - он выползает из-под капота, переворачивается на спину. Над головой - высоко, очень высоко - мост, взорванный мост эстакады, сквозь прорехи в котором мазками виднеется небо, по-летнему синее, такое только на Юге и увидишь. Высоко, слишком высоко, обратно никак.
Опираясь на здоровую руку, садится, прислушиваясь к себе, пытаясь отделить боль в правой от всего остального - вроде, кроме этого он в норме. Если, конечно, это можно считать нормой.
Снова задирает голову вверх, щурится - вокруг тени, брошенные тачки (хотелось бы надеяться, что пустые), только вверху эти светлые пятна в обугленном бетоне.
- Киска? - зовет без особой надежды - не ждет, что она откликнется. Понятно, не ждет - у Мэй голова на плечах не только, чтобы сосать, она не идиотка. Уж наверное не бегает вокруг дыры, в которую он провалился, и не кудахчет. Есть еще, правда, вариант, что она тоже вниз рухнула и ей похуже пришлось - и тут, если уж выбирать, Джерри надеется, что с ней все в порядке наверху.
Она ему ничего не должна - да и договор их технически к концу пришел: до ЦКЗ он ее, считай, довел, ну и все. Без минета на прощание - но что уж теперь.
Хорошо бы еще понять, сколько времени.
Джерри шарит вокруг - из-под пальцев раскатываются в разные стороны стреляные гильзы, прохладные и маслянистые наощупь, каменное крошево - перехватывается за форд, поднимается на ноги.
Болит примерно все - но так, ничего критичного. На четверку из десяти - ну вроде как его замесили прошлым вечером в баре, но он все же доплелся в номер на своих двоих, а не в больнице очнулся.
- Киска? - Джерри оглядывается уже по низам - но нет, не похоже, чтобы она с ним навернулась. С одной стороны - хорошо, с другой стороны - значит, и пожитки их остались наверху. И вода, и обезбол, которым он бы сейчас с радостью закинулся, не говоря уж о коксе.
Ладно. Значит, их дорожки с киской разошлись.

Кроме перелома, он, видимо, еще и потянул спину - ну еще бы, так навернуться.
По-идиотски, признает Джерри. По-идиотски навернулся, что тут скажешь.
Опирается на капот форда, прикидывая, куда идти - вроде, Атланта там, направо. Ну, значит, направо.
В тоннеле высокий разделительный бордюр, почти в человеческий рост. С одной стороны совсем пустой, а вот Джерри не повезло свалиться на забитую тачками сторону - он подходит к самой разделительной разгородке, но куда ему, тут с двумя-то руками не перелезть, не то что ему сейчас.
Ладно, это будет запасным планом, решает Джерри, ну и ковыляет себе потихонечку. С каждым шагом вроде полегче становится - везде, кроме руки, и что-то тут становится только хуже. Он поддерживает сломанную руку левой целой, гадая, что там при переломе нужно - перелом вроде закрытый, хоть кровью не истечет, но под кожей пониже края рукава грязноватой майки торчит какая-то уродливая шишка, опухающая все сильнее, а вокруг гематома, как будто кто-то его чернилами разрисовал.
И он все думает, как ему теперь с рукой - вроде как, нужно что-то жесткое найти, наложить шину или типа, и до него не сразу доходит, что в чертовом тоннеле он не один.
А когда доходит, блядская мертвечина едва за жопу его не хватает.
Это, наверное, раньше было девкой - невысокой, даже миниатюрной, может, и двадцати нет. Сейчас она совсем в плохой форме - едва тащится, но полна решимости, и ее дешевые резиновые кеды позволяют ей двигаться почти беззвучно по асфальту. Джерри ее и слышит только потому, что она задевает распахнутую дверь какой-то тойоты, и та грохает о соседнюю тачку, и шум этот далеко по тоннелю разносится.
Джерри мигом оборачивается, всматривается в полумрак.
- Вот блядь, - роняет - а ведь точно, ему этот тоннель потому и не понравился, что тут полно этих тварей может быть. Хорошо еще, что они не подтянулись, пока он в отрубе валялся.
Джерри неуклюже тянется левой рукой за спину, где за поясом пушка, вытаскивает. Неудобно - страсть как, и предохранитель не с той стороны, приходится провозиться, а девка все ближе, прямо Джерри уже чувствует, как она намерена пожрать как следует.
Она наступает, он отступает инстинктивно, больше пушкой занятый, ну и сам себя в угол загоняет - тут тачки так плотно стоят, дальше не проберешься.
Значит, тут с девкой и разобраться придется.
А она уже в паре шагов. Джерри наконец-то приноравливается,  поднимает пушку - БАНГ!
Девка с простреленной черепушкой валится навзничь, широко раскинув ноги - как будто предлагает Джерри присунуть ей напоследок, зрелище так себе, да и воняет в этом тоннеле погано.
Ну ладно, думает Джерри, разворачиваясь, чтобы перебраться через капот. В тачке рядом с ним шевелится дохлая тварь, приникает к стеклу облезлой мордой - Джерри сперва шарахается в сторону, но потом соображает: двери заблокированы, твари не выбраться.
Опираясь на целую руку, он забирается коленом на капот тачки, потом вторым - смотрит вперед. Черт, да там просто гребаное автомобильное кладбище, хрен знает, как ему пройти.
Но как-то надо.
Сползает по другую сторону капота, немного протискивается вперед, опять повторяет этот трюк, перелезая там, где вроде есть небольшой проход - и вот тут его и правда хватает гниющая лапа, высунувшись из окна.
Джерри стряхивает пальцы мертвеца, тот, оживившийся сверх всякой меры, клацает зубами. Джерри прямо бы и подумать и поэкономить патроны, но тут, в тоннеле, у него нервы ни к черту, и он стреляет этой твари прямо в раскрытый рот.
К черту патроны. Нахуй патроны.

Только вот шуму он производит прилично - и спустя полчаса за ним уже целая процессия, как будто он какой-то гребаный папа римский. Впереди он ковыляет, с трудом перебираясь через тачки, не тратя время, чтобы обойти, а за ним не меньше полутора десятка мертвых тварей, и им-то хватает терпения, чтобы обойти, просочится, как-то пролезть между тачками.
Джерри проверяет запасной магазин, выбирая тачку с крышей поровнее - забирается на капот, потом на крышу. Металл хорошо так проминается под ним, но, вроде, выдерживает.
- Постреляем, сучки! - рычит Джерри, оглядывая свою паству. - Давайте, собирайтесь! Собирайтесь, сучки! Папочка здесь!
Выдыхает, намечает для себя десятифутовую границу вокруг его тачки, находит первую цель, приблизившуюся к этой границе и двумя выстрелами укладывает ее навсегда.
- Посчитаемся за Геттисберг!

0

7

Обратно Мэй топает малость побыстрее, конечно – все же дорога знакомая, да и она одна идет, не приходится друг дружку ждать и оглядываться, но не намного. Она было разогналась сначала, а потом чуть сама не наебнулась тем же манером, что и Джерри, отскочила вовремя – только это и спасло. Ну и поубавила скорость, лишний раз напомнив себе, что это самый глупый поступок в ее жизни.
У них был договор? Был. Оба его по факту выполнили. Он ее, считай, до ЦКЗ довел, дальше она и сама дошла бы, она тоже ему всю дорогу настроение поднимала как могла, всеми своими талантами, и Джерри вполне доволен был. И ей бы вот это в голове держать, жаль, конечно, что все так, что Джерри свалился и разбился, и идти дальше, но нет же, блин…
Никак из головы не выходит другое. Как они к этим уродам черным попали, как, в итоге, их сделали. Еле ушли, да, и ей досталось – а ему особенно. Как она его в церкви выхаживала. Все, короче, что было за рамками этого договора ебучего – даже то, как они трахались, просто потому что хотели,  как он ей живой тир устроил, как они болтали о разном, когда было желание поболтать.
Друзьями они, конечно, не стали – у Лены Мэй вообще нет в голове такой категории, лишней ее считает, но типа приятелями, да? Ну короче кем-то, кого бросать совсем не вариант. Как-то так.
Скорее всего, он уже мертв – зло говорит себе Мэй, спускаясь к тоннелю, который даже сейчас выглядит ловушкой, со всеми этими тачками, которые его хорошо так подзабили. Не вот не пройти, пройти можно, но если там есть мертвые (а они там точно есть), то уйти от них не выйдет, только если искать открытую тачку и прыгать туда… Но твари очень целеустремленные, никуда не торопятся, и как скоро они свалят от потенциального обеда… Может, и не свалят, а ты будешь сидеть запертым в душной тачке и медленно подыхать от жажды.
Скорее всего он уже мертв – или так переломался, что его только пристрелить, чтобы не мучился.
Короче, херню ты творишь, Лена Мэй Кейн.

В тоннеле совсем не так светло, как на эстакаде, да и дело уже к вечеру. И вот в темноте тут застрять – это уже совсем никуда не годится, а если даже она пройдет его насквозь, то все равно придется искать убежище на ночь, потому что все эти спуски подъемы ее хорошо так помотали. За день машины нагрелись и теперь кажутся неприятно-теплыми, почти по живому теплыми, когда Мэй, протискиваясь, задевает то одну, то другую. Пару раз приходится пробираться прямо поверх тачек, но когда она проходит причину затора, аварию, и первых мертвых, запертых внутри, целую семью мертвых, шевелящихся и елозящих мокрыми склизкими ртами по стеклу, идти становится легче.
Мэй все поглядывает вверх, пытается припомнить, откуда навернулся Джерри, как далеко еще идти, и отсюда, снизу, эстакада с ее дырами, металлическими прутьями, выглядит сущим пиздецом, на который птица сядет – он развалится. И если, пока они пробирались верхами, у Мэй был один страх – упасть, то теперь ей кажется, что все это сооружение вот-вот рухнет ей на голову. Жесть, короче, а не пешая прогулка, в лесу, по сравнению с этим, был так, спортивный туризм. Свежий воздух, костер, стрельба по мишенями. Бег на время по пересеченной местности.
А еще ебля с тремя обдолбанными ниггерами, которую никак нельзя назвать приятной и полезной для здоровья, но ладно, леди отомстила за свою поруганную честь.

Выстрел она слышит издалека, хотя тут хрен поймешь, близко-далеко, бетонные выгнутые стены как-то странно действуют на акустику, даже шаги – то Мэй слышит свои шаги, то их не слышит. То слышит где-то в стороне, как будто за ней кто-то крадется. И она уж по-всякому, и замирает, и за тачками прячется, высматривая, думает, может, тварь какая за ней увязалась и мечтает перекусить. А может, кто живой – она прет с двумя рюкзаками, которые явно не пусты, с пушкой наготове, прямо ходячая витрина. Потом все же с неохотой признает – никто за ней не увязался, это у нее крыша, походу, от всего этого дерьма едет…
Но вот с выстрелом ей не кажется. Думает – может поорать? Чтобы если это Джерри, знал, что она близко и держался. Но потом думает – не. Не вариант. А если не Джерри? Может, его кто побыстрее ее нашел. Это раз.
Во-вторых, да хер знает, близко она или нет. Так что она только ускоряется как может, прямо неплохую скорость развивает, наплевав по сторонам оглядываться и к каждому шагу прислушиваться, потому что слышит еще выстрел , вроде громче и ближе, но, сука, очередной затор… Ругаясь, Лена Мэй забирается на крышу внедорожника, прямо как в каком-нибудь гребаном боевике – девка в коротких шортах, с сиськами и с пушкой бежит на помощь своему дружку. Так видно получше, и она, конечно, охуевает от видов. Во-первых Джерри жив – тоже забрался на крышу тачки и они сейчас прямо как Ромео и Джульетта на балконе, могут посылать друг другу почтовых голубей и воздушные поцелуи, а во-вторых, стало понятнее, почему она до сих пор ни одного сраного зомби не цепанула, Джерри их всех собрал. Прямо небольшой рок-концерт с толпой фанатов и все хотят от него автограф.
- Эй, папочка! Соскучился?
Мэй машет рукой, на нее накатывает какое-то дурное веселье, как под дурью, когда тебя несет, а остановиться не может – так на нее действует вид живого, и, судя по всему, почти здорового Джерри.
Он ебаный терминатор – вот кто он такой. Чистый терминатор. Этого мужика так просто не убить, о да. И Мэй чувствует гордость – как будто это ее неубиваемый мужик, ее собственный неубиваемый мужик.
Звать тварей – ну, Лена Мэй не в частной школе училась, плевала на этикеты, она просто начинает по ним палить. Хочется, конечно, устроить сумасшедшую стрельбу, но у них тут не вестерн, патроны не бесконечные, и Мэй тщательно целится в их гнилые головы. Зато после каждого выстрела на одну тварь становится меньше.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

8

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Джерри не разрешает себе отвлекаться, не разрешает думать - считать тварей, прикидывать, сколько у него патронов, на скольких хватит, и что потом делать. Стоит только начать - и все, потом только дуло ко лбу и выжимать спуск. Хочешь выжить - не думай, вообще отключись нахуй, представь, что ты гребаный робот. Прицелился - выстрелил - нашел следующую мишень.
Мир становится чертовски простым, если сосредоточиться только на чем-то одном - например, не подпускать тварей слишком близко к тачке, на которой он стоит, и Джерри так и делает.
Расстреливает один магазин - не слишком удачно, он правша, и пушка в левой руке лежит непривычно, неудобно, кажется какой-то тяжелой и неуклюжей, да еще в тоннеле темно, а твари не вот стоят неподвижно и ждут, когда Джерри вышибит им мозги.
А еще подползают все новые - не вот лавиной, но понятно, что где-то тут настоящее скопление было, может, сразу толпа застряла или еще что, так что на внимание к своей персоне Джерри пожаловаться не может.
Боек сухо щелкает в стволе. Джерри неуклюже отщелкивает пустой магазин, автоматом дергает правой рукой, чтобы подхватить его - господи боже и все втои ебучие апостолы, больно-то как - промахивается, и магазин падает под ноги, скользит по крыше тачки, валится вниз.
Ничего, говорит себе Джерри. Не потеря - пустой магазин без патронов все равно бесполезен, а коробки с патронами остались в рюкзаке, который сейчас хрен знает где. Так что  - не потеря.
Вставить в беретту новый - вот настоящая проблема.
Он возится, кажется, целую вечность - еще до смерти боится пушку проебать, потому что тогда все, хоть ложись и помирай. Придерживает ее правой, прижав к животу, пока левой шарит в кармане, выцепляя запасной магазин - нет, определенно, знал бы, рассовал магазины с обеих сторон.
Твари, понятно, не ждут, пока Джерри со своими проблемами разберется, так и прут вперед, просачиваясь между тачками, окружая его на его насесте - видят его, тянутся к нему. Вот он, момент признания, думает Джерри без всякой радости - он сейчас им слаще всего, они только его и хотят.

Он так занят своими горячими поклонниками, что появление киски едва не пропускает. Вздергивает голову на ее голос, в первый момент думает, что у него галлюцинации - откуда ей здесь быть? Если она не наверрнулась вслед за ним с моста, то должна уже подходить к ЦКЗ, но вот же она в нескольких ярдах, вскарабкалась на другую тачку, машет ему рукой, и все при ней - их рюкзаки, сиськи, короткие шорты.
И пушка - у нее в руках ее глок, с которым ее Джерри подружил, и она не стесняется, пускает его в ход, мочит дохлых, медленно соображающих тварей, которые еще только-только начинают соображать, что экспозиция поменялась, только начинают медленно поворачивать мертвые хари к ней.
Джерри так рад ее видеть - черт возьми, в самом деле так рад ее видеть, что это даже смешно, в самом деле смешно, и он глухо смеется, не обращая внимания на боль в спине и руке.
Вовремя она, что уж говорить.
Как будто гребаный ангел-хранитель - и она быстро разбирается с теми, кто возле самой его тачки трется.
- Давай, киска, перебирайся ко мне, я тебя прикрою! - кричит ей Джерри - она пришла с той стороны, откуда они шли, наверное, после того, как он упал, вернулась обратно по эстакаде, чтобы не рисковать, и пошла низом, думает Джерри, которому и в голову не приходит, что она могла за ним вернуться, в смысле, по-настоящему вернуться, пройти гребаный мост, а потом потратить время и силы только для того, чтобы сунуться за ним.
Люди такого друг для друга не делают, вот что - не в США.
Там, в пустыне - да, там все иначе, и там, под огнем противника, куются узы, которые крепче кровных, и там ты знаешь, что есть парни, которые за тебя через пламя пройдут, и ради которых ты сделаешь то же самое, но кто будет ждать подобного от порно-бляди? Да и с чего, кто они друг другу - братья по оружию?
И все же Джерри рад ее видеть - и думает о ней не как о балласте, кукле для ебли, чтобы скрасить ему путь до Атланты.
Не после того, как она его на эти схроны выживальщиков вывела. Не после того, как они сработали, когда их те ниггеры за жопы взяли - как настоящая команда сработали, чего уж там. Не после того, как нянчилась с ним в церкви, когда ему совсем хреново было из-за башки.
И уж точно не сейчас, когда она будто чудом появляется в этом тоннеле, который он уже близок своей могилой считать.
- Перезаряди! Перезаряди и двигай! - зовет он, забивая новый магазин вместо потерянного, переводя беретту в готовность к стрельбе. - Береги сиськи и перебирайся ко мне, я подержу тварей на расстоянии!
У нее рюкзаки, их рюкзаки - а в них патроны. С теми запасами, что они прибрали в схронах, они могут реально весь тоннель зачистить - просто устроиться на точке повыше, куда никакая тварь незамеченной не подлезет, и отстреливать этих уродов себе в удовольствие, сменяя друг друга.
Вообще-то, Джерри даже не против - так и поступит не против. Его от этого тоннеля с мертвыми тварями прямо с души воротит, будь у него ракетница - наверное, выжег бы все гнездо к чертовой матери,но они с киской даже автоматы скинули, когда пришлось тачку бросить: во-первых лишняя тяжесть, а во-вторых, против зомби так себе с калашом, невысокая кучность при больших затратах и шуме.
Они заперли все, что не взяли, в тачке - Джерри думает, может, вернется, потом, со своими ребятами, приберет оружие, но сейчас, в тоннеле, глок и беретта явно больше в тему: можно не опасаться случайного рикошета, и с тачки на тачку прыгать удобнее.
Он прицеливается, уложив пушку на поднятое плечо правой руки, находит первую тварь, которая развернулась и топает в сторону Мэй.
Ну уж нет, думает, совмещая прицел с затылком мертвечины. Выжимает спуск - тварь вздрагивает, когда ее черепушка разлетается, как переспевший арбуз, и валится вниз, между тачками.
Вот так, думает Джерри.
У него еще целый магазин - должно хватить, а там он уже доберется до рюкзаков.

0

9

Ну ладно, последняя пробежечка, ей бы до Джерри добраться так, чтобы ни одна тварь ее за жопу не успела схватить, а там они уж как-нибудь вдвоем разберутся с этой хренью. Вдвоем – Лена Мэй в этом уверена, он с любой хренью разберутся.
Так что она не тормозит – чем быстрее они свалят отсюда, тем лучше – перезаряжает пушку, один рюкзак на спину, второй подхватывает поудобнее, соскакивает с тачки, резвенько двигает в сторону Джерри. Он, как обещал, прикрывает, ну и она не спит, потому что сиськи, которые Джерри велел ей беречь, ей тоже очень дороги. Это ее, можно сказать, рабочий инструмент и эти, как их – активы. Активы, которые можно выгодно вложить. Например вот в крепкую дружбу, как в случае с Джерри, потому что Мэй уверена, их дружба не была бы такой крепкой, не запади он на ее сиськи.
Не спит – стреляет, когда одна из тварей, «белые воротнички», в костюме и золотых – святые дырочки! – часах, гребет к ней как на свидание, с энтузиазмом. Прямо жаль, думает, что нет времени остановиться и часы с дохляка снять, да Джерри отдать. На нем бы хорошо смотрелись. На нем бы даже костюм от Хьго мать его Босса хорошо бы смотрелся, в том плане, что ни часы, ни костюм, ни галстук не спрятали бы главного – что от этого мужика можно ждать больших неприятностей. Что он сам большая неприятность.  Но у них тут время больше, чем деньги, так что Лена Мэй проявляет бескорыстие и забывает о золотых часах для Айка. У нее в рюкзаке патроны. Патроны – лучший подарок.

- Привет, сладкий, я не опоздала?
Она сначала закидывает рюкзак на тачку, где Джерри угнездился, поворачивается, отстреливает пару тех, кто поближе, а потом и сама забирается - тяжеловато, но блин, у них тут не курорт. Зато теперь дела определенно все лучше и лучше. Она расстреливает свой магазин, давая Джерри перезарядить пушку и выразить глубокую искреннюю радость по поводу ее появления, а потом они меняются местами.
- Рука? – спрашивает Мэй, а сама нет-нет, да поглядывает туда, где труп с часиками тихонечко лежит.
То, что Джерри пушку левой держит она, сразу примечает, и что правой старается не шевелить.
Ну, если только рука, то он просто счастливчик. Свалиться с такой высоты и отделаться переломом, даже не открытым – кость не торчит. Мало приятного, конечно, болит, наверное, адски и надо ее как-то полечить, но с этим они чуть позже разберутся. Лена Мэй уверена – разберутся.

А может, им в ЦКЗ помогут – Лена Мэй все еще не готова отказаться от этой своей мечты, прийти в ЦКЗ, а там военные и врачи, лекарства, горячая вода и надежда на будущее.  И – как хорошо, что вы дошли, еще пару дней, и мы изобретем вакцину.
Или эвакуируемся на Багамы.
Самолет ждал только вас, миз Кейн.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]
То есть понятно, у нее мрачные предчувствия не то что окрепли, они зацементировались, стоило ей увидеть расхераченую эстакаду, из которой будто конфетти вырезали. Но у нее цель была – дойти до ЦКЗ, значит, надо дойти до ЦКЗ, хотя бы ради того, чтобы убедиться, что это была неправильная цель.
Но это же не точно, так? Может, там все нормально, может, только там все нормально, даже если вся Атланта лежит в руинах. А если так… Ну, может с Джерри попроситься. Мэй без понятия куда он собирается идти, они об этом вообще не говорили, но, может, и ее с собой захватит? Ей не то чтобы этот вариант сильно нравился – не потому что Джерри не нравится, Джерри ей как раз нормально заходит, а потому что  ну кто знает, что у него за дела. Может у него такие дела, что ей лучше не знать.

0

10

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
- Как раз к разгару вечеринки, - отвечает Джерри на бодренький вопрос киски, продолжая ей ухмыляться - так бы и расцеловал, причем не вот чтобы ее поскорее на спину уложить, а потому что в самом деле охренеть как рад ее видеть. - Давай, запрыгивай.
Будь у него обе руки рабочими, он бы ее на крышу тачки куда быстрее втащил - но она и сама справляется, пока он стережет, чтобы никакая тварь ее за жопу не схватила.
И едва она оказывается на крыше, Джерри прямо в восторг приходит - расстреливает оставшиеся в магазине патроны и падает на колени, зарываясь левой целой в рюкзак.
- О да! О да! О да, киска, мать твою, да, как же я рад тебя видеть! - вопит Джерри, не стесняясь нахлынувших на него чувств - потому что все так, и нечего тут стыдиться.
Его вопли мертвецам почти как на нервы действуют, они приходят в раж, прут к машине, выныривая из всех темных углов и закоулков.
Джерри наощупь находит в рюкзаке несколько магазинов, вытаскивает сразу несколько - один забивает в пушку, меняя опустевший, еще три сует в карман, левый, для удобства, выпрямляется и как раз вовремя: киска тоже почти пустая.
Они и впрямь как настоящая команда - Джерри и не ждал, что от киски столько пользы будет. Знал бы - пришиб Тома на подступах к шоссе и с киской бы, может, иначе себя вел, особенно поначалу, не как полный мудак; но коли и так они хорошо поладили, то нечего об этом и думать.
- Рука на месте, до свадьбы заживет, - отшучивается Джерри - учитывая, как он в перспективе на брак смотрит, то у него скорее третья рука отрастет, да и потом, про руку он позже подумает, как они из этого гребаного тоннеля выберутся. Когда выбертуся - не если.
Мэй тоже перезаряжает свой глок - и так у нее это ладно выходит, что Джерри прямо чуть было не заглядывается, для разнообразие на то, как она полный магазин загоняет в пушку, а не на то, как у нее сиськи при этом подпрыгивают, хотя, ясно дело, и сиськи без внимания не оставляет - это, наверное, надо совсем импотентом быть, или там гомиком сраным, а Джерри не про то.
Не про то - и с прибытием подкрепления в лице Мэй он как-то сразу приободряется. Может, от мысли, что не сдохнет один в этом тоннеле, а может - что вообще не сдохнет.
Ну и когда знаешь, что тебя есть, кому прикрыть, все как-то веселее - Джерри так точно веселее.
Он отстреливает тварь за тварью, и Мэй не отстает - ей как будто это даже заходит. Ну что же - нынче не до съемок порнухи, и где другая девчонка, может, села бы на задницу и позволила себя сожрать, его киска быстро переобулась, взяла в руки ствол, пару уроков и готова выгрызать себе местечко в новом мире.
И ладно уж, ему нравится это в бабах - если уж начистоту. Нравится.
И Мэй ему тоже нравится - не только сиськами.
Но это такие мысли - лишние, и некстати, да и вообще ни к чему, так что Джерри возвращается к тому, с чего все началось: встает на крыше тачки поровнее, надеясь, что они с киской вдвоем ее не провалят, представляет себе, что он в гребаном тире сдает нормативы, и вперед.
Как секс - только не весь потеешь.

Сколько уж там времени проходит - кто знает. От грохота выстрелов он и так почти оглох, к вони гниющего мяса в тоннеле прибавляется запах пороха, острый, тяжелый, такой ни с чем не спутаешь, вокруг тачки все усеяно матово поблескивающими гильзами, даже у него рука устала пушку держать, и у киски с непривычки, поди, еще сильнее - но, вроде, мертвецов и правда меньше становится.
Как будто они долбаный прилив остановили, думает Джерри. Вот серьезно - долбаный прилив.
Он находит в прицел башку еще одной твари, выжимает спуск - тварь падает.
Выискивает следующую цель - и после каждого выстрела вот этот момент становится все длиннее. Все меньше новых целей - все дольше приходится искать очередную мертвую морду.
- Я думал, ты ушла, - говорит Джерри, когда прекращает стрелять для очередной перезарядки. - Надеялся, что свалила - а не навернулась вместе со мной, киска.

0

11

Вечеринка у них ничего такой получается, прямо убойной. Они вдвоем – это вам серьезный аргумент против любых тварей, что живых, что мертвых, что черных, что серых, да, сэр. Они стоят рядышком, на крыше тачки, стреляют в этих мертвых уродов, и ни один из них к ним даже близко не пробивается. И так ладненько у них это выходит, что Лена Мэй только что не кончает, ну правда, почти кончает. Потому что это кайф – не бояться, не бояться, и знать, что Джерри ее задницу прикрывает, а она его прикроет,  и они тут всех, сука, положат, подчистую, просто всех.
- Я ушла, - подтверждает Лена Мэй. – А потом вернулась. Подумала, вдруг ты будешь не против моей компании. Вдруг тебе нужно дружеское плечо, или что-то вроде того. Подумала, что хуево будет, если ты не до смерти разбился и на тебя эти твари набредут. Не по-товарищески, вроде как, тебя им оставлять на пожрать. Но ты прямо крепкий парень, да? Бронебойный.
Его и ниггеры пиздили, и с мота он навернулся, и когда они встретились, у него в боку дыра была, а он все равно еще жив. Таких мужиков надо держаться – Мэй это хорошо понимает, не тупит. Если ЦКЗ не выгорит, что ей только за него и держаться, так что, вроде, в тему, что она за ним поперлась. Она об этом не думала, но теперь вот думает – что да, в тему все выходит.

Ну, в общем, дуэтом они этих дохляков достреливают, под конец это даже скучно становится, потому что их мало, они уже бродят вокруг, тычутся, как слепые котята, дергаются на звуки выстрелов. Близко Джерри и Лена Мэй их не подпускают, а последнюю тварь очень эффектно добивают вдвоем, одновременно, так что голова его разлетается, как гнилая тыква.
И воцаряется благословенная, мать ее так, тишина.
Только их дыхание – и все. Никаких хрипов, никаких шаркающих шагов, никакого рычания. Никаких выстрелов. Такая тишина, что, если прислушаться, можно услышать пение ангелов.
- Сейчас, минутку погоди, я быстро.
Лена Мэй резвенько с тачки спрыгивает, ну и прет туда, где примеченный ею дохляк отдал богу свою зомбячью душу. Вечеринка людной была, так что, чтобы до него добраться, ей приходится парочку тел оттащить в сторону, но мертвые – они совсем мертвые, даже какие-то больше мертвые чем обычные трупы. Как куклы резиновые для Хэллоуина, даже не воняют толком.

Часики блестят. Такие крутые, как на рождественской витрине.
Лена Мэй их снимает бережно, трет о шорты, любуется. Она на такие часики любовалась, когда по крутым вечеринкам таскалась. Она вообще, так-то, любит всякие дорогие и крутые вещички. Ну, раньше любила, понятно, когда все это было важно. Статус, все такое. И заработанное бабло, случалось, тратила на всякие дизайнерские шмотки. Потому что мало было иметь сиськи, надо было уметь их хорошо показать. Дорого показать. Сейчас все это уже не важно, долларами только что подтереться или костер разжечь, но часы все равно смотрятся статусно и дорого.

- Держи, - протягивает она их Джерри. – Ну. Время посмотреть, да? Они вроде почти вечные, даже в космосе работают, я рекламу видела.
Может, не в космосе, может под водой, да похер, так-то. Не похер вот что – раньше она бы такие часы купить не смогла, и Джерри бы купить не смог, а сейчас вот они – захотела и взяла, и Джерри может носить а может выбросить. Вот в этом свой кайф. Кайф новой жизни: бери что хочешь, делай что хочешь. Главное, помни, что вокруг все живут по тем же правилам.
Ну и мертвые.
Мертвые очень хотят тебя сожрать, но пока есть пушка и патроны – эта проблема решаема.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

12

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
А потом вернулась, говорит ему Мэй. Просто так говорит - мол, подумаешь, ерунда какая, даже и говорить не о чем.
Ушла - а потом вернулась, чтобы, значит, подставить ему помочь или добить, пока его заживо не сожрали, например - и кто как, а Джерри находит, что это по-дружески.
- Ну, не вернись ты, - соглашается Джерри, - скорее всего, тут бы меня и доели.
Потому что он после падения с моста не больно резвый, а без патронов его бы эти твари быстро загнали в угол и разорвали. Так себе перспектива, особенно с учетом того, через что им уже пришлось пройти, так что, кроме шуток, возвращение киски очень кстати.
За ним прямо должок. Здоровенный такой должок.

Твари кончаются: раз - и все, последний мертвец падает на бетон, и когда эхо от выстрелов затихает, в тоннеле повисает такая тишина, что Джерри уже не верится.
Никто ни кряхтит, ни стонет, ни шаркает к тачке, на которой они с киской переглядываются, только рессоры поскрипывают.
Они всех положили, вот так. Вдвоем перебили целую толпу зомбарей, прущих из каждого темного угла.
Джерри мысленно себя поздравляет, и киску поздравляет - такое уж сейчас времечко, и ценности такие. Еще один день протянул, еще один день не дал дохлым тварям тобой пообедать.
Впрочем, Джерри не так, чтобы в претензии - сейчас ему куда больше нравится, что скрывать. Он больше не заперт в клетке, может идти, куда вздумается, делать, что вздумается, и у него пушка в руках и девка рядом такая горячая, на какую он раньше разве что подрочить бы мог рассчитывать, купив какой-нибудь из ее фильмов.
Так что ему вроде как жалеть не о чем - и он не жалеет, и на мелочи разные вроде того, что с горячей водой напряженка или там свежего молока в магазине не купить, внимания не обращает. У него другие критерии - и во сейчас ему все очень даже нравится.
Нравится, что у кого пушка - тот и прав, потому что он со своей пушкой расставаться не собирается. Если на то пошло, ее у него из мертвых пальцев вынут - и никак иначе.

Мэй с тачки спрыгивает резво, Джерри слезает куда неуклюжее - тоже спрыгивает, прыжок отдается в руке, вот ведь дерьмо-то, и как же его так угораздило.
Прекрати, строго говорит он сам себе. Мог ведь и череп раскроить - но это если бы повезло, а мог ведь и ноги переломать. И киска бы как раз успела досмотреть, как его мертвые твари пожирают, от которых он уползти не смог.
Так что рука - это херня. Рука - это прямо таки его везение сыграло, чисто как киска и сказала: он бронебойный.
Ни ножом его не возьмешь, ни сотрясением, ни, сука, с моста падением.
Придется постараться, чтобы его в землю положить - а Джерри намерен стрелять первым.
И намерен повысить свою бронебойность - вот прямо сейчас.

Он стаскивает рюкзаки на капот, копается во втором, в котором не оружие, а все остальное. Обезболивающие мимо - им нужно ноги в руки и поторопиться, судя по тому, как темно в тоннеле, дело уже к ночи, нужно еще где-то найти укрытие на ночь, и не в тоннеле. Хватит с него этого гребаного тоннеля - и с киски наверняка хватит, так что обезболивающие Джерри отметает: не время спать на ходу и туго соображать.
Но кроме обезболивающего у них есть волшебный, сука, порошок.
Джерри к коксу с того вечера в церкви не прикасался - за киской не следил, но сомневается, что она прикладывалась - но вот сейчас пара дорожек кокаина именно то, что нужно. Отвлекут от руки, дадут сил хоть всю ночь вперед бежать, и при этом без потери концентрации.
Всего ничего  - пара дорожек, не больше. Из-за обстоятельств, а не потому что он гребаный наркоман, никак нет.
Джерри вытаскивает пакет, заботливо перетянутый скотчем и уложенный подальше, достает нож - сейчас он заправится и все будет в шоколаде.
Оборачивается, когда киска к нему подваливает, смотрит на часы на ее ладони, которые она ему протягивает.
Часы такие, выебистые. Золотые, тяжелые - это видно. С такими часами самому Президенту ходить не впадлу.
- Это что? - тупо спрашивает у Мэй - не потому что не врубается, что это. Это часы, это он врубился.
Он не врубается, чего она ему их сует.
Время посмотреть?
Джерри смотрит на часы, потом смотрит на Мэй.
Потом снова на часы, поблескивающие даже в полумраке тоннеля.
Ухмыляется криво.
- Это типа мне?
Ему, ему.
Время посмотреть.

Джерри все таращится на часы - как-то ему и в голову не приходило, что он реально себе может подобрать часы, например. Не вот только для того, чтобы время смотреть - сгодились бы любые, если бы только для этого - а вот такие, которыее он раньше только по телеку и видел, может.
Ему не приходило, а вот киске пришло - и это вроде как Джерри особенно заходит. Понятно, что она не пошла и не в магазине их купила, отвалив бабла столько, сколько он, может, и в жизни не видел, но все равно - присмотрела часы на твари, запомнила, сняла.
И ему принесла.
- Типа подарок?
Ему подарков сто лет никто не дарил - даже в детстве все подарки были такие, практичные да подешевле, а это же видно, игрушка.
Вот вроде как бабе подарить такое бельишко за пятьдесят штук, все из кружева, сетки и веревочек, рекламу которого в журналах печатают - как будто есть большая разница, что на себя надеть, вот и часы эти из той же серии, но Джерри все равно приятно.
Да что там, ему пиздец как приятно.
И он себя малость стремно чувствует - смущенно или вроде того.
Кладет нож на пакет с коксом, берет часы, подносит к лицу, крутит туда сюда.
- Тяжелые... Блядь, красиво, киска. Реально, красиво. - Джерри подносит циферблат к уху, прислушивается - различает тихое тиканье. Идут, все так. Как будто правда вечные.
Ему время сверить не с чем, но, вроде, положение стрелок похоже на правду.
Он еще немного таращится на стекло, под которым дергается секундная стрелка, а потом улыбается Мэй, протягивает ей левую руку, сжимая в кулаке часы.
- Поможешь, а? Я одной рукой не застегну.
И ему реально нравится, как эти часы у него на запястье смотрятся - хорошо они смотрятся, вот что.
Это черные обезьяны раздеваются догола и размазывают по себе всякое говно - а белые парни, сука, ведут себя как положено цивилизованным людям.
Носят одежду, часы и всегда готовы наказать черномазого урода, который полез к белой киске..
- Ну, типа, спасибо, - говорит цивилизованный человек Джерри Ли Кейтель, благодаря свою подругу за неожиданный, но приятный подарок. - Я тут хочу малость заправиться, чтобы идти веселее было... Ты как? Примешь на дорожку? Хрен знает, как оно там дальше, не хочу спать на ходу.
Спать-то одна проблема - Джерри так-то вообще сомневается, что ему до сна будет, с его рукой-то, которая прямо взрывается болью, стоит повернуться или плечом дернуть - но ладно, про это он помалкивает: киска его бронебойным назвала, ну вот он сейчас двинется - и реально бронебойным станет.
А там разберется - и это еще один большой плюс этого нового мира: со всем, что Джерри не по нутру, разобраться можно позже.

0

13

Мэй помогает застегнуть часы на запястье, любуется – ну круто, что сказать. Ей нравится, Джерри вот тоже нравится, ну и зашибись. С понятием социальной справедливости Лена Мэй знакома только в теории, но считает, что раньше ею даже не пахло, и хрень полная все эти разговоры про равные возможности. Как будто прямо у сына какого-нибудь белого работяги и сына сенатора равные возможности, ну да, ну да. Черных она, понятно, в расчет не берет, потому что людьми не считает, а считает, что они занимают рабочие места, которые белым парням нужнее. Но вот сейчас – да, это та самая, сука, социальная справедливость. Что белый парень Джерри, который пыль глотал в пустыне за демократические ценности и шкурой своей рисковал, может носить такие вот часы. Которые он точно заслужил, в отличие от того мертвого мужика, с которого Лена Мэй их сняла.
Что уж, Лена Мэй недолюбливала мудаков, которые могли себе позволить часы за охулион долларов. Хорошо, что эволюция взяла свое, и теперь их, поди, и не осталось в природе. Ну, может кто еще жив, если спрятаться в бункер какой-нибудь. Она как-то от Марка слышала, что да, есть такая тема. Что те, у кого по-настоящему бабла много было, вот по-настоящему много, где-то в Скалистых Горах делали себе подземные бункеры со всеми удобствами, такие, что даже ядерную войну выдержат. И вот там можно хоть десять лет, хоть двадцать сидеть. Мэй еще тогда подумала, что хорошо бы на такой бункер наскочить и себе его. А сейчас думает – да, хорошо бы. Но не затем, чтобы там прятаться, а, типа, чтобы база была. Штаб. Потому что ей все меньше хочется прятаться, и все больше хочется очищать американский Юг от мертвых упырей и черных упырей. Ну и от белых тоже, если придется, но Лена Мэй Кейн за правильно расставленные приоритеты.

- Руку бы зафиксировать, но для этого палки нужны, или дощечки, что-то жесткое, ну и блин, я не доктор, конечно.
Ну ладно, Джерри лекарство себе нашел, и Мэй без осуждения. Потом, конечно, херово будет, но до «того» дожить надо, из туннеля выбраться. А там, может, им помогут, в ЦКЗ, в смысле. А не помогут – ну они сами себе помогут. Время простых решений.
Она смотрит на кокс, прикидывает, как что, потом пожимает плечами.
- Давай и я закинусь для бодрости. Веселее будет идти.

Идти и правда становится веселее, ну и в скорости они теперь не теряют – цель оправдывает средства и все такое. Мертвых в туннеле больше нет – в свободном доступе, парочка сидит, запертая в тачках, ну и пусть сидит, на них Лена Мэй быстро учится не обращать внимание. Так что, в каком-то смысле, эта стрельба даже на пользу пошла, всех зомбаков стянула на вечеринку, а там они их и уложили, и красиво уложили, считает Мэйдэй, которая умеет ценить хорошую командную работу и крепкое плечо партнера. Красиво уложили. Ее это прямо переполняет, а под коксом так вообще приятной такой эйфорией по телу разливается. Но Лена Мэй без жадности закинулась, так что мозги не отшибает, и идут они хотя и резво, но с оглядкой.
- Дойдем?
Дойти бы уже.
Лена Мэй, конечно, дойти очень хочет, но все равно, по сторонам смотрит, вдруг вот прямо сейчас, с их невероятным везением, какая-нибудь тачка подходящая, а еще лучше машина скорой помощи, а еще лучше с живым парамедиком. Ну и все думает, как бы у Джерри ненавязчиво так о его ближайших планах поинтересоваться. Куда дальше собирается идти, например. И можно ли, если что, с ним, например.

Тачки стоят на обочине, по обе стороны дороги. Небо уже темно-синее, вечер, к ночи дело. И опять же, в городе не как в лесу – тут все и правда, мертвое. Мертвый город, мертвые тачки, мертвые люди… и только их двое, живых.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

14

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
После тоннеля дорога становится посвободнее - среди стоящих на обочины тачек Джерри видит и полицейские, и перевернутые заградительные щиты: кто-то пытался организовать движение, но, наверное, когда мертвецы повалили, людям стало уже не до того. Это не первое шоссе, забитое брошенными автомобилями, которое Джерри видит, так что он вроде как может себе представить, как оно тут все случилось, а под коксом фантазия у него разыгрывается. Он не то чтобы ебаный наркоман - он так и говорит себе, что он не какой-то там херов наркоман - но ситуация у них тут такая, что чашка растворимого кофе ему мало чем поможет, а напорись они с киской на какую-то херабору перед ЦКЗ - то и киске ничем.
Джерри вообще хорошо дружен с мыслью, что его спасение в его руках - и если сидеть на жопе ровно, ждать, когда кто-то придет и все сделает, потому что вроде как боишься свою душу запятнать или вмазаться мелом, то все, ты все равно что спекся.
А вот Джерри нет. Джерри думает, что сейчас пошел только второй тайм и самое время ему выйти на поле.

С шоссе они сворачивают по указателю - судя по всему, ЦКЗ расположен чуть в стороне от кампуса, и место в прошлом довольно живописное: невысокие сосенки, асфальтовые дорожки, двух и трехэтажные здания из красного кирпича, между ними, будто сбившиеся в стайки испуганные птицы, электрокары с надписями "администрация" и "полиция кампуса" - Джерри из интереса пробует завести один из них, но безрезультатно: должно быть, аккумулятор давно разрядился.
Светлое бетонное здание Центра частично виднеется из-за деревьев на холме - вокруг так тихо, что, по мнению Джерри, может только одно означать: киска промахнулась. Они зря сюда пришли, нет здесь живых - были бы живые, не было бы так тихо.
Впрочем, и мертвых нет.
Джерри поглядывает на циферблат своих новых часов - время к девяти, скоро совсем стемнеет. Им бы найти место на ночь, разобраться с его рукой. Одно из этих студенческих общежитий кажется местом подходящим - но только если они в самом деле пусты, потому что какой бы они с киской не были хорошей командой, им вдвоем по-тихому двухэтажную общагу, в которой до сих пор торчат мертвецы, не зачистить, а стрелять тут и привлечь еще больше тварей Джерри вообще не хочется.
Ну ладно, думает он - сперва - ЦКЗ: киска аж летит вперед, и дело не только в коксе. Она шла сюда вон сколько, и хотя не капала Джерри на мозги насчет вакцины и всего прочего, в отличие от Тома, Джерри понимает, на что она надеется.

Срезая путь они проходят прямо рядом с одним из общежитий. Джерри бросает взгляд на окна первого этажа, мимо которых они идут, затем останавливается, всматривается. Между опущенными жалюзи видна опрокинутая мебель, кровь на светлых шкафах и стенах, в глубине некоторых комнат есть и движение - бесцельное, механическое. Так движутся мертвецы.
Джерри тихо стучит костяшками в одно из окон, наблюдая, и вскоре к окну подваливает тварь, тычется в жалюзи осклизлой мордой. Стекло вздрагивает, но не поддается. За спиной твари появляется еще одна - подтянулась на возню из коридора.
Джерри поспешно отступает от здания - нет, в общежития он не сунется и киске не даст.

Ближе к ЦКЗ ландшафт меняется, уже не такой мирный - здесь полно военной техники, выставлены загородки, видны попытки заблокировать подходы, установить хоть какие-то барьеры. Мешки с песком и колючая проволока будят в Джерри что-то вроде ностальгии - да здесь пытались организовать целый военный лагерь. Чуть в стороне на пятачке, который раньше наверняка был парковкой кампуса, на боку лежит вертолет.
Они наконец-то поднимаются на холм, идут по огибающей куб Центра дороге и оказываются перед центральным входом. Здесь, на огромной парковке располагался медицинский лагерь: стоит колонна скорых и целый лес палаток, настоящий мобильный госпиталь. Темно-зеленые и синие палатки сейчас кажутся пустыми, но, должно быть, еще месяц назад здесь кипела жизнь. Врачи и ученые трудились круглосуточно, пытаясь спасти жизни, найти лекарство - брали крови, исследовали зараженных... Как быстро все пошло по резьбе?
Когда встал первый укушенный? Позже, когда твари приковыляли снизу, привлеченные шумом медицинского лагеря?
А может, все пошло хером, когда кто-то из яйцеголовых умников внутри понял, что вакцины нет, и нажал пару кнопок? Или пытаясь замести слееды своего проеба, попытался скрыть, откуда вышла эта зараза?
Перед самым центром асфальт засыпан стеклянным крошевом, выбитые взрывом блокирующие здание щиты валяются поблизости. Обугленные стены первого этажа ведут в темноту, в которой едва ли могут быть живые.
На фасаде до сих пор различима надпись "Мертвые внутри". При мысли о мертвецах, которые застряли на обесточенных заблокированных этажах Центра и обречены бродить там до скончания времен, у Джерри мороз по коже - он думает, что чтобы выкинуь эту мысль из головы, ему потребуется неслабо приложиться к кокаину.
Он искоса смотрит на Мэй - как там она.
- Не кисни, киска, это не единственный исследовательский центр в стране... Где-то наверняка дела идут получше.
Где-то. Может, в Небраске. А может, в Китае.
Где-то - это хорошее словечко, позволяет Джерри не брать на себя ответственность.
- Давай-ка поищем, где тут можно заночевать - черта с два я пойду обратно через это кладбище в темноте, нарываясь на толпу мертвечины.

0

15

Ну, типа, дошли.[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]
Мэй мрачно смотрит на всю эту картину – палатки, техника, мешки с песком, колючая проволока. Ну да, видно, что пытались. Что не вот все отсюда сразу разбежались, как мертвец за жопу ухватил. Наверное, и вакцину искали, как Марк и говорил, здоровых пытались собрать, а зараженным помочь. Вот только он не говорил, что все накроется, что она придет, а тут же все, пиздец и никого. А ведь она одна из всех дошла, в смысле, из всей их группы, которая в ЦКЗ сначала собиралась топать, остальные сошли с дистанции. Кто как Марк, сам проебался, а демократический остаточек Джерри тогда со своим дружком положил. То, что ее не положили, Лена Мэй считает своим личным достижением – все потому что она умеет договариваться.
Ну вот, дошла – они с Джерри дошли. И что? Теперь что?
Вопрос прямо в воздухе висит, большой такой, очень конкретный вопрос, и у Мэй все ее радужное настроение, вся ее эйфория тут же коту под хвост.
«Мертвые внутри», - читает она надпись, и эти слова прямо в голове у нее отпечатываются, в мозгах, припудренных коксом.
Мертвые внутри… нас.
Мертвые внутри… всего.
Мертвые внутри, живые снаружи.
За эту мысль Лена Мэй хватается. Мертвые внутри, они, живые, снаружи, и если она не хочет трагично и топу проебаться, оставшись тут и дожидаясь какого-нибудь мертвого урода, который ее сожрет, надо шевелиться и валить, искать безопасный ночлег, а там уже думать, что куда.
До утра время есть подумать.

- Похуй на исследовательские центры, - мрачно отвечает Мэй на добрые слова Джерри, типа, дружеская поддержка, ага, она оценила. – Пошли отсюда.
Похуй на исследовательские центры, потому что, скорее всего, там такая же хрень. Ну, может, кто продержался чуть подольше, но ясно же, никто к этой херне не был готов. Все пытались действовать по знакомым схемам – окопаться, отстреливаться, ждать помощи. Но мертвые, во-первых, не дохнут, если им прицельно в башку не попасть, а во-вторых, они очень быстро восстанавливают поголовье. Умер – встал, и вот ты уже играешь за другую команду. Так что нет, по исследовательским центрам Мэй больше не ходок, да и нет больше прямых рейсов.
Каждый сам за себя – вот что.
Ей бы сразу это понять, а не рваться в ЦКЗ, но блядь, она реально Марку верила, он с такой уверенностью про это говорил, что тут и военные, и лекарства, и, может, вакцина уже есть. Он же во всем другом не ошибся, заранее готовился, раньше всех понял, что начался пиздец и валить надо, группу их хорошо вел, схроны эти… Один раз только и ошибся, когда по своей доброте проебался.

И что ей теперь делать?
Они сваливают подальше от крушения всех надежд Лены Мэй Кейн. Ну понятно, теперь  надо искать либо здание, пустое от мертвых, чтобы там по-тихому заночевать, либо хотя бы тачку пустую. Так что, когда набредают на полупустую стоянку – велосипеды в стороне тоскливо ждут хозяев, на местах для инвалидов пара тачек, рядом автобус, по виду даже туристический - Мэй кивает Джерри.
- Может, попробуем открыть? Вон ту, которая побольше? Или в автобус залезем, если там пусто.
Ей так и хочется куда-нибудь забиться, в какую-нибудь  укромную нору, чтобы там переждать ночь и разочарование, хотя, с точки зрения здравого смысла, это нифига не правильно. Забиваться надо туда, откуда свалить можно, в случае чего, и быстро. Откуда видно, что вокруг творится. Но уже темно и не сказать, что у них большой выбор.
И у нее тоже такой себе выбор – надо напрашиваться дальше идти с Джерри, куда бы он ни шел, в надежде, что там, или по дороге, найдется местечко для Мэйдэй, или другой, получше вариант подвернется. Ей этот вариант против шерсти. Джерри ей, конечно, нравится, но так у них был договор, нормальный, взаимовыгодный договор, а так она с ним, получается, просто таскаться будет. Только что напирать на то, что у него сейчас рука сломана и ему не помешает кто-то, кто прикроет, если что, а она прикроет – Джерри знает. Ну и на другие плюсы сотрудничества.
А потом она слышит тихий свист, совсем тихий, и даже сообразить что к чему не успевает – ей в лицо, ей – и Джерри в морду – светят фонариками, не сильно мощными, но все равно, хватает. Мэй отворачивается – глаза тут же начинают слезиться, пытается разглядеть, кого принесло, но не видно ж ничего, кроме темных силуэтов. Точное количество Мэй затруднилась бы указать, то точно больше двух.
И это очень, очень плохо.

0

16

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Киска держится молодцом. Ну Джерри уже понял, что она не из тех, кто будет слезы лить или там убиваться, когда все не по ее пошло - понял еще там, на шоссе, когда она не колеблясь взялась за хер Тома, а потом даже не взглянула на него второй раз, когда Джерри выстрелил.
Дай ей армией командовать, думает Джерри с симпатией, она бы штат в неделю от мертвых тварей очистила.
Но армии под рукой нет - только пушка, а с ней она уже наловчилась как следует управляться.
Здесь оставаться нет резона - они идут прочь. Снова идут - Джерри под коксом это даже нравится. Как будто вся страна превратилась в дорогу - знай иди по ней, а когда дойдешь до одного побережья, поворачивай и иди обратно.
Стреляй, трахайся, ищи то, что поможет выжить - может, у кого прежде в жизни было больше смысла, а Джерри и сейчас проблемы не видит.
Но вот эта энергия под кокаином - Джерри знает - она выморочная, ненастоящая, и когда отходняк их с Мэй накроет, хорошо бы им оказаться где-то в укрытии, а не вот торчать ночью посреди мертвого кампуса, так что к предложении киски забраться в одну из этих тачек Джерри со всей душой.
Ну и вроде как, зачем мелочиться - автобус кажется местом симпатичным. Туристический - Джерри раз в таком ездил, давно, правда, но помнит, что там высокие комфортабельные сиденья с подголовниками, мягкие и широкие, окна затонированы, чтобы солнце не беспокоило, а еще он высокий и тварям, если закрыться изнутри, не так-то просто будет туда забраться.
Джерри думает, как они хорошо там с киской устроятся - смогут перекусить, отоспаться и с его рукой что-то сделать - но его мечтам исполниться не удается.
Джерри только за ручку автобуса берется, предварительно постучав и прислушавшись, дверь открывается и оттуда ему в лицо светит гребаный фонарик.
А за ним еще и еще - никак не меньше четырех фонариков.
Джерри смотрит вверх, щурясь и пытаясь прикинуть, в какой гадюшник дверь открыл.
Свет фонарей мажет по нему, по киске. С щелчками выключается один, другой...
Остается только один.
Над ним дуло револьвера.
- Кто вы и что здесь забыли? - спрашивает к них темная фигура за фонариком.
Щелчок взведенного курка слышен очень хорошо, но голос у этого пока неизвестного парня белый - хороший белый голос, южное произношение.
- Покажите нам свои пушки, ребята, - говорит другой - тоже белый, судя по голосу.
Джерри показывает левую руку, позволяя беретте повиснуть на большом пальце. Ну, киска помалкивает - может, не хочет к себе и своим активам лишнего внимания привлекать после встречи с теми ниггерами в лесу, может, хочет сперва прицениться к этим новым чувакам.
- Я - Джерри. А это  - Мэй. Мы вроде как гуляем, хотели поглядеть, что тут и как - прошли полштата, думали, может, здесь дела получше. Ну и вот.
Кто-то хмыкает на слова Джерри - ну да, наверное, и правда смешно. Дела тут получше если и шли, то давно - не вот вчера или на прошлой неделе.
- Правую руку подними, приятель, хочу взглянуть, что у тебя там...
Джерри осторожно тянет руку, морщится, качает головой.
- Я тут с моста навернулся, парни. Вроде перелом. Не могу поднять, серьезно.
Фонарик проходится по нему еще разок, сверху донизу, потом по Мэй.
Джерри даже примерно представляет, о чем думают эти парни в автобусе - думают, можно ли им с Мэй доверять.
И тут, как ни крути, присутствие киски очень кстати - не из-за того, что она сильно дружелюбной выглядит, а из-за того, что он с ней выглядит дружелюбнее.
- Слушай, Джерри, а откуда ты, говоришь? - спрашивает его еще кто-то.
Джерри не говорил, но и особо скрывать ему нечего.
- Из Уэйкросса, - отвечает.
- Из Уэйкросса или из-под Уэйкросса? - продолжает доматываться невидимый голос.
Джерри подозревает, что неспроста.
- Из-под, - соглашается коротко.
Наверху какие-то тихие переговоры, фонарик светит под ноги - в принципе, думает Джерри, им, может, с киской даже свалить повезет.
Не похоже, что эти парни стреляют до того, как задают вопросы.
- А здесь ищешь кого? - новый вопрос заставляет Джерри задуматься.
- Кое-кого. Забил встречу с ребятами в Атланте, да, по ходу, не успел вовремя.
- Имена у ребят есть?
И тут Джерри совсем расслабляется - это, кажется, свои.
- Ага. Трай, Дуайт и Билли. Слышал про такую компанию? Это ребята из Северного Монрела. У меня с ними дело.
Опять совещание.
Затем фонарик выключается.
- Давай, забирайся. Трая и Билли знаем, а Дуайту не повезло, такие дела. Слышал, может, он был севернее, в Теннесси, и, по ходу, вернуться не смог. Ну Трай тебе сам расскажет, как встретитесь... Девчонка с тобой? Ее Трай тоже ждет? Про нее не рассказывал.
- Ее Мэй зовут, - напоминает Джерри, убирая пушку за пояс. - Она не в тягость.
- Ну еще бы, с такими буферами, - фыркает кто-то.
Пара одобрительных смешков.
- Она яйца с десяти ярдов отстрелит, если ей не понравится, как про нее говорят, - спокойно поясняет Джерри. - С ней лучше дружить.
- Ну ладно, - говорит тот, кто с ним вел переговоры. - Добро пожаловать в клуб Монрел, мисс Мэй. Мы тут не прочь подружиться.

0

17

Мэй, понятно, все происходящее пиздец как не нравится.
Допустим, потому, что сС Джерри они уже подружились, и общий язык нашли, и после того приключения с черными уродами он к ней со всем уважением. И трахались они уже не вот потому что у них какой-то договор, а потому что им это заходило, обоим. По-дружески, можно сказать, трахались. Хорошее положение вещей и Лена Мэй все думала, как бы подкатить к Джерри с тем, чтобы они и дальше вместе шли – ей пофиг, куда. Но Лена Мэй рассчитывала, что разберется. Со временем разберется, и разберется с тем, что ей дальше делать.
А теперь они напоролись на какую-то группу серьезных ребят. Ну вроде как могло быть хуже, конечно. Это не голые ниггеры а белые парни, и у Джерри с ними даже общие знакомые есть, как выясняется. Но Мэй все равно не нравится – потому что хер знает, насколько эти парни настроены быть джентльменами. И насколько Джерри, в случае чего, впишется за нее перед ними. Хотя ей по шерсти то, что он о ней говорит, что она яйца отстрелит, если что, но она тут никому не доверяет. Вообще никому.
Но, понятно, держит все эти мысли при себе, и лезет в автобус. Клуб Монрел, ну вы посмотрите.

У них тут ничего так. По уму все. Окна прикрыты, чтобы свет фонариков на улице не был виден. Часть сидений снята, места хватает. Рюкзаки свалены у стены. И, если эти парни не совсем дураки, а Мэй кажется, что совсем не дураки, то наверху, на крыше, куда ведет лесенка, у них пост, и, наверное, они ее и Джерри сразу заметили.
На нее, понятно, пялятся. Еще бы нет, на ней костюм «трахни меня». Но пушку не отобрали и это пока что примиряет ее со взглядами – смотреть пусть смотрят.
- Ну же, парни, проявите гостеприимство, - хмыкает тот, кто вел с ними переговоры.
Любопытный мужик – невысокий, такой, лысый, добродушный, кажется добродушным. Добродушным Лена Мэй не доверяет, такие способны на все, причем это все будут делать с улыбочкой.
- Я Сэм, мисс Мэй. Это Дональд, Зак и Кевин. Наверху Джон, он поздоровается с вами позже.
И улыбается, сука. Улыбается – и понимай как хочешь его «поздороваться».
Зак, а может Кевин – у Мэй с именами никогда дружбы не складывалось – лезет в угол, достает банку пива – холодного пива, у них тут, похоже, сумка-холодильник. Серьезно. Сумка-холодильник, а в нем пиво. Может у них тут и интернет есть? И правительство Соединенных Штатов?[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

- Мисс Мэй.
Мэй не отказывается.
- Дон, займись рукой Джерри из-под Уэйкросса. С моста, говоришь, навернулся? Тяжелый день, да?
- Вы врач? – спрашивает Мэй у Дона, у которого майка с Дональдом Даком, серьезно, с Дональдом Даком.
Том, Джерри, Дональд Дак.
Ебаный Дисней, вокруг нее ебаный Дисней, Мэй нервно открывает пиво, запивает эту мысль. Прислушиваясь к нервной дрожи внутри – это эйфория от кокса делает ей ручкой и поет «пока-пока, детка, пока-пока».
- Нет, мисс Мэй, Дон у нас ветеринар. Но люди те еще животные, вы согласны?
Охуенно, думает Мэй, еще и философ.
- А у вас, мисс Мэй, ничего не сломано? – сладенько интересуется Дональд, пялясь на ее сиськи. – А то я могу и вами заняться?
Мэй демонстрирует средний палец.
Все ухмыляются. Но пока вроде никто не лезет познакомиться поближе.
Дон с Дональдом на майке деловито ощупывает руку Джерри.
- Перелом. Я сейчас мало что могу сделать, но в Доме есть врач…
Сэм смотрит на него, и Дональд затыкается, как будто сказал лишнее.
- Могу сделать жесткую повязку, у нас тут есть пара старых журналов, изолента. Будет полегче.
В доме, значит.
Мэй старается ничем не выдать своего интереса.
В доме есть врач. А что еще там есть?
Сэм смотрит на нее, улыбается –у Мэй от таких улыбочек мороз по коже.

0

18

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Этот дружелюбный лысоватый Сэм, похожий на школьного учителя, у них вроде как главный - это кажется Джерри значимым, но он пока не понимает, почему. Получает свою банку холодного пива, благодарно кивает.
- Все так. С эстакады. Не хотели соваться в тоннель, решили пройти поверху, ну и.
Парни понимающе кивают. Тот, кого Сэм назвал Доном и кому велел поглядеть на руку Джерри, коротко негромко смеется, но как-то без веселья.
- Того мудака, который отдал приказ взорвать мост, стоило бы удавить на месте, - говорит искренне, ощупывая Джерри руку - кокс еще действует, так что Джерри только пару раз дергается, шипит сквозь зубы.
- Ну, ну, мальчик, тише, - бормочет Дон успокаивающе - ну точно, ветеринар.
- А что, зря взорвали? - спрашивает Джерри, пока Дональд, отлипнув наконец-то от разглядывания сисек киски, рыщет в завале на передних сиденьях. Огромное лобовое стекло автобуса закрыто светоотражающей фольгой - вообще, хорошая точка, Джерри бы и сам устроил вроде такого гнезда.
Он тоже выцепляет это "Дом", но пока помалкивает - они с киской тут чужаки, не стоит обострять отношения и лезть в чужие дела. Кто знает, как все обернется - хотя то, что пока никто не просит у них отдать пушки, действует на Джерри успокаивающе.
Хорошая такая атмосфера - и Джерри думает, не поделиться ли и им с Мэй с этими ребятами чем-нибудь расслабляющим. Холодное пиво требует ответной любезности - как и гостеприимство.
- Зря, - отвечает вместо Дона тот, кого представили как Кевин. - Мертвецам почти хоть бы что - сам, поди, видел, если голова цела, то они и после прямого попадание ракетой дальше себе идут - но как мост разрушился, они вниз попадали, а там еще живые были... Пробка, люди бросали тачки, шли пешком, пробиваясь на эту сторону - а тут им на голову, считай, эти монстры... Короче, Дон дело говорит - того, кто отдал приказ взрывать, нужно бы судить, а потом расстрелять, как ебаного убийцу... Прости, мисс Мэй.
Джерри таращится на этого Кевина с интересом - тот производит впечатление человека, у которого слова с делом не расходятся, но рассуждает он как-то уж... Судить - серьезно?
Но против расстрелять у Джерри возражений нет: ему стоит только представить то, о чем Кевин рассказывает, тех людей, которые бегут через темный загроможденный тачками тоннель, спасаясь от мертвых тварей, а потом взрыв, каменную пыль, куски бетона сверху - и мертвецов, чтобы согласиться с вынесенным приговором. Кто бы не отдал приказ взрывать эстакаду - он ебаный убийца, все так.
- Эй, Кев, раз все равно не прочь языком потрепать с нашими новыми друзьями, помоги-ка мне, - просит Дон. Он выбрал два глянцевых журнала - на обложке одного демонстрировала буфера загорелая девица с неправдоподобно пухлыми губами, - и теперь направляется к Джерри.
- А тебе, Джерри из-под Уэйкросса, придется немного потерпеть.

Это преувеличение - насчет немного, но кокс, еще не отпустивший, потому что заправился Джерри по полной, сглаживает впечатление. Кевин помогает совместить перелом - Джерри даже кажется, как он слышит, как скрипят друг о друга края сломанной кости - и вернуть сустав в плечо, Дон, убедившись, что рука встала как надо, фиксирует перелом журналами и обматывает скотчем. Острая боль постепенно уходит, превращаясь в раздражающее напоминание о себе, Джерри хмыкает, салютует ему и Кевину пивом, смачивая пересохшие губы.
- Спасибо, ребята, буду должен.
По сигналу Сэма четвертый парень - Зак, вспоминает Джерри - негромко стучит по нижней ступени лесенки, уводящей в люк. Вскоре оттуда спускается тот, кого назвали Джоном, а Зак занимает пост на крыше: наблюдение за периметром у них тут хорошо организовано.
Повторяется процедура знакомства - Джон тоже становится жертвой южного очарования, исходящего от Мэй. Джерри думает, не станет ли это проблемой - не решат ли эти их новые приятели, что их гостеприимство требует благодарности, а киска будет не в настроении - а если станет, то что в этой ситуации делать лично ему. Они с Мэй ничего друг дуг другу не обещали, все так, и не вот она бережет целку для своего принца, но она помогла ему, действительно помогла, жизнь спасла, кроме шуток - и если дело дойдет до того, что она с этими парнями не придет к компромиссу, то ему придется решать, и решать быстро.
- А вы тут все неплохо устроили, - говорит он Джону, отвлекая того от сисек Мэй и кивая на лесенку, ведущую на крышу. - Наблюдение, щиты на окнах, место...
Сэм кивает:
- Здесь довольно тихо - мертвецов сразу было немного, военные зачищали центр перед отходом, разобрались и с лагерем. Те, кто сумел выбраться из общежитий, разбрелись по округе, так что у нас здесь вроде форпоста - переночевать в дороге, встретить своих... Типа приветственной делегации - всегда приятно, когда в конце пути тебя ждет холодное пиво, я прав, Джерри из-под Уэйкросса?
Джерри согласно кивает, потягивая свое пиво - оно уже выдохлось и согрелось, но по-прежнему утоляет жажду.
- Утром мы встречаемся здесь с Траем - поэтому я и предложил тебе подняться в автобус. Дождитесь его с нами, выясните, тот ли это Трай, которого ты ищешь. Устраивает тебя такое предложение? А твою подругу?
Джерри жмет левым - непострадавшим - плечом: звучит неплохо, и в меню пока нет группового изнасилования для киски.
- А что с нас? - спрашивает напрямую.
Теперь плечами пожимает Сэм. Мажет взглядом по Мэй, по ее голым длинным ногам, понимающе улыбается Джерри.
- Да ничего. Ровным счетом ничего, разве что вы сами захотите чем-то поделиться.
Намек прозрачный, как кажется Джерри - но вот ведь в чем штука, ему совершенно, однозначно, ни в какую не хочется делиться киской. Не то чтобы у него есть какие-то основания - просто не хочется.
Но, с другой стороны, ссориться с этими парнями ему тоже не хочется, и не только из-за того, что их больше и у каждого за поясом ствол.
Они ждут здесь Трая - а Джерри сюда аж от самого Уэйкросса пешком перся, пулю словил, несколько раз чуть было не наебнулся, лишь бы с Траем, Дуайтом и Билли встретиться.

Оберегая правую руку, замотанную в самодельную шину, он поднимается, подваливает к рюкзакам, возле которых устроилась Мэй, копается в одном из них, отыскивая пакет с травкой - хорошей травкой, которая расслабит не хуже качественного траха. Травки Джерри не жмет поделиться - не так, как дыркой киски.
Ловит недовольный взгляд Мэй.
- Ладно, киска, за дружелюбие надо платить - или ты хочешь устроить этим ребятам секс-карусель в знак нашей благодарности? Либо да, либо сдвинь ноги, пока они тебя взглядами не выебали, - тихо говорит Джерри, копаясь в рюкзаке уже больше для вида.
Мэй фыркает, но ноги сдвигает.
- Какие-то проблемы, ребята? - спрашивает Сэм.
Джерри оборачивается, встряхивает поднятым пакетом.
- Никаких, парни. Вот, хотим с Мэй внести свой вклад в приятный вечер. Не только у нас был тяжелый день, а?
Парни смотрят одобрительно. Может, и не будет проблем, думает Джерри.
И ему бы хотелось расспросить побольше об этом Доме - а значит, надо скорешиться как следует.

0

19

Ей бы, конечно, расслабиться и не дергаться, выглядеть дружелюбнее, а не так, будто она прикидывает, кому первому яйца отстрелить, если что – потому что она прикидывает. Плохо получается, потому что все это – весь этот автобус и парни в автобусе выглядит вполне себе как начало одного из тех фильмов, на которых она себе имя сделала. Вот только Мэйдэй вроде как жанр сменила. Мэйдэй считает, что леди с пушкой имеет право голоса, решающего, сука, голоса в вопросах с кем спать.
Ладно – уговаривает она себя – не дергайся. Никто же тебя за жопу не хватает, не просит открыть рот и закрыть глаза. Вроде как все пока нормально…
Пока – но есть что-то в воздухе, такое. Намекающее на то, что вечер может по-разному закончится.
Джерри, похожу, это тоже чувствует, или соображает побыстрее ее – ну так это не на его сиськи пялятся – лезет в рюкзак за гостинцем. Ей, конечно, делиться вообще не хочется, потому что если они разойдутся в разные стороны, им еще припасы делить, и Джерри Мэй, конечно, нравится, но припасы они будут поровну делить, все поровну, и карта с ней останется. Не хочется – но устраивать этим парням секс-вечеринку тоже не тема. Хватит с нее вечеринок, до конца жизни хватит. Трахаться, так только с пользой для себя. Или с удовольствием. А лучше, конечно, с пользой и удовольствием.
Ну ладно – если для того, чтобы всем было хорошо и уютно, как будто они, блядь, у костра в лагере бойскаутов, то пусть будет минус трава. Лучше трава, чем кокс. Под волшебным белым порошком, пожалуй,  всем как раз и захочется развлечений пожестче.
И ноги она тоже сдвигает, злясь про себя на Джерри – не очень-то он вежливый, а она ему неслабо так помогла сегодня, да и походил бы весь день в таких вот шортах, потом бы поговорили на тему, как оно, со сдвинутыми ногами сидеть.

- Кэп, можно?
Дон смотрит на Сэма, в глазах предвкушение,  да и все остальные парни не прочь. Ну, тяжелые дни сейчас скорее правило, для всех. Ходячие вокруг мертвецы и необходимость выживать любой ценой делает их дни очень тяжелыми, хотя Мэй держит в голове информацию про дом – или Дом? И холодильник с пивом. ну и парни не выглядят злобными, вот такими, как Джерри и Том были, когда из Мэй встретила в добрый час. Злобными, готовыми положить всех за бутылку воды и пачку дерьмовых чипсов. Это ничего не говорит об их моральном облике, но, по мнению Мэй, говорит о том, что где-то у них есть еще пиво, еда, и, возможно, место, где можно спать спокойно и не бояться, что к тебе под бочок подвалит зомби.
Сэм хмыкает.
- Без фанатизма, парни. Не хочу, чтобы вы уснули там, на крыше, и проворонили что-нибудь интересное.
- Все самое интересное уже здесь, - хмыкает Кевин, пялясь на сиськи Мэй. – Дунете с нами, мисс?
Ну, давай – читает Мэй в глазах Джерри. Давай, киска, будь хорошей девочкой.
Ладно, пока от нее не требуется снять трусы, она готова быть хорошей девочкой.
- С удовольствием, - лучезарно улыбается она. – С большим, большим удовольствием.
Кевин, кажется, в восторге, Сэм ей отечески – и, как кажется Мэй, одобрительно улыбается ей. Вот с кем нужно дружить. Прямо через «не хочу» нужно дружить.

Дон очень профессионально сворачивает косяк, видимо, это необходимый навык для любого ветеринара. Раскуривает, пускает его по кругу. Мэй затягивается в свою очередь – кокс, пиво, трава… Ну ладно,  о здоровье она подумает как-нибудь в другой раз, и даже отправится на пробежку в парк. Придется, правда, взять с собой биту, или лом, ну и пушку не забыть, но чего не сделаешь ради хорошего цвета лица.
- Откуда вы, мисс Мэй? -  спрашивает Сэм – он-то к траве не притронулся.
- Из Лос-Анжелеса.
- А в наших краях как оказались?
- Была в отпуске, познакомилась с Джерри, решили идти вместе до Атланты.
Сэм кивает, как будто удовлетворен ответом.
- Видели что интересное по дороге?
Мэй смотрит на Джерри, передавая ему косяк – ну, пусть сам решает, что рассказывать. Что из всего интересного стоит рассказать этим ребятам.
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

20

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
На травку, которой Джерри показательно машет, эти парни реагируют лишь немного с меньшим энтузиазмом, чем на сиськи Мэй - и это кстати. Не задалась порно-вечерика - зато выйдет славный вечерок, а славные вечера по нынешним временам тоже дорогого стоят.
Хотя Джерри вот целую руку бы не поставил на то, что эти ребята изголодались по славным вечерам - нет в них этого, настоящего голода нет. Они выглядят, как хорошие парни в пешем походе по Аппалачской тропе - хорошая экипировка, с которой не везде еще ценники сорваны, хорошее настроение, чувство локтя и готовность встретить любые превратности с улыбкой. Даже пушки смотрятся как реквизит - как будто через пару дней они все вернутся к своим аккуратным домам в пригороде, мощным внедорожникам, компенсирующим, как вяло дело обстоят в штанах, к симпатичным женам в хорошей форме... Словом, Джерри страсть как хочется побольше узнать про этот Дом, откуда эти ребята с сумкой-холодильником, полной пива.
А еще он выцепляет, что Дон этот Сэма капитаном называет - вот что-то, а на военного этот Сэм не похож, так откуда такое прозвище? Ну да ладно, думает Джерри, которого то, что парни теперь больше увлечены косячком, чем пялянием глаз на киску, расслабляет.
Будет день, будет и водица - и все же он садится рядом с ней на развернутые к проходу сиденья, откинутые до упора, даже выспаться можно.
Рядом - и от взгляда Сэма это, кажется, не ускользает.

Открываются банки консервированных овощей, пачки чипсов. Кевин оттаскивает одну на крышу - Заку, чтобы тоже перекусил. В общем, все и правда как на пикнике: пиво, консервы, травка. Джерри тоже докидывает в общий стол банку тушенки под благосклонным взглядом Сэма. Они бы с киской так и так эту банку сегодня съели на двоих - так что, можно сказать, то на то и выходит, подсчитывает Джерри, залезая общей ложкой в консервированные овощи.
Ничего, пусть эти ребята считают их своими - хотя бы на эту ночь, а там он с Траем побазарит и определится, что и как.
Передает банку с торчащей ложкой Мэй, забирает у нее протянутый косяк, затягивается, задерживая дым, а заодно выгадывает время, чтобы придумать,ч то ответить. Мэй вроде как консервой занялась, а ребята ждут - как будто и правда байки вокруг костра травят.
Наконец Джерри передает самокрутку дальше, выпускает дым, мотает головой.
- Да не, все одно и тоже... Твари эти, на шоссе пробки... Правда, раз да. Шли через округ Кинг, по лесу, может, знаете, где старая лесопилка была, а сейчас вроде как частная тюрьма?
Ребята кто как показывают, что впервые слышат, Сэм помалкивает - ладно, думает Джерри.
- Короче, недалеко от того места мы на неприятности напоролись - тогда у нас еще тачка была, и вот мы катим, ничего плохого не ждем, как вдруг - хррясь, тррясь, - Джерри обводит взглядом слушателей, ему и правда только фонарика не хватает. Дон замер с косяком в руках, забыв затянуться.
- Все четыре шины в клочья, тачка с обочины, едва не перевернулись, - продолжает осторожно Джерри. - Ну мы выходим из машины, поглядеть, что случилось, а там на нас трое выпирают...
- Ходячих? - спрашивает Кевин.
- Не-а, - довольный его реакцией, говорит Джерри. - Ни хрена. Живые - только обдолбанные в хлам, уж не знаю, что там у них было. И голые - только тряпки какие-то на херах, а по коже рисунки. Как будто кино про каких-нибудь аборигенов, прикиньте? И они на нас пушки наставили и вроде как собирались нас порешать... Ну, меня порешать, а ее, - Джерри кивает на Мэй, - не сразу... Ну мы их порешали. Да, киска? Порешали черных ублюдков.
Он сжимает кулак левой руки, тянет к Мэй - давай мол, киска. Мы команда - и кого хочешь вдвоем порешаем, и этим парням тоже полезно это услышать.
- Так они что, черными были? - переспрашивает Дон.
- А я что, не сказал, что ли? - удивляется Джерри. - Да, черными - черными что ночь.
Белые мальчики из пригорода Атланты сопят, переглядываются. Сэм улыбается Джерри одобрительно.
- Ну а что нам было делать, - будто сам себе говорит Джерри, пожимает плечами.
- Да не, вы все верно сделали, - подает голос Джон. - Все верно.
Остальные - Кевин и Дон - согласно кивают. Косячок продолжает свое путешествие по кругу.
Ну вот и славно, думает Джерри, который кое-какие детали решил придержать - и о том, что кокс, под которым ебучие ниггеры бегали, они с киской потом себе прибрали и он сейчас здесь, в их вещах, и о том, как эти ублюдки киску растянули прямо на троих, суки поганые, и о том, как его чуть на тот свет не отправили. История без этих деталей, конечно, теряет в красках - ну так и хер бы с ней, он тут не подписывался развлекать всю компанию. Ему хотелось донести главное: они с Мэй способны за себя постоять, даже в угол загнанные, и, кажется, это сработало. Ну и еще хотелось разузнать, что там с этими ниггерами.
- А что, вы не слыхали, что тут такое неподалеку? Я так понял, те ребята далеко не втроем в тех лесах обосновались - у них там, поди, целое гнездо, - докидывает мяч в корзину Джерри.
Ребята начинают переглядываться - отлично, думает Джерри. Если выйдет с черножопыми уродами посчитаться - то хоть помирай с легким сердцем.
- Мы тут обычно справляем нужду из окна водителя, но раз с нами дама, - вдруг начинает ни с чего Сэм, - полагаю, вежливее будет выходить...
И улыбается Мэй.
- Не составишь мне компанию, Джерри из-под Уэйкросса?
Джерри на раз вскидывается, челюсть сжимает до ломоты - это что за пидорские штучки. Они тут что, думают, если он срок отмотал в тюрьме под Уэйкроссом, так теперь заднеприводным заделался?
Сэм, кажется, просекает. о чем он думает, выставляет руки перед собой.
- Это соображения безопасности. Мы выходим из автобуса только по двое и после того, как наблюдатель скажет, что все чисто.
- А, ну ладно, - говорит Джерри - отлить не помешает, после двух банок пива-то, но что-то ему претит мысль тут киску одну оставлять, так что он тормозит.
- Мисс Мэй тут в полной безопасности. Ребята и не думают ее обидеть, так? - продолжает Сэм.
Дон смеется.
- Я бы хотел, чтобы она меня обидела, если ты понимаешь, о чем я... Без обид, мисс Мэй, у всех свои причуды.
- А меня вообще жена дома ждет, - говорит Джон - ну и правда, он в самом деле старается на Мэй особенно не таращиться.
Кевин помалкивает, но головой мотает - мол, нет, не собираюсь кидаться на девку, стоит тебе отвернуться.
Ну что он теперь, думает Джерри со внезапным раздражением, всю жизнь ее за собой таскать будет и смотреть, чтобы ей никто не присунул, как будто она ему жена или подружка? Дело, скорее всего, в отходняке с кокса и в ухмылочке Сэма - понимающей такой ухмылочке, и бесит прямо.
- Да я и не думал даже, - поднимается Джерри на ноги.
Сэм спрашивает у Зака на крыше, как обстановка на улице - получает ответ, что можно выходить, и они выходят.

После пусть и тусклого, но все же электрического света фонариков на улице кажется совсем темно - но постепенно глаза привыкают. Джерри с удовольствием избавляется от двух банок пива, погдяжывает на небо, усыпанное звездами. Забавно это - вот наступил форменный конец света, мертвые восстали, как в Библиии написано - а звезды все там же, и даже если однажды все живые будут сожраны и пополнят собой армию мертвецов, звезды будут на своих местах, такие же равнодушные и далекие.
- Так вы с мисс Мэй вместе? - спрашивает Сэм, прерывая философские размышления Джерри.
Джерри косится на него, потом берет паузу на раздумье.
- Да нет, - говорит наконец - удивленный, что ему понадобилась эта пауза, как будто у них с киской и правда что-то есть между ними, кроме этого договора, который к концу подошел. Вот ее ЦКЗ - а куда она дальше думает, Джерри не в курсе, но догадывается, что вариантов у нее не должно быть шибко много, а тут, вроде, неплохая перспектива нарисовалась. Надо будет завтра с Траем потолковать и ей предложить - если захочет, то пусть остается с этими ребятами. Как бы то ни было, у них, по ходу, здесь все схвачено - и жратва, и прочее. Всяко лучше, чем мотаться по дорогам, пока везение не изменит.
- Так, перепихнулись пару раз. По взаимному согласию.
- Понимаю, - говорит Сэм, вжикая молнией. - Я хочу тебя попросить об одолжении. Я понимаю, ты нам пока не очень доверяешь, но если Трай и правда окажется тем самым Траем, с которым ты должен был встретиться, а ты окажешься тем самым Джерри, которого они ждут, то расскажешь ему все про этих черных парней, которые на вас с мисс Мэй напали, хорошо? Где именно, откуда вы туда пришли, откуда они, если у тебя есть догадки. Все, Джерри, даже если это кажется тебе не важным или просто предположением. Скажу прямо, не нравится мне это соседство - в настоящее время проблем и так хватает, чтобы опасаться еще и нападений живых...
Он замолкает. Джерри заканчивает отливать, застегивает джинсы, поворачивается.
- Заметано, - и черт его возьми, если прямо сейчас он не считает Сэма отличным парнем. Любого, кто собирается показать сраным обезьянам их место, посчитал бы - не то чтобы Джерри злопамятный, но он злой, про себя это знает, и память у него на обиды хорошая. Зумуррад бы подтвердила - даже с того света подтвердить может.
- Спасибо, - вежливо отвечает Сэм, как будто спрашивал у Джерри совета насчет тачки.
Они возвращаются в автобус.
- Мэй, тебе не надо носик там припудрить или типа того? - спрашивает у киски со всей галантностью Джерри - его прямо распирает рассказать ей, о чем они сейчас с Сэмом говорили, и так-то у него есть все основания считать, что Мэй такие перспективы тоже обрадуют. Может, тех троих они и в самом деле порешали - но уроды там точно не одни были. Не одни - а значит, есть и другие.

0

21

Джерри предоставляет благодарным слушателям сильно приглаженную версию событий на дороге, без  самых сочных подробностей, и Мэй ему за это признательна. Это не вот то, что она будет с удовольствием вспоминать и подружкам рассказывать. Но она изображает улыбку, жизнерадостную улыбку, своим кулаком касается кулака Джерри.
- Точно так. Всех троих порешали. Туда им и дорога. Мы же не первыми были, кого они так остановили, - поясняет она.  – Еще что-то орали про Америку для черных, что они, вроде как, только белых убивают… Ну и не только убивают. Черных не трогают.
Эта новость парням не нравится. Это прямо заметно, как им против шерсти, что где-то черные ублюдки хозяйничают.
Ну и Джерри ту же линию гнет – Мэй это сразу просекает. Вроде ничего такого не говорит, так, болтают просто под косяк, но информацию подкидывает, для размышления. Ну, это дело хорошее. Если в этом Доме есть люди, пушки и тачки, а Лена Мэй считает, что так и есть, то лучше бы им первыми навестить этих сраных ниггеров, пока ниггеры не навестили их.

Сэм предлагает Джерри выйти прогуляться – и вот Мэй поклясться готова, не только прогуляться, но и словечком-другим перекинуться. А она, значит, остается.
В полной безопасности.
Она парней оглядывает – ну, может и правда в безопасности. То ли трава всех расслабила, то ли они болтовней своей вписались, своими стали, ну, и то и то нормально. Так что Мэй игру принимает, строго грозит пальцу Дону-Дональду, который не против, чтобы она его обидела.
Тот делает виноватое лицо, парни веселятся, даже тот, которого жена дома ждет.
Хорошо, конечно, когда есть дом, где тебя жена ждет. Прямо тот самый островок нормальности, о котором она мечтала, только без военных и вакцины от этой заразы.
- А вы, мисс Мэй, чем в Лос-Анжелесе занимались? – спрашивает Кевин.
Они докуривают косяк, новый не сворачивают – ну да, Сэм же сказал, без фанатизма. Любопытный мужик этот Сэм.

Вопрос Кевина ее прямо врасплох застает – ну не отвечать же правду. Типа, знаете, парни, да я в фильмах для взрослых снималась, тех, которые пожестче. Вот этим на жизнь и зарабатывала, ага. У них тут только вроде установилась дружеская и доверительная атмосфера. Ни к чему им лишние фантазии, так? О том, как бы оно могло быть, если бы. Ну и врать – дело такое. Тот же Джерри может поделиться некоторыми фактами ее биографии, она ему нормально так про себя и про съемки рассказала. Она ему никто. До ЦКЗ они дошли, так что никто никому ничего не должен.
- Хотела актрисой стать, - отвечает она, не особо кривя душой.
А кто не хотел? В Эл-Эй любую девчонку на улице останови и спроси, кем она хочет стать, ответит – актрисой.
- И как, удалось сняться в каком-нибудь фильме?
- В массовке. Ну, знаете, Голливуде полно красивых девчонок. Чтобы тебя заметили, нужно было на курсы актерского мастерства ходить, хореография, вокал…
Парни кивают – ну, съемки в порно вряд ли можно засчитать за уроки актерского мастерства, хотя, как посмотреть…
- Я пожарным работал, - говорит Кевин, все явно не прочь поболтать. – Дон Дон у нас собачий доктор, а Джон…
- Я фермер, - пожимает плечами Джон, которого этот факт, похожу, ничуть не смущает. – Простой деревенский парень, и Агнес у меня такая же, простая деревенская девчонка.
- Зато готовит так, что я бы сам на ней женился.
- Эй, ты мне за это ответишь!
Мэй смеется – ну ладно, может и правда нормально все. Для разнообразия нормальные парни оказываются нормальными парнями а не маньяками, которые только и мечтают оттрахать беззащитную белую леди.

Джерри с Сэмом возвращаются. Ну, вроде как вполне довольные друг другом. Мэй, которой страсть как хочется узнать, о чем они говорили, тут же соглашается, что ей надо» припудрить носик» или типа того.
Снаружи темно, тихо, прохладно…
- Ну что? – спрашивает, – Что-то интересное узнал? Как они тебе, эти ребята?
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

22

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Киска резво кивает на вопрос Джерри, встает, проходит мимо сидящих парней, Сэм отодвигается, давая ей добраться до двери - ничем не выдает, если и против того, что их новые друзья хотят пошептаться за его спиной.
Может, думает, что Джерри хочет передать Мэй его просьбу не болтать насчет тех ниггеров, и с этого Джерри и собирается начать.
- Да вроде ничего, да? - Джерри понижает голос. Хоть они и отходят от автобуса, он все равно помнит о Заке на крыше - тот, конечно, вряд ли другого дела не придумает, кроме как подслушивать чужую болтовню, но Джерри все равно считает, что у них с киской приватный разговор.
На парковке - широкой парковке перед ЦКЗ - тихо. Должно быть, как Сэм и говорил, основная часть зомби оказалась заперта внизу, в кампусах, а здесь за безопасностью следили военые. Трупов они не видели, пока сюда шли - и здесь, в брошенном лагере, тоже нет мертвецов: людей отсюда эвакуировали? Когда поняли, что ЦКЗ не удержать, что госпиталь не справляется - была эвакуация?
Этот автобус не пригодился, но другие уехали, спустились по узкой дороге, забрали севернее и покинули пригород Атланты?
Джерри всматривается в циферблат на запястье - кискин подарок - подносит руку в самому лицу, чтобы разобрать время.
- И с дружками тех ниггеров, если все сложится, сможем посчитаться - тема такая. Никому это соседство не понравится, сколько тут, два дня хода максимум, а ты сама видела, у тех ублюдков и тачка на ходу была, и бухло, и кокс, и калаши. Мы сейчас этим ребятам хорошую пищу для размышления подкинули, и вот этот крутой мужик, Сэм, дал мне понять, что не против черных уродов поприжать. Они тут ждут своих ребят - завтра утром вроде как вернуться они должны, а здесь у них вроде аванпоста - а потом, наверное, обратно в этот свой дом двинут. С нами - или нет.
Джерри прислоняется спиной к брошенной пустой тачке, выпотрошенной, что пойманная рыбина, в темноте поглядывает на киску.
- Мне они нормальными ребятами кажутся - и планы их на ниггеров мне нравятся, - признается он.
Вечно идти куда-то невозможно - под коксом ему, может, кажется, что так и нужно, но сейчас, на отходняке, Джерри хочет забраться обратно в автобус, упасть в кресло и подремать, а завтра посмотреть на этих парней при свете солнца и решить.
Возможно, он дошел, куда планировал - а что насчет киски?
- А ты?
Насколько Джерри знает, она планировала дойти сюда, и вот они здесь, но он сомневается, что она рассчитывала увидеть именно это.
Здесь давно все мертво.
- Что планируешь делать дальше? - спрашивает он. - Есть другая цель, киска?
Они просто попутчики, напоминает себе Джерри - но есть и еще кое-что.
- Завтра утром, если все сложится, они предложат нам остаться - все к тому идет. Если так, если те, кого я ищу, и правда здесь, я останусь, а ты? Ты шла к ЦКЗ - ты здесь, но я так понимаю, ты ждала здесь малость другого... Так какие планы?

0

23

Посчитаться с дружками тех ниггеров – это тема хорошая. Отличная тема, у Лены Мэй даже настроение поднимается. Той троице они показали для кого на самом деле Америка, доходчиво объяснили, но она-то помнит, в голове держит, что где-то неподалеку прямо змеиное гнездо. И его, конечно, надо раздавить. Показательно раздавить, так, чтобы всем остальным черномазым был урок. Чтобы все поняли – прошли те времена, когда большой черный урод мог купить себе белую девчонку, целку, и трахнуть ее. Америка для белых, так-то вот. А если найдутся недоумки, из тех, кто обожает сюсюкаться с цветными, петь про их права, кричать на каждом углу, что белые им должны за то, что когда-то этим обезьянам давали еду, одежду и работу, то и их рядом повесить, на одной ветке.
- Хорошо бы поприжали, - кивает Мэй. – Хорошее это дело, нет, правда. Отличное дело. Я бы прямо с ними в рейд на черных. А ты? Хорошо бы было, да?
Они же хорошо вместе работают. Прямо офигенно у них выходит. Ну и может другие парни, когда на нее смотрят, о сиськах ее думают и о том, что она такое умеет с ними делать, но Джерри-то знает, что она не лишняя, когда заварушка начинается.

- Если с ними впишешься на черных, меня с собой возьмешь? Я-то уже никуда не тороплюсь, все, пришла куда шла.
Лена Мэй не из тех, кто будет ныть и жаловаться, даже если все по резьбе пошло. Нет уж, это не для нее. Случилось дерьмо – стисни зубы, и вперед. Но все равно, голос у нее не сказать, чтобы веселым был и счастливым. Потому что ну да, все так, это не то, чего она ждала. Потому что у нее нет запасного плана. Ну вот так вот вышло, нет у нее запасного плана. У нее и этого-то не было, до Марка, все, что она смогла, это вовремя с одного хера на другой перепрыгнуть, остаться в живых и вот, в итоге даже до Атланты добраться. Но подумать, что делать дальше  - ну ладно, честно, ей просто стало страшно, думать об этом стало страшно.

- Не знаю, - признается она. – Честно, не знаю. Хотела бы я сказать, что где-то тут поблизости вертолет для меня, холодные коктейли и перелет на курорт, где меня ждут с распростертыми объятиями, только вот нихера. Не ждут… Думаешь, эти ребята предложат остаться? Ну тебе-то понятно. Не уверена, насчет меня, а если да, то на каких условиях. Я не переборчивая девушка, ты знаешь, но если чтобы остаться надо всех этих красавцев обслуживать по очереди и одновременно, то я не согласна. Хочу, знаешь, эту страницу закрыть.
Активы, конечно, надо вкладывать, но – Лена Мэй уверена – с умом, а не устраивая порно-вечеринки для всех желающих.
С другой стороны, если у этих ребят типа укрепленного поселка, где никто никого ни к чему не принуждает – то да, конечно, да. Она же не дура отказываться от возможности жить в безопасном месте, а не дергаться от каждого шороха, гадая, кто за тобой пришел – живой или мертивый.
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

24

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Киска говорит про то, что тоже хочет - посчитаться с черномазыми уродами. Что если Джерри на них впишется, то она с ним хочет - с ним хочет пойти на черномазых уродов.
Джерри перестает разглядывать часы, хмыкает, поднимая голову. Смотрит прямо на Мэй в темноте, потом смотрит за нее.
Пожимает плечами.
- У нас свободная страна, киска. Это твое право, обеспеченное конституцией.
Все так - он так и думает. Конституция, конечно, защищает все права - и черных, и белых, но если киска хоче творить справедливость - то это право кажется Джерри поважнее, чем права черных уродов трахать до смерти белых девчонок. И может, с такой позицией настоящего политика из него бы не вышло, но это его не сильно расстраивает, и киску не сильно расстраивает. Да и почему бы нет, думает Джерри, почему бы и не вышло - может, самое время для новой партии новой Америки. Америки для белых - для белых мужчин и женщин, которые умеют управляться с пушкой и не дадут себя в обиду.
Киска в обиду себя давать больше не намерена - но много ли она навоюет одна, поэтому Джерри не просто так принимается ее о планах расспрашивать, ну и догадки подтверждаются. Идти ей некуда.
- Ну да, - соглашается он, - я тоже не слышал вертолета... Да брось, киска. Не похоже, что тебе придется за старое браться - не с этими ребятами. Ну, по крайней мере, не со всеми. Сэм спрашивал про тебя. Спрашивал, типа, вместе мы или как. Может, запал на тебя - а он тут главный, судя по тому, как этими ребятами командует, и я не слышал, чтобы он про жену говорил.
Договаривая, Джерри оглядывает Мэй с головы до ног - даже сейчас, после этого дня беготни и суеты она выглядит славно да ладно. Где надо - круглая, все при ней, и Джерри снова думает, что не очень-то ему улыбается ею делиться.
А потом напоминает себе, что это не его дело - что они не вместе, ничего такого. И что она его не спросит, если решит, что тот же Сэм вариант неплохой.
- Если не предложат остаться, то полными кретинами будут, вот что я думаю. А насчет условий... Ну, киска, мне-то не рассказывай - не будь у тебя таких сисек, ты запросто могла бы карьеру юристом сделать, причем из таких, самых крючкотворов, которые без штанов любого оставят. Договоришься. Если потребуется, я за тебя пару слов замолвлю - ну, если до этого вообще дойдет, чтоб меня слушать стали - расскажу, как ты меня сегодня в тоннеле, считай, из самого ада вытянула, и что доктор из тебя неплохой. Будешь сама решать, с кем и как. Помнишь, киска? У кого ствол - тот и решает. Так что держи ствол при себе. И решай сама.

0

25

- Ну, поглядим, - отвечает Мйэ. – Поглядим, что будет утром.
В итоге, Мэй делает, как Джерри и сказал – решает сама. Ладно, в глубине души ее немножко царапает то, что он с ней держится, как будто у них и не было чего. Немного, потому что с одной стороны, ну да, ничего не было. С другой – ну много же чего было, и даже не в смысле секса. Потрахаться, это даже по нынешним временам мало что значит. Часть договора, просто способ хорошо провести время, расслабиться… Если бы только это, она бы не нянчилась с ним после того, как их черные уроды отмудохали. И не возвращалась за ним, хотя уже, считай, до конца эстакакды дошла. Короче, было же у них что-то, считает Лена Мэй, но,  понятно, закончилось, как дошли. Нормальная история. На самом деле, если она не дура – а миз Кейн себя дурой не считает, не может же она на Джерри злится из-за того, что он не сдернул с какого-нибудь мертвеца симпатичное колечко и не предложил ей составить ему компанию на ближайшую жизнь. Не может – и старательно не злится.

Джерри, кстати, прав оказывается. Сэм отзывает ее в сторонку утром, когда они все, по очереди уходят «припудрить носик».
- Мисс Мэй, времена нынче такие, что все должны помогать друг другу. Вы милая молодая леди, будет жаль, если с вами случиться что-нибудь плохое.
Когда же, думает Лена Мэй, наступит момент, когда все будут сожалеть, если с чем-то плохим случится она, и что для этого надо сделать?
- Я так понял, вам некуда идти, так?
Мэй кивает и вздыхает на слова Сэма. А что ей еще остается? Ей действительно некуда идти – точнее не скажешь.
- Дом – хорошее место, - весомо говорит Сэм. – Хорошее, безопасное место. Там есть правила, даже, я бы сказал, законы, но это нужно, нам всем нужны законы, да, мисс Мэй? Иначе начнется анархия. Анархия – это зло, поверьте моему опыту.
- Вы – военный? – с любопытством спрашивает Лена Мэй. – В смысле, раньше были военным? До всего этого?
-  До всего этого я был школьным учителем, мисс Мэй.
Лена Мэй не уверена в том, что это не шутка и смотрит на Сэма, но лицо у него серьезное.
- В Доме действуют определённые правила, но все ими довольны. Это хорошие правила, мисс Мэй. Справедливые. Я приглашаю вас, пока на правах гостьи, такие полномочия у меня есть. Посмотрите на то, как мы живем. И примите решение. Силой вас никто держать не будет.
Черт его знает – думает Мэй, когда они к вечеру следующего дня, дождавшись парней Джерри, едут в этот самый Дом. Черт его знает, как оно там будет. Остается надеяться, что да – ей там понравится, а если нет, то силой никто держать не будет. Хотя, даже если не понравится, куда ей идти?

- Сначала это был поселок этих… хиппи, не хиппи, те, которые только органические продукты едят. Сами выращивают, сами едят. Солнечные батареи, артезианские скважины – экология прежде всего.
Дон – сама любезность.
- Ну и все это очень кстати пришлось. Ниган сразу сказал…
Мэй выцепляет новое имя.
- Ниган?
Дон замолкает, тут же замолкает, а потом продолжает, как ничего не говорил.
- В общем, в теплицах у нас полный порядок и солнечные батареи работают.
- А мертвые?
- Увидишь все сама, мисс Мэй, - подмигивает Дон. – Это не самая большая проблема.

Когда они подъезжают к стене – самой настоящей стене из тачек, мешков с песком, к крепким воротам, Мэй думает, что да, пожалуй, это не самая большая проблема.
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

26

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Трай и Билли рады Джерри как родному - и Джерри платит им взаимностью. С Траем они знакомы с Ирака, с Билли здесь познакомились, но он из своих ребят - три контракта, а потом группа терапии. С Дуайтом история была такой же - они все трое хорошо знали, каково это, когда тебя просто спускают в унитаз, потому что ты больше не подходишь для этой симпатичной реальности, котора считается нормой по эту сторону океана.
Все трое хорошо знали - и собирались кое-что поменять незадолго до того, как мертвые начали набрасываться на живых.
- Вернулся на действующую службу, сержант? - подкалывает его Трай, когда первые восторги улеглись. Джерри ухмыляется, разглаживает на животе майку хаки.
- Страна во мне нуждается.
Они смеются все трое - смеются громко, отойдя подальше от автобуса, не беспокоясь о том, что кто-то услышит, раз все равно дело к отъезду. Несколько джипов припаркованы прямо возле автобуса, причем припаркованы по уму: как прикрытие, и больше на случай атаки живых, а не мертвых, Джерри это видит, прекрасно понимает, а вот понимают ли другие - эта группа приветствия?
- Что с тобой? - кивает Билли на неуклюжую самодельную шину, отсмеявшись.
- Сломал руку, - коротко отвечает Джерри. - Не проблема.
Трай помалкивает.
- Не проблема, - с нажимом повторяет Джерри. - Я стреляю и с левой.
- Поговорим об этом в Доме, - говорит Трай. - Время терпит.
Это его вечная присказка Джерри немного успокаивает - все в порядке. Это и есть то самое приглашение, которое ему сулила вечером Мэй.
- Что это за дом? Там ребята Бриггса? - расспрашивает Джерри, но Трай качает головой.
- Нет. Бриггс быстро сдал. Когда все началось, мы все задергались - от вас ни словечка, что с грузом - неизвестно, но ясно было, что нужно что-то решать. С каждым днем ситуация становилась все хуже, а он и подумать не мог о том, чтобы убираться. И тогда мы с Билли и еще пара парней решили, что нечего там сидеть. Загрузили шмотки в тачку и свалили. Сначала недалеко, устроились в старом мраморном карьере, не хотелось торчать под присмотром нацгвардии - ну а потом наткнулись на Дом.
Они с Билли переглядываются, Джерри терпеливо ждет.
- Это экспериментальное эко-поселение - его еще недостроили, так что его нет ни на картах, ни на указателях, - поясняет Билли, вытаскивая сигарету. - Наверное, там хотели устроить еще один лагерь, потому что в первые дни туда свезли немало припасов и всего необходимого, а вот до дела так и не дошло: там не было людей, когда это место нашли Ниган и те, кто пришли с ним...
- Ниган? - переспрашивает Джерри.
- Наш новый босс, Джигсо, - широко улыбаясь, говорит Трай. - Наш новый босс.

Дом огорожен на совесть - десятифутовые стены из рифленого железа, какое используют для строительства, укреплены мешками с песком, явно оставшимися в наследство от военных, пытающихся удержать ЦКЗ, а чтобы никакой мертвец не подлез слишком близко, перед стенами выставлены пустые выпотрошенные тачки. Кое-где торчит арматура, на нескольких импровизированных кольях дергаются мертвецы, но в целом Джерри почти не видит трупов в округе. Может, потому что они далеко от населенных пунктов, а может, потому что жители этого места не дремлют - в любом случае, это правильно. Он уже успел понять, что возня пары тварей в течение небольшого количества времени привлечет еще десяток, а там вся сотня соберется вокруг, воя и кряхтя на все окрестности... В одиночку зомби почти не опасен - но когда они собираются в кучу, вот тогда пиздец.
Массивные ворота, поблескивая металлом в заходящем солнце, отъезжают в сторону, пропуская автоколонну - вопреки названию, Дом - это не одно строение, а целый поселок, как Билли и рассказал.
Большая парковка недалеко от ворот, заставленная тачками от дорогих седанов до навороченных хамви, - первое, что бросается Джерри в глаза, когда джипы останавливаются. Он выбирается, осматривается - сразу замечает Мэйн-стрит, разрезающую поселок пополам. С одной стороны ряды аккуратных, хоть и одинаковых домов, на крышах которых блестят солнечные батареи, кажущиеся застывшим льдом под солнцем, с другой стороны - теплицы, плодовые деревья, еще какие-то грядки, на которых крутятся люди.
Приехавшим машут руками со стен - мужчины и женщины с оружием в руках, явно дежурные.
- Все, кто могут управляться с пушками, несут дозор либо ездят на вылазки, - объясняет оказавшийся рядом Джон. - Те, кто умеют делать что-то полезное - заняты делом: здесь есть мастерские, школа, медкабинет, какие-то утилизаторы мусора и еще хер знает, что. Те, кто не умеют ничего, стирают на других за жратву, убираются или торчат на грядках.
Джерри выцепляет это - "за еду", но пока не лезет с новыми расспросами - думает, и сам разберется, к тому же, это в любом случае не его вариант. Он из тех, кто с пушкой управляться умеет, и Трай прямо ему сказал, что приберет его к своим парням - Трай тут не из шестерок, его зовут лейтенантом, хотя к настоящему званию, как уже врубился Джерри, это отношения не имеет.
- Ждите здесь, - говорит он, показывая на летние столы и стулья, выставленные на главной площади поселения перед чем-то вроде мэрии и здании муниципалитета. В отличие от остальных, оно в три этажа, и на третьем устроен большой балкон. Взгляды тех, кто постепенно прибредает на площадь, периодически обращаются к этому балкону, будто они все тут чего-то ждут - и Джерри тоже начинает поглядывать туда время от времени.
На них с Мэй тоже поглядывают - ну это понятно, новые лица, однако пока никто не подходит, ничего не спрашивает. А еще Джерри видит и другое - он не знает, как это назвать, но не ошибается: видел это прежде.
Есть те, кому позволено больше, и есть те, кто занимает ступень ниже и зависит от первых - как это было там, в Багдаде. Американский контингент - и местные, оставшиеся без жилья, без еды и воды, готовые обменять что угодно на несколько баксов, на пару банок консервов или пакетов сухого пайка, лишь бы им позволили остаться здесь, поблизости от военной базы, в безопасности, без угрозы того, что республиканцы Саддама расстреляют на месте за поддержку американцев или насильно заставят сражаться.
И здесь дело, кажется, обстоит похожим образом - есть те, кто защищает и обеспечивает безопасность, а есть те, кто платят за это работой или чем еще.
Или чем еще - думает Джерри, когда через площадь проходит женщина.
Молодая, даже красивая - с тщательно наложенным макияжем, высокие каблуки, короткое темно-красное платье как в кино, длинные волосы забраны наверх, оставляяя несколько прядей спускаться на шею и открытые плечи.
Как будто у них тут вечеринка - крутая вечеринка с бассейном и шампанским.
Она совершенно равнодушно проходит мимо совсем иначе одетых мужчин и женщин, под ногтями которых хватает земли из теплиц или моторного масла, которые одеты в джинсы и рабочие брюки, которые смотрят на нее исподтишка - проходит, а потом скрывается в этом доме с балконом.
Джерри таращится ей вслед - реально, каблуки? Шелковое платье?
- Смотри-ка, киска, - говорит он Мэй, - у них тут, должно быть, с шоппингом все в порядке...
На балконе появляется несколько человек - среди них Сэм и Трай, они оба держатся за спиной того, кто вышел первым - за мужчиной в кожаной куртке, невысоким, бородатым.
- Привет! - у него веселый голос человека, который чувствует себя на своем месте. - Привет, народ! Как ваш день?! У меня - отлично, потому что еще одна наша группа вернулась с хорошими новостями! Я пока не стану портить сюрприз, но скажу так, друзья мои: сегодня каждый - каждый! - получит удвоенный паек!
Толпа на площади реагирует радостно - может, даже с преувеличенной радостью, но мужику на балконе, кажется, все чертовски заходит.
Он поднимает вверх обе руки, как какой-нибудь гребаный папа римский, а потом кричит:
- Кому вы должны сказать спасибо?!
Люди внизу, подняв головы, дрессированно отзываются хором:
- Ни-ган!!! Ни-ган!
Мужик улыбается, глядя вниз, кивает, тоже вопит вместе с толпой, а потом опускает руки - и люди торопливо замолкают, следя за тем, как он уходит в дом.
Другой человек, один из тех, кто стоял позади, подходит к перилам:
- Возвращайтесь к работе! - рявкает вниз. - Расходитесь!

0

27

Если бы на Лену Мэй снизошли прямо сейчас все двенадцать апостолов, она и то не была бы так изумлена. Не тем, понятно, что тут газоны, теплицы и аккуратные домики – мечта психов, помешанных на возобновляемых ресурсах. Ей и раньше было все равно, сколько углекислого газа произведет корова, из которой ей вырезали гамбургер, и как умерла змея, из которой были сшиты ее туфли.  А вот туфлями, которые мимо нее прошли, туфлями на высоченном каблуке да дорогой сердцу красной подошве… ими да. Изумлена. Поражена. В самое, сука, сердце.
Она провожает девку взглядом, не только она, на нее все, считай, пялятся. Джерри вот со здоровым энтузиазмом, потому что все у девки на месте, остальные… ну, как голодные псы на кусок мяса, который им не перепадет.  Ну а Мэй, понятно, с неприязнью. Потому что немытые волосы сразу чешутся и майку не мешало бы сменить, да и вообще. В порядок себя привести. Ее бы в такое платье – и посмотрим, на кого смотреть будут.
- Ага, и с дорогими проститутками тоже, - язвительно отвечает она, потому ее, понятно, бесит присутствие на одной с ней территории таких вот кисочек. С юбками ровно на ладонь ниже лобка и наличие трусов под этой юбкой – большой вопрос.
- Видел ее туфли? Знаешь, сколько они раньше стоили?
Раньше – напоминает она себе. Сейчас на все другой ценник, так что не завидуй, Мэйдэй, не завидуй. Может, как-нибудь она уговорит Джерри пройтись с ней по магазинам – и у нее будут туфли не хуже. Со скидкой купят. Два зомби по цене одного.

Потом она изумлена – ее агент гордилась бы тем, как изысканно выражается миз Кейн – второй раз. На балкон выходит мужик – лучится обаянием что телезвезда, ну прямо ведущий утреннего шоу. И вот сразу чувствуется, что он тут главный. Что вот это все – его. Его, что бы Сэм не пел ей о том, что должны быть правила и законы. Может, они тут и работают, правила и законы. Может. Но Мэй поспорить готова, эти правила и законы устанавливает улыбчивый мужик на балконе.
Она перестает глазеть на него и начинает осторожно поглядывать на всех остальных – это тоже интересное зрелище.
Смотрит на Сэма и на второго мужика, Трая, который кореш Джерри. Насчет Трая она мнения не составила, не перекинулась с ним и парой слов, кроме вежливого приветствия. А вот Сэм… Ей почему-то кажется, что Сэм на нее смотрит и улыбается.
Но при этом и у Трая и у Сэма , и у других, кто за спиной этого мужика-суперстар стоит, на лицах такое… ну вот кинутся и порвут по одному его слову.
У тех кто внизу немного другое выражение… Как будто готовы ботинки лизать, чтобы не кинулись и не порвали. Не – думает Лена Мэй, которая не дура, и вот такие вот звоночки считывает – что-то тут свое. Может хорошее, может плохое, она еще не поняла, да и дело же не в этом, а в том, чтобы оказаться среди тех, кому хорошо. Но тут свое ток-шоу, сто процентов. И, как в любом шоу, наверняка дерьма хватает.

Но пока все заебись как чудесно, всем обещают двойной паек, собравшиеся радостно скандируют:
- Ни-ган, Ни-ган!!!
Могли бы – цветами закидали и младенцами, как какого-нибудь маодзедуна. Но послушно расходятся, когда шоу заканчивается – работать.  Пахать в теплицах и на полях, и, конечно, каждый труд почетен, и Лена Мэй ничего не имеет против свежих овощей, но себя она в качестве мисс Ферма не видит. Ну, думает, может, тут найдется место для девчонки, которая умеет обращаться с пушкой? Джерри, вроде, обещал словечко за нее замолвить…
Они, понятно, никуда не уходят – им идти некуда. Сказано тут ждать, они и ждут, Лена Мэй так и нервничать начинает, потому что ну кто его знает, приехать приехали, а как выбираться, если что? А потом к ним выходит та самая девка в красном платье. Осматривает Лену Мэй, куда дружелюбнее улыбается Джерри, и Лена Мэй чувствует что-то вроде укола ревности. Но это, наверное, от усталости, от усталости и классных туфель этой сучки.
- Мистер Ниган примет вас, добро пожаловать в Дом, будьте как дома.
Она чирикает, а рот блестит от ярко-красной помады, и Мэй чувствует прямо-таки физическую тоску по шампуню, помаде и прочим вещичкам, которые в лесу не водятся.
- Следуйте за мной.

Они следуют за ней, в трехэтажный дом – между-прочим, с флагом Конфедерации над крыльцом. Внутри все прямо в таком, колониальном стиле – ну, во всяком случае как-то так его себе представляла Лена Мэй. Какие-то растения в кадках, картины на стенах, черт знает, но вроде, дорогие, хотя Мэй к мазне всякой равнодушна, не понимает, зачем отваливать миллион долларов за какие-то пятна, но с умным лицом о живописи рассуждать умеет. Некоторые клиенты считали, что отсасывать им может только девушка, умеющая порассуждать о импрессионистах, хуй знает, как это влияет на качество минета…
- Джерри, Джерри, Джерри, - жизнерадостно лыбится им звезда утреннего шоу, выходя навстречу, раскидывая руки, как будто обнять Джерри хочет, как родного.
- Или лучше Джигсо, а? Мне нравится, как это звучит – Джигсо.  А я Ниган! А это Дом! А эта милая леди у нас… мисс Мэй! Мисс Мэй – мисс Май, да? Ха-ха!  А я как раз собираю календарь! Это – Эйприл.
Ниган протискивает к себе деваху в красном платье, та старательно улыбается, жмется, как кошка.
-Так-так… кто же будет первым? Кто же, кто будет первым?
Ниган водит пальцем, потом наставляет его на Джерри.
- Ты. Ты будешь первым, Джигсо. Эйприл, цветочек мой, предложи мисс Мэй выпить и займи ее беседой, будь хорошей девочкой.
- Да, Ниган, - послушно отвечает Эйприл. – Шампанское, Мэй?
Ебать мои трусики – думает Мэй.
- Ага, - отвечает, стараясь, чтобы голос звучал небрежно. – То есть, было бы чудесно, благодарю вас.
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0

28

[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]Джигсо[/status][icon]http://s8.uploads.ru/HPi5k.jpg[/icon]
Джерри тоже поначалу кажется, что этот мужик его обнять хочет - но нет, такого не доходит, хотя нельзя сказать, что приветствие сухое или там мало дружелюбия. Все так, будто этот Ниган лично Джерри здесь ждал и наконец дождался - а еще для Джерри хороший звоночек, то, как этот Ниган его называет.
Джигсо, значит.
Трай не из тех, кто болтать попусту будет - и если Трай с этим мужиком на короткой ноге настолько, что даже их клички ему выложил, то, наверное, и у Джерри здесь все сладится, а Джерри прямо не прочь, чтобы у него здесь сладилось: ничего так место, ребята знакомые рядом, ну и вроде как ему кажется, что он с местной философией тоже поладит, если у них на повестке - защемить ниггеров, что на него с киской у той тюрьмы напали.
Ниган выбирает его первым - кажется, считалочкой - обнимает за плечи, ведет за собой к следующим дверям.
- Как рука? - спрашивает заботливо. - Сэм сказал, что ты крепкий парень, но дойди после беседы до нашего врача, не стесняйся. Здесь, в Доме, есть для тебя местечко - для таких парней, как ты...
Этот Ниган, по ходу, упивается звуками собственного голоса - но Джерри это так-то не жмет: болтает мужик и болтает, лишь бы по делу, к тому же, нельзя сказать, что ему это неприятно слышать, насчет местечка, и насчет того, что здесь таким парням рады.
Вот то, как Ниган это произносит - Джерри уже сто лет такого не слышал: с настоящим типа уважением, а не осуждением или неприязнью, как будто вся эта затянувшаяся война на Ближнем Востоке была, черт возьми, инициативой таких, как Джерри. Ни хрена же не так - все это решали крупные шишки, в администрации Президента или где там - а в итоге все повесили на тех, кто оттуда вернулся, как следует песка обожравшись.

- Отличные часы, Джигсо, - говорит ему Ниган, вталкивая в массивную дверь, даже выглядящую дороже, чем любая тачка Джерри. - Сразу видно, что у тебя есть вкус и чувство стиля... В такие времена, как сейчас, нам всем сложно с этим, поэтому особенно важно не растерять это чувство... Ну да хватит болтовни! Ребята, это Джерри! Джерри, это ребята - называю слева направо: Саймон, Мэрл, С Траем и Сэмом ты знаком, а это наша славная Паула. Это мои лейтенанты, Джерри, понимаешь, что это значит?
Джерри оглядывает помещение, в котором оказался - это, вроде, кабинет, только такой здоровенный, что в нем совет правления какой-нибудь международной компании бы уместился, думает Джерри. Оглядывает тех, кого Ниган ему представил, потом кивает
- Доверенные лица. Я вроде как итальянец... на четверть.
Ниган шутку выкупает, смеется, хлопает Джерри по спине.
- Отлично! А ты шутник, это мне в тебе нравится... Не люблю, когда люди всегда такие серьезные, как будто у нас тут конец света...
Он ржет - остальные ржут вместе с ним и не сказать, что это выглядит наигранно. Нет, скорее, выглядит так, как будто все и впрямь получают удовольствие от этой болтовни.
Джерри поглядывает на Трая, тот ему подмигивает.
Ниган жестом предлагает Джерри присесть в широченное кожаное кресло, сам отходит к балконным дверям за прозрачными занавесками в пол.
- На самом деле, это чистая формальность - Трай рассказал мне о тебе, и что намного важнее, поручился, так что ты, считай, собеседование прошел. Нам и правда нужны парни с твоей подготовкой, тут я не шутил, но Трай говорит, что у тебя есть кое-какая ценная информация, - резко переходит Ниган к делу. - Это так?
Джерри скрывать резона не видит - в любом случае, что ему за польза от грузовика с оружием, до которого не добраться в одиночку. К тому же, несмотря на все эти прелюдии, он не сомневается - Трай рассказал все, что знал, а значит, так просто Нигана ему не наебать, и тот его просто так не отпустит.
Натуральный обмен, думает Джерри. Информация в обмен на все остальное.
Сейчас, когда банкнотами хоть подтирайся, столько от них пользы, в ход идут другие активы.
- Ну да, - соглашается Джерри. - Мы с Траем вместе работали на парня по имени Бриггс. Он торговал оружем - тут прикупить, там перепродать. Незадолго до того, как это все случилось, я и еще пара ребят отгоняли три грузовика, под завязку набитых пушками и патронами к ним в Теннесси, но на полпути на нас напали другие парни, хотели перебить сделку. Два грузовика мы потеряли, но один отбили - припрятали его в Блю-Ридж, он, поди, до сих пор так там и стоит. Один из нас помер прямо там же, второго я оттащил в больницу, и он уже там откинулся. Меня, конечно, копы взяли, но кроме стрельбы и пары мелочей у них на меня ничего не было - без этого грузовика дело расползлось, мне кое-как пришили три года, ну и все. Через два с лишним года случился этот пиздец и я свалил.
- Из тюрьмы? - переспрашивает тот, кого Ниган назвал Саймоном - усатый, смуглый и очень высокий.
- Да, - коротко отвечает Джерри, развалившись в кресле. - Там всем стало резко не до меня, и я решил, что терять нечего.
Паула ему ухмыляется в открытую - Джерри отвечает ей улыбкой.
- Так вы решили этот грузовик себе оставить? - спокойно продолжает спрашивать Ниган.
Трай напрягается, это видно - ну еще бы, новому боссу может не понравиться, что на него работают парни, которые сговорились и кинули своего прежнего босса.
Джерри мотает головой.
- Нет. Но поначалу никто не знал, сколько грузовиков у нас увели, и что меня копы сцапали - и там за дело не только полиция штата взялась, но и федералы, а они наверняка все мои телефонные звонки прослушивали и письма читали. Это я как вышел, - Джерри снова улыбается Пауле и теперь уже она отвечает ему улыбкой, - позвонил Бриггсу, ну и мы договорились, что я до Атланты доберусь, встречусь с ребятами и прямиком за грузовиком. Ну, Бриггсу он, по ходу, больше не нужен - если здесь пригодится, пусть считается нашим вступительным взносом.
Ниган взрывается смехом:
- Это очень щедрое пожертвование на благо Дома, Джигсо! Очень щедрое.
Джерри пожимает плечами:
- Когда жрать нечего, от патронов мало пользы.
Сэм молчит, рассматривает его с интересом.
- Но у тебя есть условие? - Ниган отходит от балконных дверей, падает в другое кресло, во главе стола, кладет ноги в припыленных джинсах на столешницу из красного дерева.
- Да, - неторопливо соглашается Джерри, нутром чуя, что сейчас он себе все запросто может и похерить. - Я тут уже рассказывал... В общем, по дороге мы с киской... С Мэй встряли в неприятность. Севернее Мейкона напоролись на настоящую засаду - обдолбанные черные парни там развлекаются во всю, вырезая белых. Нам повезло, мы ушли, но понятно было, что их там немало - а там поблизости авиабаза, ну и топливный завод. Неплохое место, чтобы устроить себе гнездышко - и пушки у тех ребят были явно не охотничьими.
Ниган наклоняет голову к плечу, размышляя - Джерри ждет: он все сказал.
- Значит, сразу несколько хороших новостей, - наконец выносит вердикт этот мужик, который здесь всем заправляет. - Отлично, Джигсо! Просто отлично! Добро пожаловать Домой - и я буду рад, если ты поплнишь ряды нашей гвардии.
- Окей, босс, - как будто у него есть какой-то более интересный выбор, думает Джерри, но Ниган все равно в восторге.
- Тогда отдыхай, я велю Джули проводить тебя к доктору Карсону, а потом показать, где можно устроиться на первое время, пока не найдешь дом по душе...
Джули, думает Джерри. Да он тут и правда собрает календарь.
- А что с девчонкой? - спрашивает.
Ниган и Трай переглядываются, улыбаясь. Трай ловит взгляд Джерри, поясняет:
- Я сразу так и сказал, что Джигсо везде подружку найдет - хоть во время войны в пустыне, хоть в разгар зомбиапокалипсиса.
Улыбаться в ответ Джерри не хочется - Трай говорит о Зумуррад, Трай знает Джерри - того, прошлого Джерри. Не знает, чем дело в деталях кончилось - после первого контракта их пути в Ираке разошлись, но начало - начало знает очень хорошо. Это Трай показал Джерри Блядь-аллею - конечно, он знает.
- Так что с ней?
Ниган складывает руки на груди.
- Видишь ли, Джигсо, как у нас здесь все устроено. Мы называем это место Домом, а себя - Спасителями. Мы спасаем тех, кто не знает, куда податься и не может сам себя защитить - даем им кров, пищу, безопасность. В обмен на это они работают - занимаются всеми этими грядками, работают в обслуге и прочем. Чтобы попасть в гвардию, недостаточно просто прийти сюда с пушкой - нужно, чтобы за тебя кто-то поручился. За тебя поручился Трай - все, твоя шерифская звездочка, можно сказать, у тебя на груди. Мисс Мэй таких привилегий лишена. Для начала ей придется поработать на ферме, а может, помогать в медкабинете или школе - смотря к чему у нее склонности.
К чему у киски склонности, Джерри знает - и это вовсе не грядки и не возня с сопливой ребятней.
- Она может быть полезна за стенами, - гнет свое Джерри.
Паула фыркает.
- Пусть сперва докажет, что может быть полезна внутри.
Джерри думает, что, конечно, может поупираться, а потом думает - да с хера. Напоминает себе, что они с киской друг другу никто - конечно, сработали пару раз как команда, но больше-то у них все равно никого не было, а если так посмотреть - да, пусть сидит здесь, целее будет. Она до встречи с ним пушку даже держать не умела - да, пару раз им повезло отбиться, от тех ниггеров, а потом в тоннеле, но это, может, все ее везение и вышло.
В общем, разговор закончен.
Джерри выпроваживают из кабинета, ему навстречу выплывает Эйприл в своем красном платье и туфлях, на которые запала киска.
Джерри смотрит вниз - туфли как туфли, ничего особенного. На шпильках, выглядят вполне киношно - но в таких далеко не уйдешь, не говоря уж о том, чтобы бегать от мертвых тварей.
Туфли, чтобы здесь, внутри, пить холодное шампанское и не снимать, даже когда ебешься, вот какие это туфли.
Саймон велит Эйприл найти Джули и передает распоряжение Нигана проводить Джерри к доку, а Мэй зовет в кабинет.
- Пошли, мисс Мэй, твоя очередь.
- Ну давай, удачи, - говорит ей Джерри, проходя мимо. - Еще увидимся.
Она же не дура, думает, чтобы отсюда уйти.
Вроде не похоже, чтобы тут такие порядки, что ее оставят только на условии секс-обслуживания половины лагеря - а раз нет, то лучше уж на грядке ковыряться, чем снова за стены, искать неизвестно чего, пока ее саму не нашли неизвестно кто.
Увидимся, думает Джерри - все же не вот в разных городах они будут. Конечно, увидятся.

0

29

Эйприл подает Мэй высокий бокал, наливает из бутылки – холодной, по темному стеклу стекают капли конденсата. Мэй требуется вся ее выдержка, чтобы не выпить шампанское залпом, это, прямо, вкус прежней жизни. На этом, правда, любезность девки в красном заканчивается, она отходит к окну, разглядывает что-то там со скучающим видом. Ну, Лена Мэй кое-что знает о крепкой женской дружбе, да. На съемках всякого хватало. Может, она еще и поэтому предпочитала быть единственной девчонкой на площадке, парни в этом смысле куда доброжелательнее. Ну и в школе тоже бывало нелегко, богатенькие сучки, из тех, кто приезжал на крутых тачках, пытались ее щемить, но Лена Мэй всегда зубастенькая была и драться не боялась. Так что после пары инцидентов ее доставать перестали. Ходить с расцарапанными личиками никому не хотелось. На самом деле, она была не против подруг, вот только когда их было заводить, если мать ее плотно в оборот тогда взяла? Конкурсы эти, фотопробы, уроки всякие.
В общем, жила Лена Мэй без подруг, и, думает, проживет и дальше, а вот информация ей бы не помешала. Информация никогда лишней не будет. Так что Мэй улыбается, прямо вся такая милая, что все слипнуться может.
- Неплохое шампанское, - надо же с чего-то разговор начинать.
Тем более, что шампанское и правда, неплохое, не самое лучшее, но боже мой, Мэй не думала, что когда-нибудь еще хоть глоток выпьет.
Девка – Эйприл – только кивает равнодушно.
- Ага, неплохое.
Прямо с таким видом кивает, будто она в этом шампанском купается каждый день. Ну ладно, Мэй не обидчивая. Злопамятная, но не обидчивая.
- Хорошо у вас тут устроено. А ты тут кто?
Девка смотрит на Мэй, улыбается, ну так, свысока. Мэй и сама бы так улыбалась, будь у нее чистые волосы, такое платье и туфли. Еще бы научила, как надо улыбаться, если ты хочешь показать собеседнику что он тут так, дерьмо под ногами, а твой папа президент.
- Я жена Нигана.
Ого. У Эйприл не папа президент, она, значит, трахается с президентом. Впечатляет.
- Оу. Первая леди.
- Ага. Вроде того.
Ну понятно, разговор не задался. Лена Мэй допивает свой бокал, второго ей не предлагают, не положено, видимо. Так в молчании и стоят, пока Джерри со своего собеседования – или как это тут называется – не выходит. Довольным выходит, прямо очень довольным.
Удачи желает – но что-то Мэй прямо не вот в радужных ожиданиях.
- Ага, - отвечает, - увидимся.

- Мисс Мэй!
Ниган и ее удоставивает своей улыбкой на миллион. Ну, Лена Мэй девочка воспитанная, вежливо улыбается в ответ, садится в кресло.
- С Сэмом ты уже знакома, с Траем тоже, а это Мэрл, Саймон, Паула. Мы тут вроде как комитет по благоустройству нашего славного, милого Дома. Дом, милый дом…
Ниган смеется – искренне так, весело, прямо человек, над которым всегда светит солнышко, ну, или закидывается мужик чем-то для настроения, такую возможность Лена Мэй тоже не исключает. Остальные тоже ничего так, сидят, улыбаются, Сэм даже тепло так, ободряюще. Паула только отворачивается и смотрит равнодушно куда-то в стенку, еще одна мисс Гостеприимство.
- Мисс Мэй, для начала, расскажите нам, чем вы занимались раньше, чтобы мы могли определить вас в одну из команд.
- Конечно. Может быть, мне анкету заполнить? – сладенько интересуется Мэй, которой все это уже поперек горла, и которая, к сожалению, понимает, что дергаться некуда.
Не обратно же. Одна она долго продержится?
- Или психологические тесты?
Ниган хохочет, ну как будто она сейчас так удачно пошутила, что день ему сделала своей шуткой.
- Мисс Мэй была актрисой, если я ничего не путаю, - это Сэм.
- Правда? – на лице Нигана живейший интерес и даже восхищение.
- Начинающая, - выдавливает из себя улыбку Мэй, Мэрл и Трай смотрят очень заинтересованно, прямо как догадываются, в каких именно.
- Мы тут фильмы не снимаем, - кривится Паула.
- Увы, да, - тут же вздыхает Ниган, да так горестно, как будто сердце у него разрывается от того, что у них тут нет своей киностудии.
- Я хорошо стреляю, могу быть полезна…
- У нас тут многие хорошо стреляют, мисс Мэй, это же Америка! Самое сердце благословенной, свободной Америки!
Ниган снова жизнерадостен, раскидывает руки, словно хочет обнять то ли Мэй, то ли свободную Америку, от которой остались уже жалкие объедки, остальным перекусили зомби.
- Но это очень хорошо, что вы умеете стрелять. Иногда возникают чрезвычайные ситуации… Все же мы не в раю живем, хотя я и вот эти вот ребята, очень стараемся, чтобы это местечко стало истинным раем.
«Ребята» кивают согласно.

- Вот послушайте, чего мы добились. У нас тут строгие законы – каждый, каждый житель Дома, мисс Мэй, обладает неприкосновенным, священным правом на труд, на защиту, и на неприкосновенность. Никакого насилия. Что у нас делают с насильниками, Мэрл?
- Отрубают руки и ноги и бросают в яму с зомби.
Охуенно, думает Мэй. Пожалуй, не все так плохо, как она думала.
- Еда у нас меняется на трудодни. Можно работать в теплицах и на полях, это почетный, уважаемый труд. Можно быть в бригаде обслуживающего персонала. Есть дома, которые нуждаются в уборке, больница, школа. У нас есть даже небольшой парк – все содержится в идеальном порядке. Мы с большим уважение относимся к людям, которые помогают нам содержать наш Дом в идеальном порядке, не так ли?
Все, опять-таки, дружно кивают – дескать, все так.
- Ну и, конечно, нам нужны учителя, врачи, механики – для них особые условия.
Ага. Но не для актрис.
- Ну и, конечно, наши бравые парни, наша национальная гвардия, наши защитники… Может быть, дорогая мисс Мэй, и вы займете свое место среди них, но пока, если, конечно, вы хотите остаться, у вас два пути… Вы можете выбрать работу в теплицах или работу в бригаде уборщиков, жить будете в женском общежитии, получать одежду, еду и – развлечения. Мы тут любим развлечения, у нас по субботам барбекю. Но – никаких наркотиков и никакого насилия. Никаких наркотиков, никакого насилия. Мы очень мирные люди, мисс Мэй. Но я, может быть, тороплюсь? Может быть, у вас другие планы? Давайте я задам вам главный вопрос, мисс Мэй.
Ниган берет драматическую паузу. Тишина такая, что слышны голоса на улице.
- Вы хотите остаться, в Доме мисс Мэй?
Можно подумать, у нее есть выбор.
Но Джерри, Джерри, сукин сын, обещал ей замолвить словечко, обещал… Ну ладно, Мэй  не обидчивая. Мэй злопамятная.
- Да, хочу.
- Прекрасно! Чудесно! Тогда, добро пожаловать в Дом, мисс Мэй, уверен, вы будете тут очень счастливы.

В этом Мэй сомневается. Очень сомневается, когда кидает свой рюкзак на кровать в одной из комнат двухэтажного дома – тут живут женщины, работающие в теплицах. Подъем в шесть утра – сообщили ей.
Ну да. Помидоры ждать не будут.
[nick]Лена Мэй[/nick][status]Мэйдэй[/status][icon]http://a.radikal.ru/a21/2005/0a/2a4615a0f443.jpg[/icon][sign]Америка для белых[/sign]

0


Вы здесь » Librarium » TRUE SURVIVAL » Натуральный обмен » Dead end


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно