[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/20961/232506.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Карина вваливается в тепло с охапкой дров - ну и то, честно тянет лямку, хотя Джерри ей сколько раз говорил: не выходи без необходимости, не таскай тяжелое. Но она уж точно не хочет в доме отсиживаться, и то сказать, почти год одна прожила и о своих мертвых в сарае заботилась, собакам не попалась, чем-то кормилась. В общем, именно это Джерри и пытался объяснить Эллен - что Карина не ребенок, уже не ребенок, и не в нем, не в их отношениях дело...
Он хмыкает про себя - господи помилуй, отношения.
Он уже и сам про них с Кариной так думает - что у них отношения. Отношения, блядь - и какие же?
Ей он сказал, что она его подружка - а что насчет себя. Себе он что скажет, тоже самое? Она его подружка и плевать на морально-этический аспект?
И еще - а если она забеременеет?
Джерри слышал про то, что сны - это вроде как отражение подсознательных не то желаний, не то страхов, и, наверное, он и правда слишком долго игнорировал этот вариант развития событий, слишком долго для взрослого человека, который не может укрыться за незнанием физиологии и связи между половым актом и беременностью, так что ему бы еще об этом подумать.
И какого хрена он не сделал вазектомию, когда пришлось осесть на гражданской службе? Ведь не хотел больше детей - и сейчас не хочет, и семью заводить больше не собирался - и сейчас не собирается. Операция-то пустяковая, противопоказаний никаких - все никак не смог выбрать пару дней в графике, а теперь, значит, этот дурацкий сон.
Но вот что забавно - пока он Карину не видит, он так о ней и думает, мол, ребенок, девчонка, а потом она рядом крутится, деловая вся, с домом справляется не хуже взрослой, серьезная, спокойная, и он как-то перестает в ней совсем уж ребенка видеть. Должно быть наоборот - у нее на лице написано, что ей и двадцати нет, если не меньше, но все именно так, и его это прямо удивляет - он привык? Пригляделся или что?
- Im fine, - смеется, когда она привстает на цыпочки, чтобы до его лба дотянуться.
Она улыбается, но помалкивает - ладно, позже заговорит. Не сегодня, так завтра, или через неделю, или через две.
Джерри ее на минуту сгребает, прижимает к себе, целует в макушку - она ласковая девочка, как котенок ласковая, и сразу видно, не очень-то ей ласки перепадало, ну и Джерри как может пытается ей это додать, и не вот только когда они в постель вместе ложатся. И старательно не думает, что ему за последние годы тоже не вот сколько ласки перепало - не думает, что ему самому нравится, как она обнимается, как любит у него на коленях устроиться, как спит, чуть ли не на него забираясь, руки-ноги закидывая.
Может, это из-за того, что он тоже едва не одичал - что они оба думали, что одни в живых остались среди мертвых, а такое кому угодно на нервы подействует.
Карина шугает его за стол, хватается за чугунок - он тяжелый, но она не любит, когда Джерри к печке лезет, это он уже усвоил. Не любит, когда вообще суется в готовку - как будто стряпня - это ее, и этим тоже на его сестру похожа. На его сестру да, потому что и Джерри, и Розмари воспитаны в тяжеловесном консерватизме айовской глубинки, а вот на Джун вовсе нет - та готовить не очень любила, поэтому у них и кухня была забита всеми этими штуками, которые облегчают хозяйке быт: кухонный комбайн, микроволновка, электро-гриль, печка, а в холодильнике в морозилке хватало полуфабрикатов. Джерри это никогда не напрягало - в КМП ему платили достаточно, чтобы Джун отоваривалась в хороших супермаркетах и брала вкусную заморозку, ну и частенько из дома выбирались, оставляя Лиз на няньку, пока она не подросла достаточно, чтобы с собой ее брать, и адреса всех годных нью-йоркские пиццерий Джерри, наверное, до сих пор помнит, а вот Карина, напротив, даже в разгар зомбиапокалипсиса умудряется готовить, а не просто консерву открыть.
И все вокруг него крутится - как будто он ребенок и не сможет сам себе еды наложить.
Джерри смотрит в тарелку, смотрит в тарелку Карине, смотрит на третью - пустую, и снова возвращается мыслями к Эллен.
Ну хорошо, голодом ее морить они, конечно, не будут, но так что - носить ей тарелку в конюшню?
Как заключенной?
Как собаке?
Вспоминая о Полкане, Джерри принимается есть быстрее - дело к вечеру, животные некормлены, и Эллен тоже голодная, должно быть.
- Have you heard someone else's? - спрашивает. - Чужие?
Она бы разбудила его, конечно, и Полкан бы лай поднял, и не так уж крепко он спал, но Джерри все равно спрашивает.
- Helen?
Доедает, откладывает ложку, снова смотрит на чугунок с горячей едой.
Здесь, в натопленном доме, конечно, тепло - можно не кутаться, тем более, после горячей пищи, но в конюшне не так. В конюшне куда холоднее, а судя по красным отсветам на снегу за окнами, ночью еще холоднее будет.
- I'll get her. It’s too cold, we can’t leave her outside.
Он встает, ласково гладит Карину по голове.
- Не бойся. Do you remember Stepanych had handcuffs? Браслеты. Я принесу. Не бойся.
Наручники до сих пор в погребе, несколько пар, как будто Степаныч не то участвовал в съемках эпизода русской версии "Места преступления" и прихватил сувениры, не то специально выменивал у росгвардейцев на самогон в надежде, что однажды к нему заглянет целая туристическая группа. Джерри перебирает холодные браслеты, выбирает те, что кажутся ему потуже - женские.
Елена вскидывает голову, когда он входит - она устроила что-то вроде гнезда из войлочных попон, сложив их на сене, и, наверное, напрасно он боится, что она замерзнет насмерть, но глядя на то, как она зябко ежится в своем гнезде, засунув руки подмышки, на то, как покраснел у нее нос и глаза - впрочем, это, возможно, не только от холода, - Джерри думает, что он не может оставить ее в конюшне. Не потому что она ему дорога или он боится угрызений совести, но кое что в словах Эллен засело у него в голове: они с Кариной не единственные выжившие, он не может поставить их обоих вне социума.
- Вставай, - говорит Джерри от ворот.
Эллен с трудом поднимается, замерзшая, испуганная, осматривает его - наверное, ищет взглядом пушку. Джерри отводит полу куртки, показывая рукоятку беретты, заткнутую за пояс, и Эллен мотает головой.
- Ты меня убьешь? - спрашивает.
- Нет, - Джерри показывает наручники. - Я разрешу тебе ночевать в доме.
Эллен недоверчиво смотрит на него:
- После того, что я сделала?
Джерри не отвечает, кидает ей браслеты.
- Надевай, мы не хотим сюрпризов. Застегивай впереди.
Она торопливо валится на колени, замерзшими пальцами дергает браслеты, защелкивает. Джерри проверяет, все ли в порядке, осматривается - у лошадей в кормушке овес, должно быть, Карина позаботилась. Полкан тоже провожает его вполне сытым взглядом - в миске еще немного размоченного под начавшимся снегопадом корма.
Будет метель, наверное.
Джерри задает лошадям еще корма, подсыпает в миску собаке, пока Эллен терпеливо ждет его во дворе, не поднимая головы.
Не пытается убежать - а куда бы ей бежать, приходит Джерри в голову. Она даже ночью не попыталась, пока они с Кариной были слишком заняты тем, чтобы выбраться из горящего дома.
Джерри распахивает перед Эллен тяжелую дверь, впуская ее в тепло, сытно пахнущее едой и жизнью.
- Садись к столу, - говорит.
- Почему? - спрашивает у него Эллен, оборачиваясь, а потом поворачивается к Карине и спрашивает уже по русски. - Почему? Я же...
- Ты опасна? - задает вопрос Джерри. - Ты снова попытаешься поджечь дом? Убить меня? Убить ее?
Эллен быстро, лихорадочно трясет головой, прижимая к груди руки, цепочка наручников негромко звякает металлом о металл.
- Нет. Правда, нет. Я не знаю, что со мной было. Я не убийца! Я не хочу, чтобы вы умерли, не хочу! Я не убийца! - она мешает русские и английские слова, но Джерри понимает.
Конечно, не убийца - будь это иначе, он бы сразу увидел. Она не убийца - но она собиралась сжечь их заживо, поэтому условия их гостеприимства немного поменялись.
- Садись, - повторяет он.
Эллен смотрит не на него, а на Карину - и, очень коротко, на тарелки.
- Спасибо, - говорит по-русски.
Джерри пожимает плечами под взглядом Карины - у них выбор довольно простой: они могут поступать как Толян и его ребята, как Степаныч, а могут иначе. Могут так, как Карина поступила, когда впустила его, ничего о нем не зная, когда не выгнала даже после того, как он ее в сугроб столкнул, продираясь в сарай, где ее мертвые на цепи сидели.
Свою мертвую дочь Джерри учил поступать правильно - не потому что сам всегда правильно поступал, вовсе нет, но потому что это важно. И это до сих пор важно.
- Will you feed her? - спрашивает прямо.