[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/000b/09/4f/20961/232506.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Баня протапливается быстро, дрова сухие, березовые, хорошо занимаются, жарко и коротко, то, что надо, для троих-то человек, Джерри и сам не заметил, как в этой науке разбираться начал, теперь, думает, даже в Айове сможет баню построить, всем на удивление, а Карине на радость.
Эллен жар не любит - они даже этот месяц, когда топили баню, чтобы помыться, так и делали: Джерри шел первым, в самый жар, мылся быстро, чтоб к Карине обратно скорее вернуться, а она ждала, пока баня чуть совсем не остынет, и вот тогда только шла.
И сейчас, наверное, так же поступит - ну и ладно, Джерри, в общем, и не хочется, чтоб она под дверьми торчала и Карину поторапливала.
Он открывает в доме окна, чтобы проветрить - дом-то нежилой, долго стоял запертым, так что и хорошо, что проветрить можно.
Одежды, понятно, у них нет почти - вся, что принадлежала Степанычу, сгорела в пожаре, так, пара смен белья, трусы да майки, что Джерри из рюкзака не вынул и вместе с чем и выскочил, но он про баню-то для Карины давно подумывал, у него все приготовлено: и трусы, ей за шорты сойдут, и майка, и свитер теплый, будет, во что ей одеться, а в этом доме зато полно постельного белья, полотенца громадные, как в лучшем отеле, даже халаты есть, длинные, пушистые, белые, на груди вышито темно-синим "Болдинская осень".
Джерри не знает, что это значит, но халат для Карины прихватывает, тот, что побольше: она в него замотается после бани и будет совсем хорошо.
Ставит чайник в печку - неглубоко, а как раз, чтобы не остывал.
- Я заварю, - говорит Эллен - она разобралась тут с травками под потолком, заваривает что-то. Выходит хуже, чем у Карины, но все равно вкусно.
- Мы не долго, - обещает Джерри.
Она плечами пожимает - мол, ей и дела нет.
Джерри стаскивает все это в предбанник, раскладывает на лавке, пока Карина шустро раздевается и, уже голышом, оборачивается к нему, машет, вроде как тоже торопит, а его прямо от вида ее голой белой задницы развозит.
Понятно, пока она болела - не до секса было, ну и Джерри не в претензии, ничего такого, но вроде как отвык от нее голой, что ли, вот так вот голой, не когда он ее полотенцем проспиртованным обтирает, чтобы жар сбить, не когда она больше на большую куклу похожа.
Сейчас не похожа - коса по спине вьется, кожа светлая, но не выбеленная, а такого сливочного оттенка, задница круглая, талия узкая - красотка, в общем. Маленькая, но красотка, и Джерри вспоминает, как у них с первой баней казус вышел, как она напугалась его, сбежала, под одеяло спряталась. Кажется, как будто сто лет назад было - и Джерри фыркает, пока раздевается.
В бане есть лампочка - электричество от генератора, они его понемногу заводят, все равно здесь автомобиля нет, а на себе топливо не утащить, да и не к каждому автомобилю солярка подойдет, а вот генератор кстати, и свет электрический кстати: в бане одно окошко, крохотное совсем, и краской замазано, света никакого бы не было без лампочки, и она еще красным выкрашена, свет сам такой теплый, розовый получается, и в нем Карина, сидящая на верхней полке, не выглядит ни бледной, ни болезненной.
А еще почему-то выглядит взрослее - точнее, как будто теряет возраст, вся - сочетание розового тела и медовой косы, пухлых губ и темных сосков на бледной коже.
И улыбки.
Джерри ей в ответ тоже улыбается, расстилает на лавке пониже кусок тряпки, захваченный из предбанника, но садится не торопится.
Опирается локтями на полку, где Карина устроилась, рассматривает ее лицо, уже раскрасневшееся, довольное.
- Хорошо? - спрашивает.
Ему - хорошо. Баня натоплена жарко, до самых костей этот жар проходит, и Джерри с ноги на ногу переминается, ступнями по теплому полу, потягивается, расправляет плечи - на днях кидал тяжелый мокрый снег с крыш дома и сарая, чтобы в таяние их не затопило, намахался лопатой, может, даже потянул что, не вот у него за год было много регулярных тренировок, и это вынужденное безделье тоже сказывается, даже если не возраст, зато от бани прямо хорошо, как будто перед массажем разогревание, в каждую мышцу.
Тянется к ее косе, на грудь перекинутой, стаскивает затрепанную ленточку, принимается расплетать плотные пряди, прочесывая пальцами, не дергая - нравится, что она разрешает, не протестует.
Нравится, что она ему вообще все разрешает - так-то Джерри понимает, почему, все понимает и не вот как собой гордится, но ему все равно нравится, как она доверчиво ему под руки сама тянется, как подставляется.
- You're so beautiful, swettie, - говорит Джерри, щелкая ее по носу. - Красивая. И пахнешь самогон. Stay here a little while, and I'll be back shortly.
Он отходит к крану под жестяным баком над печкой, откручивает его и подставляет ковш - кипяток с шипением льется из крана в клубах пара. Джерри разбавляет кипяток холодной водой из бочонка в противоположном углу бани, плещет немного на камни в тазу, откашливается - у него кашель тоже никуда не делся - выливает ковш на себя, чтобы отмокнуть, принимается возиться с тазами, чтоб ей к кранам то и дело не бегать. Расставляет на скамье у другой стены - таз с холодной водой, таз с горячей.
Принимается намыливаться - мыло мылится хорошо, не вот какой-то огрызок, с этим тут порядок, так что Джерри не жалеет, намыливается весь, с головы до ног, прочесывает отрастающие волосы, бороду как следует, шею, плечи, живот, ноги - потом смывает мыло, отфыркиваясь и чувствуя, как все в теле отзывается на жар и чистоту.
Валится на нижнюю полку, стучит костяшками снизу в верхнюю, где Карина устроилась.
- Хорошо? - снова спрашивает.