Мэтт встречает его в аэропорту Милуоки, куда прибывает самолет с военной базы - в толпе остальных, дождавшихся мужей, отцов и братьев из военной командировки, Мэтт выделяется не только рубашкой поло и отглаженными брюками, как будто через полчаса собирается отправиться на королевские скачки, но и отсутствием нетерпеливого выражения лица.
Они обнимаются - почти дежурно, Джерри не хочет запачкать светло-голубую рубашку сына, он сам до сих пор в полевой форме, куртка расстегнута, майка в пыли.
- Подумал, с такси сейчас будет напряженка, - походя замечает Мэтт.
- Спасибо, - говорит Джерри. - Мне очень приятно.
Приятно, когда кто-то встречает в аэропорту - и пусть это не первое возвращение Джерри, и даже не десятое, все равно приятно.
- Заедем к тебе за вещами и сразу в летний дом, хорошо? - Мэтт открывает багажник, чтобы Джерри мог свалить свой вещмешок - когда ты прямо из пустыни, нет особой визуальной разницы между рядовым и подполковником: одинаковая форма, одинаковые ботинки, кепки, вещевые мешки, только нашивки на плечах разные и обозначения на пластинке на цепочке. - Холли не терпится с тобой познакомиться.
- Мне тоже, - вежливо отвечает Джерри - он бы, конечно, предпочел пару дней отоспаться у себя и только затем приехать в дом на озере для знакомства с невестой сына, но они договорились провести День Независимости вместе, а его транспорт из Ирака задержали на два дня, так что откладывать некуда. - Карла звонила?
Карла - мать Мэтта, с которой Джерри был в разводе почти двадцать лет, - никогда не звонила ему лично, даже если ей было что-то нужно, предпочитала все передавать через сына, так что вопрос был в каком-то смысле закономерным.
- На прошлой неделе, я тебе говорил. Пообещала, что приедет до репетиции, но в июле вряд ли.
Джерри кивает - Карла всегда любила строить из себя чрезвычайно занятую особу, даже если основные ее занятия состояли из йоги и похода в спа-салоны.
- Может, перекусим по дороге? - предлагает он, но Мэтт раздраженно захлопывает дверь автомобиля и резко срывает тачку с места.
- Холли готовит ужин, мы три часа провели, разыскивая продукты к тому, что она запланировала, в этих деревенских магазинах - не лишай ее заслуженного удовольствия.
Джерри фыркает, чтобы не рассмеяться - ему немного неловко, что за три года, которые Мэтт и Холлидей в отношениях, он не нашел времени, чтобы познакомиться с ней, но, зато, теперь у него должно быть все время мира, чтобы наверстать упущенное.
Он смотрит на сына, раздумывая, не сказать ли ему, что подал на официальное увольнение из КМП - но пока решает промолчать: успеет сказать. Может, после свадьбы.
К тому же, Мэтт не спрашивает, надолго ли Джерри в Штатах - надолго ли задержится после свадьбы, и Джерри молчит.
У него квартира в небольшом таун-хаусе на восемь владельцев - дом ему одному слишком велик, жить со взрослым сыном едва ли понравилось бы им обоим, так что это то, что нужно: поблизости несколько тренажерных залов, выезд на шоссе к аэропорту, пара фаст-фудов, когда хочется чем-то заглушить вкус армейских пайков.
- Ты возьми машину, - напоминает Мэтт. - Мне нужно будет ездить в город, не хочу бросать вас без транспортного средства почти на неделю.
- Окей, - соглашается Джерри. - Ты поднимешься или будешь сидеть в тачке?
Мэтт смотрит на часы.
- Ради бога, давай подожду тебя здесь - твой самолет опоздал на полтора часа, если не поторопимся, попадем в адскую пробку... Просто возьми все необходимое, хорошо? Не хочется тратить весь вечер на стояние на шоссе.
Джерри улыбается, тычет Мэтта в плечо.
- Пятнадцать минут и я выхожу.
Ему хватает тринадцати - приходится пренебречь душем, и это нервирует, но он переодевается, кидает в рюкзак кое-какие вещи, многое - предметы личной гигиены, телефонную зарядку, недочитанную книгу - просто перекладывает из вещмешка. Джинсы ощущаются непривычно, но это уже знакомо - через пару дней пройдет.
Джерри кидает в рот мятную жвачку - жрать хочется просто кошмарно - принюхивается к себе, задирая руки, но олдспайс делает свою работу как следует, наверное, до вечера хватит.
Подхватывает рюкзак, ищет ключи от джипа - гражданской модели Хаммера, над чем потешался Мэтт - и выходит.
Им везет - они успевают до пробки: через час с небольшим въезжают на территорию летних коттеджей, здесь не так жарко, кроны деревьев защищают грунтовую дорогу от солнца, и это - столько тени и деревьев - тоже кажется Джерри непривычным, как и дом, в котором, Джерри пытается подсчитать, он не был полтора года.
Мэтт, очевидно, уделяет дому внимание - крыша свежеотремонтирована, подъезд к дому выложен плиткой, мостки, которые помнятся Джерри совсем трухлявыми, починены. Скорее всего, обошлось в немалую сумму - ну, хорошо, что Мэтту есть, куда съездить на выходные.
- Дорого встало? - кивает он на дом, когда они паркуются под навесом - мерседес Мэтта, рядом громоздкий хаммер Джерри.
Мэтт улыбается с удовольствием.
- Нет. Обошлось в квартальную премию.
- Ну, мне-то он ни к чему - подарю на свадьбу, чтобы было, куда возить детей, - предлагает Джерри. - И, если позволишь, возмещу траты.
Мэтт пожимает плечами:
- Если хочешь... Холли! Холли! - зовет он, когда они направляются к крыльцу. - Холли, мы прибыли!
Джерри с готовностью улыбается, снимает солнцезащитные очки - хочет произвести хорошее впечатление на женщину, которую выбрал его сын.
- Холли, - говорит, когда она появляется в дверях. - Мне очень приятно с вами познакомиться, я столько о вас слышал - и очень хорошее.
Не столько - между ним и Мэттом не заведены долгие душевные разговоры, но эта деталь, думает Джерри, никому не нужна.
Он неуклюже обнимает ее на ступеньках - она стоит на верхней, поэтому они одного роста, а еще держит в руках ложку, а у него в руках очки, на плече рюкзак...
Джерри обзаводится пятном от соуса на предплечье, смеется, когда замечает, и стирает соус ладонью.
- Надеюсь, это не весь наш ужин - сюда не доставляют пиццу.