Она стонет - тихо, искренне, и Джерри слышит в этом стоне просьбу не прекращать, не останавливаться.
Стонет, приподнимая бедра, прижимаясь к его рту в этом желании - и когда Джерри слышит свое имя в этом стоне, это становится для него особенным. Это не просьба перестать, наоборот - побуждение двигаться дальше.
Ее согласием на все - на то, что уже происходит, и на то, что будет. Этим стоном она подтверждает, что он делает именно то, чего она хочет - именно так, как она хочет.
Джерри нравится, когда его женщине хорошо с ним - с возрастом пришло умение в альтруизм, пришла ценность вот этого нового удовольствия, умение ставить чужие интересы наравне с собственными, и он не прочь продлить момент, давая ей как можно больше, давая так много, как только может, заставляя себя отвлечься, сосредотачиваясь не на себе, но на ней.
Но ей недостаточно - эта нетерпеливость, которую она обычно прячет, сильно на него действует, тоже заставляет хотеть больше, заставляет хотеть узнать, как еще она хочет, и Джерри сдерживает себя, когда она тянет его за плечи, ерзает на узком диване, устраиваясь, пока они оба не сползают на пол, продолжая целоваться, трогать друг друга, переплетая ноги и руки.
Старый мягкий ковер перед диваном - в стиле пэчворк, уютно-коричневый - смягчает падение, Джерри оказывается внизу, остро чувствуя тяжесть ее тела на себе, прижимая ее к себе крепче, целуя в щеку, в подбородок, под грудью, пока она восстанавливает равновесие, устраиваясь на нем, широко разводя колени.
Теперь они перед самым камином, боком и локтем Джерри чувствует жар от пламени, слышит потрескивание дров в огне - но сквозь это снова слышит свое имя, она снова произносит его имя, и в этом столько просьбы, столько... Джерри не может подобрать слова - желания? Радости? Любви?
Первые неторопливые - примеряющиеся движения - сразу же вызывают в нем волну нетерпения: Джерри обхватывает ее за бедра, сжимает, когда она опускается глубже, насаживается на него, открываясь, отбрасывая за спину волосы, давая смотреть на себя, и Джерри смотрит, не закрывая глаз, смотрит, как она поднимается и опускается, как выдыхает, приоткрывая губы.
Она красива - и сейчас кажется ему еще красивее: эта женщина, которая сейчас его оседлала, прежде не показывалась, а может, Джерри запрещал себе ее увидеть вот так, целиком, но теперь он боится закрыть глаза даже на миг, чтобы не потерять эту картинку - ее золотистое от легкого загара и бликов камина тело, крупную грудь, затвердевшие под его лаской соски, мягкие соблазнительные линии живота. Губы, выделяющиеся темным мазком на лице - и светлые волосы между ног, контрастирующие с его темными.
Он уже не в том возрасте, чтобы терять от возбуждения голову, торопиться к оргазму во что бы то ни стало, теряя момент - и Джерри не хочет потерять этот момент, не хочет, чтобы все кончилось слишком быстро для нее: гладит ее по животу, ловя движение мыщц, когда она чуть ускоряется, добирается до груди, обводит пальцами крупный торчащий сосок, чьи очертания захватили его фантазию еще в примерочной. Ее грудь хорошо ложится под его ладони, Джерри едва справляется с желанием сжать пальцы сильнее - нетерпение берет свое.
Шире разводит ноги, чуть сгибая колени, меняя угол, тянет ее за плечи на себя - вдыхает ее выдох, запах мокрых волос, чуть отдающий озером, как будто она русалка, вышедшая из воды, чтобы заняться с ним сексом на берегу.
Теперь они двигаются оба - к потрескиванию в камине прибавляются другие звуки: их тяжелое дыхание, влажные шлепки обнаженных тел. Откровенные звуки секса - общего желания, общего удовольствия, удовольствия настолько полного, что оно захватывает целиком, не оставляя места для смущения, сомнения или стремления к скромности.