[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/000b/09/4f/20961/232506.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]
Как они с Кариной считают, сейчас конец марта - погрешнось в неделю уже не слишком важна, нет никаких встреч, на которые бы они опаздывали, не начнутся экзамены в школах, за Джерри не прилетит посольский борт, так что плюс-минус семь дней мало беспокоит. Примерно последняя неделя марта - зомби, зимой еще более неповоротливые, еще более медлительные, чем обычно, начинают оттаивать, все чаще Полкан начинает гулко лаять на дворе, предупреждая и одновременно с этим привлекая мертвеца к забору, за которым еще теплится жизнь, все чаще Джерри, экономя патроны, с топором обходит периметр, чтобы упокоить окончательно незванных визитеров.
Со стороны школы, от их новых друзей, пока нет напоминаний о себе - возможно, привезенной Леной еды хватит, чтобы дотянуть до настоящего лета, а там уже прокормиться лесом и рекой, и это к лучшему, потому что задерживаться на заимке Михалыча Джерри с Кариной не планируют.
Может быть, это все еще самоубйиственная затея, но не менее самоубийственная, чем здесь дожидаться визита из "Светлого" - рано или поздно, но Толян наверняка захочет проведать Степаныча, явится за самогоном или чем-то еще, раз уж снег постепенно тает, освобождая дороги, и в этот момент хорошо бы быть как можно дальше от избы, в которой им посчастливилось дозимовать.
Но перед тем, как пуститься в путь длиной в десятки тысяч миль, есть еще кое-что, о чем стоит позаботиться заранее: пусть лето куда благожелательнее к путникам, чем зима, Джерри знает, каково это, скитаться налегке. Благодаря мороженому мясу и курам, из чего Карина с завидной сноровкой всю неделю варит тушенку, закатывая в подвернушиеся под руку банки, едой на крайний случай они обеспечены, но нужно многое другое: спальники, палатки, сухое топливо, чтобы развести костер, жидкость для розжига, плащи и дождевики, в конце концов, несколько комплектов сменной одежды взамен той, что сгорела в пожаре. Наверное, не случись пожара, им удалось бы поживиться скарбом мертвого хозяина заимки - но сейчас выбирать не из чего. Джерри с сомнением смотрит на валенки Карины, потом на тяжеленные неизвестно чьи ботинки, которые велики ей на пару размеров и в которые она подкладывает мятую газету - ему слишком очевидно, что они не готовы к большому путешествию, а значит, стоило бы подумать в эту сторону.
Одним вечером, после ужина, когда сумерки долго не сменяются темнотой, а на улице не холодно в свитерах, Джерри к сигарете с тщательно сберегаемой махоркой Степаныча выносит еще и карты - его собственную, и те, что они нашли здесь, на полке с книгами и пожелтевшими тетрадями.
Это даже не карты, а путеводители - видимо, для того, чтобы этот гостевой домик с охотой могли найти нелюбители джипээса. Джерри раскладывает на сухом крыльце эту карту, пока Полкан тычется мокрым носом Карине в бедро, оставляя на плотной ткани теплых штанов влажные отметины, карандашом отчеркивает поселок, где они встретились, потом "Светлый", потом обводит самые ближайшие к заимке населенные пункты - покрупнее поселка Карины, но в приличном отдалении от Петербурга и "Светлого".
Если верить масштабу путеводителя, верхом добраться можно за три-четыре часа - Джерри считает так: подъехать, осмотреться, попробовать поискать то, что нужно. Если не управятся быстро, то выбрать безопасное место и заночевать, чтобы не возвращаться в темноте.
- Do you like shopping? - спрашивает он у Карины с надеждой - она единственный его доверенный источник информации о местных населенных пунктах. - Большие магазины? Тут? Тут?
Он тычет пальцем по очереди в каждый из выбранных кружков - жаль, что путеводитель не содержит инфрмации о плотности населения, но если эти городки или поселки гордского типа в самом деле совсем небольшие, то велик шанс, что их жители либо разъехались, либо все еще погружены в зимнюю спячку и не слишком расторопны.
- Сколько житель? - пытается выяснить он. - Десять тысяча? Пятьдесят тысяча? Есть большой магазин? Ты была тут? Там была эвакуация? Карантин?
Позабытая сигарета тлеет, табак-самосад рассыпается, Джерри торопливо подклеивает онкую папиросную бумагу, затягивается, выпуская дым в темно-синее небо.
- Как ты себя чувствуешь? - это он спрашивает чисто, грамотно - этот вопрос он задает ей каждый день с ее болезни, к тому же, на днях у нее нет-нет да кружилась голова.
Ничего серьезного, заверяла его Карина - но Джерри думает, что в большом магазине им пригодилась бы и аптека, пусть даже полупустая: пополнить запасы прокладок на ее это женское (цикл у нее, видимо, еще не установился, из-за болезни, голода или стресса, но лучше быть готовым ко всему), и прочую полезную мелочевку вроде хлоргексидина или банального аспирина.
Едва ли они доберутся до Мурманска только на тех запасах, что соберут сейчас - но это не означает, что отправляться в путь следует налегке. Джерри, который до того, как набрел на домик Карины, был вынужден топить снег к жестянке из-под консервы, чтобы хотя бы кипятком утолить голод, если не удавалось никого подстрелить, теперь собирается выступить хорошо оснащенным: пусть даже одна из лошадей будет нагружена только поклажей, это лучше, чем через две недели искать кастрюлю или носки на местности, о которой у них обоих никакого представления.
[nick]Jerry Keitel[/nick][status]Holy shit[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/000b/09/4f/20961/232506.jpg[/icon][sign][/sign][lz]<b>Джерри Кейтель, 42<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>ex-jarhead</i>[/lz]