[nick]Джерри Кейтель[/nick][status]no mercy[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/0019/ec/62/4/306903.jpg[/icon]Пустая палата действует на Джерри как гром посреди ясного неба - вот меньше суток назад назад Фрэнк был тут, прямо тут, сидел на койке, злой, но уже идущий на поправку, пока Джерри орал и матерился, вот Джерри выводила медсестра, уговаривая, что мистеру Кастильоне нужно поспать и обещая, что с ним все будет в порядке, вот он в последний раз орет из коридора, чтобы Фрэнк не парился, что он, Джерри, обо всем позаботится, - и вот, пустая палата, пахнущая средством для дезинфекции, незастеленная койка, из под одеяла виден край матраса без простыни.
Пустой подоконник, пустая тумбочка, пустая ваза, ни следа жалкого букета, который Джерри притащил второпях в прошлый раз - какие-то желтоватые стебли и разноцветные, похожие на ромашки соцветия: фиолетовый, оранжевый, бордовый...
Ни следа букета, ни следа самого Фрэнка, как будто тот испарился.
Джерри посещает странная, чудовищно пугающая его мысль - а что, если Фрэнка никогда здесь и не было. Что, если он так и остался в районе Хафджи, в той воронке, где Джерри его нашел... Или думает, что нашел, а на самом деле нет.
Эта мысль, если начистоту, действительно пугает его чуть ли не до усрачки. Руки начинают дрожать, по спине выступает холодный пот, перед глазами пляшет лампа в больничном потолке, когда Джерри задирает голову, пытаясь проморгаться.
Пытается дышать глубже, но чертова маска только мешает, он задыхается, срывает маску, дышит ртом, как рыба, вытащенная на берег.
Так себе у него успехи, с учетом, что прошло два года.
С другой стороны, по сравнению с Фрэнком, который пытался дважды покончить с собой, не так уж и плохо.
Не так уж и плохо: люди мрут как мухи вокруг от этой новой болезни, а Джерри будто никакая зараза не берет.
Чтобы избавиться от дезориентации, Джерри стискивает кулак в кармане потрепанной армейской куртки - на пособие особенно не разбежишься, а с работой у него пока не ладится. Впрочем, здесь, в военном госпитале, его вид не бросается в глаза - здесь будто особая мода: потрепанное хаки, потертые, плохо сидящие джинсы, тяжелый взгляд, кисловатый запах стресса, щетина. Мужчины от двадцати пяти до сорока пяти, белые и черные, светловолосые и темноволосые - и все похожие, будто война стерла индивидуальные черты, заменив единым клеймом.
Джерри не знает, как смотрится со стороны, а если бы знал - ему все равно наплевать.
Его проблемы лежат совсем в другой плоскости, и он выскакивает из палаты так резко, что пугает идущую по коридору молоденькую санитарку, миловидную мексиканку или пуэрториканку.
- Где он? - спрашивает Джерри, поймав девчонку за локоть, тычет пальцем себе за спину, не замечая, как санитарка испуганно округляет глаза над стерильной голубой маской, не замечая, что сам повышает голос. - Парень, который лежал в этой палате - где он?!
Девчонка переводит взгляд на дверь, моргает:
- Мистер Кастильо? - переспрашивает, тупая курица.
- Кастильоне, да, - поторапливает ее Джерри. - Фрэнк Кастильоне, он где?!
Ему на плечо ложится тяжелая рука, Джерри резко отпускает санитарку, разворачивается, захватывая чужое запястье, рывком на себя, и отшвыривает потерявшего равновесие санитара на стену.
Еще двое бегут по коридору, и это не светит ничего хорошего Джерри, но перед ними появляется другая санитарка, постарше, с холодным волевым лицом.
- Спокойно. Здравствуйте, мистер Кейтель. Кто вас пропустил? Вас не должны были впускать на этаж, вам сначала нужно поговорить с доктором Дюмон.
Джерри тяжело дышит, не выпуская всех троих санитаров из вида, но на слова санитарки реагирует:
- Не впускать?! Какого черта?! Где Фрэнк?!
- Пожалуйста, - говорит санитарка, Джерри уверен, что знает ее имя, просто не может вспомнить, с ним такое случается. - Поговорите сначала с доктором Дюмон, хорошо, Джерри? Она вам все объяснит. Клара, продолжай работать. Питер, Колин, проводите мистера Кейтеля к доктору. Она у себя. И Джерри, наденьте маску. Вакцинация еще не закончена, маски придется пока продолжать носить.